"الزرافات" - Translation from Arabic to French

    • girafes
        
    • girafe
        
    Tu sais qu'ils ont un hôtel où les girafes viennent jusqu'à ton balcon ? Open Subtitles هل تعرفين بأن لديهم هناك فندق تأتي فيه الزرافات حتى بلكونتك؟
    Les girafes sont mignonnes, qu'en penses-tu ? Open Subtitles تأتي الأرجوحة بنوعان مختلفات من المعلقات المسلية الزرافات لطيفة جدًا، ما رأيكِ؟
    Je pensais que tu voulais une sorte de bizarre mariage tribal, et que j'aurais du payer en girafes pour t'avoir. Open Subtitles اعتقدت بانك ترغبين ببعض شعائر الزفاف الغريبه و سيكون على ان ادفع لك سعر الزرافات
    On est allés voir les singes, les reptiles et les girafes. Open Subtitles فتشنا منزل القرود، منازل الزواحف، منازل الزرافات
    Ce ne sera pas facile de voir les girafes du même œil qu'avant. Open Subtitles لن يكون من السهل أن تُجِيل النظر في الزرافات بنفس الطريق مرة أخرى
    Vous avez les girafes en commun. Open Subtitles أترى, الزرافات, إنه شيئاً يربط بينكم يارفاق أتعلم؟
    On chasse les girafes maintenant ? Open Subtitles لم أكن أعلم أننا نصطاد الزرافات هذه الأيام؟
    Les girafes ne mangent pas les gens. Open Subtitles حسناً، الزرافات حيوانات عشبيّة لا تأكل البشر
    Pour l'équipe d'Africa, montrer les girafes et les rhinocéros sous un jour nouveau n'était que le début. Open Subtitles بالنسبة لفريق أفريقيا ...الكشف عن الزرافات و وحيدي القرن في هذا الضوء الجديد كان مجرد بداية
    Rien que penser aux girafes me met en colère. Open Subtitles التفكير في الزرافات يجعلني غاضبا فحسب
    Je t'assure. Les girafes sont les nuls, Open Subtitles الزرافات هم الضعفاء وأنتِ تعرفين ذلك
    Ces girafes sont incapables de se quitter. Open Subtitles هذه الزرافات لا تستطيع ترك بعضها البعض
    Saviez-vous que les girafes peuvent peser plus de 2 tonnes ? Open Subtitles أتعلمين أنّ الزرافات يمكن أن يصل وزنها الى طنين؟ -نعم.
    Pour autant que j'aime les girafes, je ne déracine pas à nouveau ma vie... pour fuir quelque chose dont je ne sais rien du tout, Sam. Open Subtitles حسنا, على قدر ما أحب الزرافات... لن أدمرحياتي مرة أخرى لأهرب من شيء أنا لا أعرف حتى سبب هذا يا سام!
    Ce que je préférais, c'était voir les girafes. Open Subtitles كان يعجبني عندما كانوا يعرضون الزرافات.
    J'aime bien quand ils font des girafes avec des ballons. Open Subtitles -انا احب الالعاب التي على شكل حيوانات خصوصا الزرافات
    On voit des girafes brouter le haut des arbres, des zebres galoper dans un nuage de poussiere, et des flamants par milliers teintant le ciel en rose. Open Subtitles وهناك قطيع من الزرافات تقضم الأشجار أو قطيع من الحمير الوحشية الراكضة خلفها سحابة من الغبار وعندما تأتي طيور الفلامينجو الآلاف والآلاف منهم
    Et donc, tout le monde grimpe au sommet de la montagne... sauf les girafes, bien entendu, qui restent sur place... à broûter les nuages. Open Subtitles وهكذا، كل شخص يصعد إلىقمةالجبل... ما عدا الزرافات التي بالطبع بقيتفيمنطقةواحدة... تمضع الغيوم.
    Super, mets les girafes. Open Subtitles رائع، قم بتركيب الزرافات
    Non, personne n'offre de girafes. Open Subtitles لا , لا احد سيقدم الزرافات
    Je te piégeais quand tu étais bien profond dans un vafin de girafe avec un gramme de coke dans ton rectum ? Open Subtitles هل كنتُ أخدعك وانتِ متعصب هكذا بين الزرافات والكوكائين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more