"السابعة عشرة في" - Translation from Arabic to French

    • dix-septième session à
        
    • dix-septième session en
        
    • dix-septième session au
        
    • dixseptième session la
        
    • dixseptième session les
        
    • dix-septième session figure à
        
    8. Le Comité a tenu sa dix-septième session à Genève du 7 au 16 décembre 1992. UN ٨ - عقدت اللجنة دورتها السابعة عشرة في جنيف في الفترة من ٧ إلى ٦١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١.
    Le Conseil d’administration du Fonds a tenu sa dix-septième session à l’Office des Nations Unies à Genève du 11 au 22 mai 1998. UN ١١ - عقد مجلس اﻷمناء دورته السابعة عشرة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ١١ إلى ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    60. La Commission de la science et de la technique au service du développement a tenu sa dix-septième session à l'Office des Nations Unies à Genève du 12 au 16 mai 2014. UN 60 - عقدت اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية دورتها السابعة عشرة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في الفترة من 12 إلى 16 أيار/مايو 2014.
    À sa dix-septième session, en 2011, l'Autorité examinera le projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères dans la Zone. UN وستناقش السلطة في دورتها السابعة عشرة في عام 2011 مشروع نظام التنقيب عن القشور الغنية بالكوبالت واستكشافها.
    Sujet du débat thématique de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa dix-septième session, en 2008 UN موضوع المناقشة المحوري للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السابعة عشرة في عام 2008
    14. Le Comité a tenu les séances de fond de sa dix-septième session au Siège de l'Organisation des Nations Unies, du 1er au 12 mai 1995. UN ١٤ - وعقدت اللجنة الجلسات الموضوعية لدورتها السابعة عشرة في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ١ الى ١٢ أيار/مايو ١٩٩٥.
    Le SBSTA a également décidé d'examiner à sa dixseptième session la question de la conclusion des travaux sur ce point de son ordre du jour. UN واتفقت أيضاً على النظر أثناء دورتها السابعة عشرة في مسألة اختتام النقاش حول هذا البند من جدول الأعمال.
    f) Le SBI a décidé d'examiner à sa dixseptième session les résultats des ateliers visés aux alinéas b et d du paragraphe 26 cidessus, ainsi que les communications visées à l'alinéa c du paragraphe 26 cidessus. UN (و) وقررت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في دورتها السابعة عشرة في نتائج حلقات العمل المشار إليها في الفقرة 26(ب) و(د) أعلاه وكذلك في الآراء المقدمة المشار إليها في الفقرة 26(ج) أعلاه.
    La liste des membres de la Commission à sa dix-septième session figure à l'annexe II. UN وترد قائمة بأعضاء اللجنة في دورتها السابعة عشرة في المرفق الثاني.
    Le Comité est convenu de tenir sa dix-septième session à New York, le 21 février 2011 au matin, en marge des travaux de la quarante-deuxième session de la Commission de statistique de l'ONU. UN 30 - ووافقت اللجنة أن تعقد دورتها السابعة عشرة في نيويورك صباح يوم 21 شباط/ فبراير 2011، جنبا إلى جنب مع الدورة الثانية والأربعين للجنة الإحصائية بالأمم المتحدة.
    Ayant pris note de la décision du Comité des Participants à sa dix-septième session à Genève (Suisse) de parrainer le troisième Cycle de négociations relatives au SGPC, UN وقد أحطنا علماً بقرار لجنة المشاركين في دورتها السابعة عشرة في جنيف، سويسرا، برعاية الجولة الثالثة للمفاوضات في إطار النظام الشامل للأفضليات التجارية؛
    163. La Commission pour la prévention du crime et la justice pénale a tenu sa dix-septième session à Vienne du 14 au 18 avril 2008. UN 163- عقدت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية دورتها السابعة عشرة في فيينا من 14 إلى18 نيسان/أبريل 2008.
    A. Autorité internationale des fonds marins L'Assemblée de l'Autorité internationale des fonds marins a tenu sa dix-septième session à Kingston en juillet 2011. UN 21 - عقدت جمعية السلطة الدولية لقاع البحار دورتها السابعة عشرة في كينغستون في تموز/يوليه 2011.
    L'Assemblée de l'Autorité internationale des fonds marins a tenu sa dix-septième session à Kingston au mois de juillet. UN لقد عقدت جمعية السلطة الدولية لقاع البحار دورتها السابعة عشرة في كينغستون في تموز/يوليه.
    4. Le Groupe de travail, qui se compose de tous les États membres de la Commission, a tenu sa dix-septième session à New York, du 14 au 25 mars 1994. UN ٤ - وعقد الفريق العامل، المكون من جميع الدول اﻷعضاء في اللجنة، دورته السابعة عشرة في نيويورك في الفترة من ١٤ الى ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٤.
    63. La seizième session du Groupe de travail pourrait se tenir à Vienne du 2 au 6 novembre 2009, et la dix-septième session à New York du 8 au 12 février 2010. Temps supplémentaire UN 63- يمكن أن تعقد دورة الفريق العامل السادسة عشرة في فيينا، من 2 إلى 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، ودورته السابعة عشرة في نيويورك، من 8 إلى 12 شباط/فبراير 2010.
    22. Un montant total de 633 905 dollars a été reçu après le 20 mai 1997. Cette somme sera affectée lors de la dix-septième session, en mai 1998. UN ٢٢ - تلقى الصندوق مبلغ ٩٠٥ ٦٣٣ دولارات بعد ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٧ سيتم رصده في الدورة السابعة عشرة في أيار/ مايو ١٩٩٨.
    2007/253. Sujet du débat thématique de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa dix-septième session, en 2008 UN 2007/253 - موضوع المناقشة المواضيعية للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السابعة عشرة في عام 2008
    La Commission est convenue qu'à ses réunions intersessions, elle devrait discuter des sujets du débat thématique de sa dix-huitième session en vue de prendre une décision sur la question à sa dix-septième session, en 2008. UN واتفقت اللجنة على أن تجري خلال اجتماعات ما بين الدورتين مناقشة بشأن محوري النقاش المواضيعي لدورتها الثامنة عشرة، وعلى أن تتخذ قرارا في تلك المسألة خلال دورتها السابعة عشرة في عام 2008.
    34. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa dix-septième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN 34- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته السابعة عشرة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    34. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa dix-septième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN 34- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته السابعة عشرة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    Il est convenu également d'examiner à sa dixseptième session la question de la conclusion des travaux sur le point de l'ordre du jour intitulé < < Relations entre les efforts faits pour protéger la couche d'ozone stratosphérique et les efforts faits pour préserver le système climatique mondial: questions touchant les hydrofluorocarbones et les hydrocarbures perfluorés > > . UN كما وافقت الهيئة الفرعية على أن تنظر في دورتها السابعة عشرة في مسألة اختتام أعمالها بشأن بند جدول الأعمال المعنون " العلاقة بين الجهود المبذولة لحماية طبقة الأوزون في الغلاف الجوي العلوي والجهود المبذولة لحفظ النظام المناخي العالمي: القضايا المتصلة بالمركبات الكربونية الفلورية الهيدروجينية والمركبات الكربونية الفلورية المشبعة " .
    51. Le SBSTA a décidé d'examiner, à sa dixseptième session, les mesures à prendre en rapport avec les questions mentionnées au paragraphe 49 du présent document. UN 51- واتفقت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية على مواصلة النظر أثناء دورتها السابعة عشرة في الخطوات الواجب اتخاذها بشأن القضايا الوارد ذكرها في الفقرة 49 أعلاه.
    69. La liste des documents dont la Commission était saisie à sa dix-septième session figure à l'annexe du présent rapport. UN 69 - ترد قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السابعة عشرة في مرفق هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more