"الزهري" - Translation from Arabic to French

    • syphilis
        
    • rose
        
    • Sapphire
        
    • syph
        
    • syphillis
        
    • roses
        
    • syphilitique
        
    Or, un niveau élevé de syphilis est un indicateur de risque d'épidémie de VIH. UN وارتفاع مستوى انتشار الزهري دليل على خطر إنتشار وباء فيروس نقص المناعة البشرية.
    Il était complètement sourd quand il l'a écrit. Il avait la syphilis, amusant non ? Open Subtitles لقد كان أصماً عندما كتبها من مرض الزهري ، شيء ممتع
    J'ai retravaillé sur l'échantillon de sang pour de nouveaux marqueurs et j'ai trouvé une molécule de syphilis résistant aux traitements. Open Subtitles أعدت العمل على عينة الدم بحثاُ عن بعض العلامات وجدت أنه يستخدم عقاراً ضد مرض الزهري
    Hey, manteau rose ! Tu es un peu en retard aujourd'hui. Open Subtitles يا صاحبة المعطف الزهري تأخرتي قليلًا اليوم
    Tu portes du rose ? Alors ferme-la. Open Subtitles أنا أتحدث للشابّة مُرتديّة الزهري , أأنت ترتدي الزهري؟
    Le sang et ses maladies, comme la syphilis, c'est notre sujet. Open Subtitles الدمّ، وأمراض الدمِّ مثل مرض الزهري يَتعلّقُ بنا هنا.
    Mes pitreries ont détruit plus de jeunes esprits que la syphilis et le flipper réunis. Open Subtitles تمثيلي الأناني أفسد أطفال أكثر مما أفسده الزهري ولعبة الكرة والدبابيس مجتمعة
    Dans le cadre de ce programme, 152 femmes ont bénéficié de services qui, pour la plupart, ont pris la forme de test rapides de syphilis et de VIH. UN وفي إطار هذا البرنامج تلقت 152 امرأة خدمات كانت بمعظمها عبارة عن فحوصات سريعة لمرض الزهري ولفيروس العوز المناعي البشري.
    Un programme de lutte contre les infections sexuellement transmises, y compris la syphilis congénitale, existe également depuis longtemps. UN ويُوجد أيضا منذ فترة طويلة برنامج لمكافحة العدوى المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، بما في ذلك الزهري الخِلْقي.
    Cas de syphilis enregistrés pour 100 000 personnes UN أمراض الزهري المسجلة في بلغاريا لكل 000 100 شخص
    La syphilis faisait exception, qui touche les groupes d'âge plus élevés. UN وكان الزهري استثناء لما سبق حيث كانت أعلى معدلات الإصابة في الفئات العمرية الأكبر سنا.
    Ces mesures ont permis d'éliminer des cas de syphilis congénitale et de gonorrhée chez les nouveau-nés. UN وساعدت هذه التدابير على القضاء على حالات مرض الزهري والسيلان الخلقي لدى المواليد الجدد.
    Le 25 mai 2006, il a subi un dépistage de la syphilis et du VIH, et les deux tests étaient négatifs. UN وفي 25 أيار/مايو 2006، خضع لاختبار خاص بمرض الزهري وفيروس نقص المناعة البشري وكانت نتيجة الاختبار سلبية.
    Ils l'ont informée qu'ils avaient parfois affaire à des enfants qui avaient contracté des maladies transmises sexuellement, notamment la syphilis. UN وأُبلغت بأنهم يواجهون أحياناً حالات لأطفال مصابين بأمراض منقولة بالاتصال الجنسي، بما فيها الزهري.
    Certaines infections vont de pair avec un poids insuffisant à la naissance, des enfants prématurés, des infections congénitales comme la syphilis et les grossesses improductives. UN فبعض حالات العدوى تقترن بانخفاض الوزن عند الولادة وبالولادة المبتسرة والإصابة بداء خلقي مثل مرض الزهري وسقوط الأجنة.
    Et le rasoir rose qui est en train de ramper sur tapis ? Open Subtitles ماذا عن ذلك الموس الزهري اللذي يزحف على الأرض؟
    Il a dit que rose, c'est mieux pour nous. Open Subtitles وقال اللون الزهري هو الأفضل لأنه ما يرتديه الفتيات الضعيفات
    Des roses... roses. Je déteste le rose ! Une énorme télé dans l'entrée ! Open Subtitles ورود زهرية ، أنا أكره اللون الزهري تلفاز كبير في حفل الإستقبال
    Mais auparavant je travaillais comme videur au Pink Sapphire. Open Subtitles ولكنني كنت أعمل كحارس في "الزهري الصفيري"
    Elle est mignonne et elle t'aime bien. Tu ne devrais pas laisser une petite syph interferer entre vous. Open Subtitles أنها ظريفه وهيا تحبك لا يجب أن تدع الزهري يقف في طريقكما
    et nous pourrons sortir d'ici avant que la syphillis s'installe. Open Subtitles ويمكننا الخروج من هنا قبل عودة مرض الزهري.
    C'était le seul endroit, un endroit interdit, où on pouvait trouver les abeilles roses. Open Subtitles هذا المكان الوحيد ومكان محرم حيث يمكنك أن تجد النحل الزهري
    Neal, je vais empaler ta mère sur un pieu... et je donnerai son cadavre en pâture à mon chien syphilitique. Open Subtitles نيل، سأعلق أمك على مسمار، وسأغذي جثتها إلى كلبي المصاب بمرض الزهري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more