"الزراعة ومصايد اﻷسماك" - Translation from Arabic to French

    • Agriculture et pêche
        
    • l'agriculture et de la pêche
        
    • l'agriculture et des pêches
        
    • l'agriculture et des pêcheries
        
    • agriculteurs et pêcheurs
        
    D. Agriculture et pêche 57 - 67 13 UN دال - الزراعة ومصايد اﻷسماك
    D. Agriculture et pêche UN دال - الزراعة ومصايد اﻷسماك
    C. Agriculture et pêche UN جيم - الزراعة ومصايد اﻷسماك
    C'est pourquoi le Département de la science et de la technique, qui a des activités de recherche-développement, veille à ce que des services scientifiques et techniques soient à la disposition du secteur de l'agriculture et de la pêche maritime. UN وتقوم وزارة العلوم والتكنولوجيا، لمتابعة ذلك، بانجاز البحوث والاضطلاع باﻷنشطة الانمائية، وبتوفير الخدمات العلمية والتكنولوجية لدعم قطاع الزراعة ومصايد اﻷسماك البحرية.
    186. Le Département de l'agriculture et de la pêche possède une unité de démonstration ainsi qu'une équipe d'experts qui sont spécialisés dans pratiquement tous les domaines de l'agriculture et de l'horticulture. UN ٦٨١- وتضم إدارة الزراعة ومصايد اﻷسماك وحدة إرشاد وفريقا من الخبراء اﻷخصائيين في جميع ميادين الزراعة والبستنة عمليا.
    Le Gouvernement poursuit méthodiquement la modernisation des secteurs des pêches et de l'agriculture, conformément à la loi de 1997 sur la modernisation de l'agriculture et des pêches. UN 12 - وتنتهج الحكومة بقوة تحديث قطاعي مصايد الأسماك والزراعة على نحو ما هو مفوض بإقرار قانون الزراعة ومصايد الأسماك لعام 1997.
    Ces activités de surveillance sont réalisées premièrement via des initiatives de collaboration du Ministère de l'agriculture et des pêcheries et du BWA entre autres partenaires. UN وتتم عملية الرصد في الأساس من خلال جهود تعاونية بين وزارة الزراعة ومصايد الأسماك ومكتب شؤون المرأة وسائر الشركاء.
    D. Agriculture et pêche 33 - 40 8 UN دال - الزراعة ومصايد اﻷسماك
    D. Agriculture et pêche UN دال - الزراعة ومصايد اﻷسماك
    D. Agriculture et pêche 17 5 UN دال - الزراعة ومصايد اﻷسماك
    D. Agriculture et pêche UN دال - الزراعة ومصايد اﻷسماك
    Ministre de l'agriculture et de la pêche UN وزير الزراعة ومصايد اﻷسماك
    Parmi les questions que l'Union mondiale voudrait voir réglées dans le contexte de l'évolution actuelle du système commercial multilatéral, M. Bhagwat-Singh cite la réforme et, en dernier ressort, l'élimination des subventions qui nuisent à l'environnement et gênent le commerce, notamment dans les domaines de l'agriculture et des pêches. UN وقال إن من بين المسائل التي تشغل الاتحاد الدولي لصون الطبيعة والموارد الطبيعية في سياق التطورات الجارية في نظام التجارة المتعدد الأطراف، الحاجة إلي إصلاح هذا النظام، وإلغاء أشكال الدعم التي تضر بالبيئة وتعوق التجارة، وعلي الأخص في ميداني الزراعة ومصايد الأسماك.
    e) Un projet commun du Ministère et de la NCRFW visant à intégrer l'égalité des sexes dans l'application de la loi relative à la modernisation de l'agriculture et des pêches. UN (هـ) ثمة مشروع مشترك بين الوزارة واللجنة الوطنية المعنية بدور المرأة الفلبينية من أجل تعميم مراعاة المنظور الجنساني في تنفيذ قانون تحديث الزراعة ومصايد الأسماك.
    Récemment, le Ministère de l'agriculture et des pêcheries, via l'Agence de développement agricole rural, a mis à jour son système de base de données pour y inclure davantage de données ventilées par sexe. UN 343- وتنظَّم برامج للتوعية العامة حول المسائل الجنسانية للجمعيات النسائية الريفية، وبدأت وزارة الزراعة ومصايد الأسماك مؤخراً في تحديث نظام قاعدة بياناتها، من خلال هيئة التنمية الزراعية الريفية، لكي تتضمن مزيداً من البيانات مفصَّلة حسب نوع الجنس.
    agriculteurs et pêcheurs qualifiés UN العمال المهرة في الزراعة ومصايد الأسماك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more