augmentation des sommes à payer aux autres organismes des Nations Unies | UN | الزيادة في المبالغ المستحقة لمنظمات أخرى تابعة لﻷمم المتحدة |
augmentation des sommes à payer aux autres organismes des Nations Unies | UN | الزيادة في المبالغ المستحقة لمنظمات أخرى تابعة للأمم المتحدة |
augmentation des sommes à payer aux autres organismes des Nations Unies | UN | الزيادة في المبالغ المستحقة لمنظمات أخرى تابعة للأمم المتحدة |
augmentation des sommes à payer pour l'achat de titres | UN | الزيادة في المبالغ المستحقة الدفع مقابل أوراق مالية مشتراة |
augmentation des sommes à recevoir du PNUD | UN | الزيادة في المبالغ المستحقة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
augmentation des sommes à recevoir du PNUCID | UN | الزيادة في المبالغ المستحقة من برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية |
augmentation des sommes à recevoir du PNUD augmentation des sommes à payer au FIDA | UN | الزيادة في المبالغ المستحقة للصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
augmentation des sommes à recevoir du PNUCID | UN | الزيادة في المبالغ المستحقة من برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية |
augmentation des sommes à recevoir du PNUD augmentation des sommes à payer au FIDA | UN | الزيادة في المبالغ المستحقة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
L'augmentation des sommes encaissées en 1997 a été largement due au paiement d'arriérés et à des versements partiels. | UN | وهذه الزيادة في المبالغ المحصلة تعزى، بدرجة كبيرة، إلى دفع الدول المتأخرات وﻷجزاء من اﻷنصبة المقررة عليها. |
Diminution/(augmentation) des sommes à recevoir du PNUCID | UN | النقص/الزيادة في المبالغ المستحقة من برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
(Diminution)/augmentation des sommes dues à des organismes des Nations Unies | UN | (النقصان)/الزيادة في المبالغ المستحقة الدفع إلى وكالات الأمم المتحدة |
(Diminution)/augmentation des sommes à payer pour l'achat de titres | UN | (النقصان) الزيادة في المبالغ المستحقة الدفع مقابل أوراق مالية مشتراة |
Diminution/(augmentation) des sommes à recevoir du PNUD | UN | النقص/(الزيادة) في المبالغ المستحقة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
L'augmentation des sommes à recevoir des partenaires opérationnels entre 2002 et 2003 (1 170 686 dollars) est essentiellement due au passage de l'ancien système de gestion de l'information financière au progiciel Peoplesoft. | UN | كانت الزيادة في المبالغ المستحقة القبض من الشركاء المنفذين بين عامي 2002 و 2003 تتعلق إلى حد كبير بالتحول من النظام التقليدي " نظام معلومات الإدارة المالية " (FMIS) إلى برمجية " بيبولسوفت " . |
L'augmentation des sommes à recevoir des partenaires opérationnels entre 2002 et 2003 (1 170 686 dollars) est essentiellement due au passage de l'ancien système de gestion de l'information financière au progiciel Peoplesoft. | UN | كانت الزيادة في المبالغ المستحقة القبض من الشركاء المنفذين بين عامي 2002 و2003 تتعلق إلى حد كبير بالتحول من النظام التقليدي " نظام معلومات الإدارة المالية " (FMIS) إلى برمجية " بيبولسوفت " . |