"الزمالات المشترك" - Translation from Arabic to French

    • de bourses de
        
    • de bourses Organisation
        
    • bourses de formation
        
    Programme ONU/UNITAR de bourses de formation au droit international UN برنامج الزمالات المشترك بين الأمم المتحدة والمعهد في مجال القانون الدولي
    2. Programme de bourses de l'Organisation des Nations Unies et de la Fondation Nippon (Japon) UN 2 - برنامج الزمالات المشترك بين الأمم المتحدة ومؤسسة نيبون اليابانية
    Depuis sa création, le Programme de bourses de l'Organisation des Nations Unies et de la Fondation Nippon (Japon) a accordé des bourses à 90 personnes originaires de 58 États Membres. UN 154 - درَّب برنامج الزمالات المشترك بين الأمم المتحدة ومؤسسة نيبون اليابانية 90 شخصاً من 58 دولة عضواً حتى الآن.
    L'année 2014 marque le dixième anniversaire de la création du Programme de bourses Organisation des Nations Unies-Fondation nippone. UN ١٣٣ - ويصادف عام 2014 الذكرى السنوية العاشرة لإنشاء برنامج الزمالات المشترك بين الأمم المتحدة ومؤسسة نيبون اليابانية.
    Programme ONU/UNITAR des bourses de formation au droit international 1997 UN برنامج الزمالات المشترك بين الأمم المتحدة والمعهد في ميدان القانون الدولي 1997
    À ce titre, il a récemment achevé une formation au rétablissement de la paix et à la diplomatie préventive dispensée dans le cadre du programme de bourses de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et de l'Institut international pour la paix. UN وفي إطار اضطلاعه بمهام هذا المنصب، أكمل مؤخرا، في جملة أمور أخرى، برنامج الزمالات المشترك بين معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث والمعهد الدولي للسلام، وذلك في صنع السلام والدبلوماسية الوقائية.
    À ce titre, il a récemment achevé une formation au rétablissement de la paix et à la diplomatie préventive dispensée dans le cadre du programme de bourses de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et de l'Institut international pour la paix. UN وفي إطار اضطلاعه بمهام هذا المنصب، أكمل مؤخرا، في جملة أمور أخرى، برنامج الزمالات المشترك بين معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث والمعهد الدولي للسلام، وذلك في صنع السلام والدبلوماسية الوقائية.
    Nous sommes également conscients de l'utilité du Programme de bourses de la Fondation Nippon et des occasions qu'elle offre en matière de développement des ressources humaines dans le domaine des océans et du droit de la mer. UN وندرك أيضا الغرض المفيد الذي يخدمه برنامج الزمالات المشترك بين الأمم المتحدة ومؤسسة نيبون اليابانية والفرص التي يتيحها لتنمية الموارد البشرية في مجال المحيطات وقانون البحار.
    Les programmes de formation proposés par la Division, ainsi que le Programme de bourses de l'Organisation des Nations Unies et de la Fondation Nippon (Japon) et la Dotation commémorative Hamilton Shirley Amerasinghe sur le droit de la mer ont aussi été évoqués. UN كما أشير إلى برامج التدريب التي تقدمها الشعبة، وبرنامج الزمالات المشترك بين الأمم المتحدة ومؤسسة نيبون في اليابان وزمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار.
    B. Programme de bourses de l'Organisation des Nations Unies et de la Fondation Nippon (Japon) UN باء - برنامج الزمالات المشترك بين الأمم المتحدة ومؤسسة نيبون اليابانية
    La Division continue d'administrer le Programme de bourses de l'Organisation des Nations Unies et de la Fondation Nippon (Japon). UN 170 - تواصل الشعبة بنجاح إدارة برنامج الزمالات المشترك بين الأمم المتحدة ومؤسسة نيبون اليابانية.
    a) Programme ONU/UNITAR de bourses de formation au droit international (La Haye) UN )أ( برنامج الزمالات المشترك بين اﻷمم المتحدة والمعهد في مجال القانون الدولي )لاهاي(
    En outre, en 2011, l'Autorité est devenue une institution hôte du programme de bourses de l'Organisation des Nations Unies et de la Nippon Foundation (Japon) pour la mise en valeur des ressources humaines et la promotion du régime juridique des océans, géré par la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN وبالإضافة إلى ذلك، كانت السلطة منذ عام 2011 مؤسسة مضيفة في إطار برنامج الزمالات المشترك بين الأمم المتحدة ومؤسسة نيبون اليابانية لتنمية الموارد البشرية والنهوض بالنظام القانوني لمحيطات العالم، الذي تديره شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    B. Programme de bourses de formation au rétablissement de la paix et à la diplomatie préventive parrainé par l'UNITAR et l'Académie mondiale pour la paix UN باء- برنامج الزمالات المشترك بين معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وأكاديمية السلام الدولية في مجال صنع السلام والدبلوماسية الوقائية
    Certaines délégations se sont félicitées des activités de renforcement des capacités et des programmes de formation proposés par la Division des affaires maritimes, notamment dans le cadre du Programme de bourses de l'Organisation des Nations Unies et de la Fondation Nippon (Japon) et du Programme de bourses pour les études relatives au droit de la mer créé à la mémoire de Hamilton Shirley Amerasinghe. UN 92 - وأعربت بعض الوفود عن التقدير لأنشطة بناء القدرات وبرامج التدريب التي تقدمها الشعبة، بما فيها الأنشطة المقدمة عن طريق برنامج الزمالات المشترك بين الأمم المتحدة ومؤسسة نيبون اليابانية، وزمالة هاملتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار.
    Certaines délégations se sont félicitées des activités de renforcement des capacités et des programmes de formation proposés par la Division des affaires maritimes, notamment dans le cadre du Programme de bourses de l'Organisation des Nations Unies et de la Fondation Nippon (Japon) et du Programme de bourses pour les études relatives au droit de la mer créé à la mémoire de Hamilton Shirley Amerasinghe. UN ١١٦ - وأعربت بعض الوفود عن التقدير لأنشطة بناء القدرات وبرامج التدريب التي تقدمها الشعبة، بما فيها الأنشطة المقدمة عن طريق برنامج الزمالات المشترك بين الأمم المتحدة ومؤسسة نيبون اليابانية، وزمالة هاملتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار.
    26. Note avec satisfaction la poursuite de la mise en œuvre du Programme de bourses de l'Organisation des Nations Unies et de la Fondation Nippon (Japon) axé sur la valorisation des ressources humaines des États côtiers en développement, parties ou non à la Convention, dans le domaine des affaires maritimes et du droit de la mer et dans des domaines connexes ; UN 26 - تلاحظ مع الارتياح التنفيذ الجاري لبرنامج الزمالات المشترك بين الأمم المتحدة ومؤسسة نيبون الذي يركز على تنمية الموارد البشرية للدول الساحلية النامية، الأطراف منها وغير الأطراف في الاتفاقية، في مجال شؤون المحيطات وقانون البحار أو في التخصصات ذات الصلة؛
    24. Note avec satisfaction que le Programme de bourses de l'Organisation des Nations Unies et de la Fondation Nippon (Japon) axé sur la valorisation des ressources humaines des États côtiers en développement, parties ou non à la Convention, dans le domaine des affaires maritimes et du droit de la mer et dans des domaines connexes, est actuellement en fonctionnement ; UN 24 - تلاحظ مع الارتياح التنفيذ الجاري لبرنامج الزمالات المشترك بين الأمم المتحدة ومؤسسة نيبون، الذي يركز على تنمية الموارد البشرية للدول الساحلية النامية, الأطراف منها وغير الأطراف في الاتفاقية، في مجال شؤون المحيطات وقانون البحار أو في التخصصات ذات الصلة؛
    Le Programme de bourses Organisation des Nations Unies-Nippon Foundation a été mentionné comme étant un outil essentiel permettant de renforcer les capacités techniques en matière de droit de la mer. UN وأُبرِز برنامج الزمالات المشترك بين الأمم المتحدة ومؤسسة نيبون باعتباره أداة حيوية لتعزيز القدرات التقنية في مجال قانون البحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more