Il ajoute que cette preuve était nécessaire pour démontrer que le sperme présent sur le corps et les vêtements de V. P. n'était pas le sien. | UN | ويجادل بالقول إن هذا الدليل كان ضرورياً لإثبات أن السائل المنوي الذي وُجِد على ملابس السيدة ف. ب. وجسمها لا يعود لـه. |
Il y a des traces de sperme orales, vaginales et anales. | Open Subtitles | مسحة الأغتصاب وجدت لطخات فموية ومهبلية مؤكدة السائل المنوي |
Ensuite on a Petra, qui est en période d'ovulation, et pour le sperme, M. Zimit. | Open Subtitles | ما يترك بيترا، في مرحلة الإباضة و متبرع السائل المنوي السيد زيميت |
Peut-être ont-ils mis en place le phénomène pour inséminer les femmes avec du super sperme. | Open Subtitles | ربما الحكومة سببت بهذا الإغماء وقامت بتلقيح نسائكم بهذا السائل المنوي الخارق |
Le secteur public n'utilise pas les donneurs de sperme. | UN | ولا يجري استخدام السائل المنوي للمانحين عند تقديم الخدمة العامة. |
Une exception est faite si le mari ou le partenaire est incapable de procréer. Dans ce cas, le sperme d'un donneur peut être utilisé pour l'insémination mais le mari ou partenaire doit assumer toutes les responsabilités légales du père. | UN | ويستثنى من هذا الزوج أو الشريك غير القادر على اﻹنجاب؛ ففي هذه الحالة، يمكن أن يستخدم في التلقيح السائل المنوي ﻷحد المتبرعين، بيد أنه يتعين على الزوج أو الشريك أن يتحمل جميع الواجبات القانونية لﻷب. |
Les cellules embryonnaires ainsi que le sperme et les ovules destinés à la procréation médicalement assistée ne peuvent être conservés que pendant un an au maximum. | UN | ولا يجوز حفظ الخلايا الجنينية وكذلك خلايا السائل المنوي والبويضات المقصود منها اﻹنجاب بمساعدة طبية إلا لمدة سنة واحدة كحد أقصى. |
Du sperme de taureau est également importé et utilisé avec succès pour améliorer et accroître le cheptel. | UN | كما يُستورد السائل المنوي للثيران ليستخدم بنجاح في تحسين سلالات قطعان الماشية المحلية وزيادتها. |
Du sperme de taureau est également importé et utilisé avec succès pour améliorer et accroître le cheptel. | UN | كما يُستورد السائل المنوي للثيران ليستخدم بنجاح في تحسين سلالات قطعان الماشية المحلية وزيادتها. |
Je suis surprise qu'il ne soit pas à Christopher Street en train de se noyer dans une piscine de sperme. | Open Subtitles | انا متفاجئة انه ليس شارع كريستوفر غارق في بركة من السائل المنوي |
Le sperme correspond avec l'échantillon d'ADN | Open Subtitles | السائل المنوي كان مطابقاً عينة الحمض النووي الطبية |
Chaque goutte de sperme qu il lache dans ton ventre est un petit rayon de soleil dans son esprit empi de chagrin | Open Subtitles | كل قطرة من السائل المنوي الذي تدفقت أسفل بطنك وقد دفقة من أشعة الشمس على موقعه المنكوبة الحزن الحاجب. |
Des amas de sperme, partout. | Open Subtitles | تجمعات من السائل المنوي لقد قاما باغتصابها سويا |
Le sperme trouvé sur Blair Watson, celui qui n'a jamais été identifié... | Open Subtitles | عينة السائل المنوي في بلير واتسون, تلك القضية اللتي لم نستطع حلها |
Ou avec une aiguille, retirer le sperme directement dans les testicules. | Open Subtitles | او إستخدام ابرة طويلة رفيعة لأخذ السائل المنوي مباشرة من الخصيتين |
Je ne sais pas si je serai capable de coucher avec lui dans un lit sans punaises et sans taches de sperme. | Open Subtitles | لا إذا سأكون قادراً على ممارسة الجنس معه على سرير بدون حشرات الفراش أو بقع السائل المنوي. |
C'est l'endroit idéal pour vendre notre sperme de taureau. | Open Subtitles | المعرضهوأونطريقةممتازة للإعلان السائل المنوي الثور لدينا. |
Pour moi, le sperme n'est qu'un fluide corporel. | Open Subtitles | بالنسبة لي، السائل المنوي هو مجرد سائل جسدي آخر |
Le sperme du suspect le place sur les lieux du crime aux alentours de l'heure du crime. | Open Subtitles | السائل المنوي للمتهم يضعه في مسرح الجريمة اقرب وقت للجريمة |
Le sperme sur son corps vient d'un seul donneur. | Open Subtitles | السائل المنوي على جسدها كان من مرشح واحد |
Les chances de conception par éjaculation précoce sont faibles, tu le sais, j'ai un liquide séminal qui est très visqueux et opaque. | Open Subtitles | من الرغم أن إحتمال الحمل من السائل المنوي ضئيلة كما تعلمين أن لدي سائل موي ثقيل في اللزوجة العالية و التعتيم |