:: Comité des droits de l'homme, quatre-vingt-dix-septième à cent troisième sessions; | UN | :: اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، من الدورة السابعة والتسعين إلى الدورة 103. |
Le Comité a commencé à examiner en première lecture à sa quatre-vingt-dix-septième session le projet soumis par le Rapporteur, M. O'Flaherty. | UN | وبدأت اللجنة النظر في مشروع الوثيقة التي قدمها المقرر، السيد أوفلاهرتي، أثناء القراءة الأولى في دورتها السابعة والتسعين. |
Le Comité a commencé à examiner en première lecture, à sa quatre-vingt-dix-septième session, le projet soumis par le Rapporteur, M. O'Flaherty. | UN | وبدأت اللجنة النظر في مشروع الوثيقة التي قدمها المقرر، السيد أوفلاهرتي، أثناء القراءة الأولى في دورتها السابعة والتسعين. |
FRANÇAIS COMPTE RENDU DÉFINITIF DE LA HUIT CENT quatre-vingt-dix-septième SÉANCE PLÉNIÈRE | UN | المحضر النهائي للجلسة العامة السابعة والتسعين |
1989 Vice-Président, quatre-vingt-dix-septième session du Conseil de la FAO | UN | ٩٨٩١ نائب رئيس الدورة السابعة والتسعين لمجلس منظمة اﻷغذية والزراعة |
De nouvelles démarches devraient être entreprises pour organiser une réunion entre le Rapporteur spécial et un représentant de la mission permanente à la quatre-vingt-dix-septième session. | UN | وينبغي بذل محاولة جديدة لترتيب عقد اجتماع بين المقرر الخاص وممثل البعثة الدائمة أثناء الدورة السابعة والتسعين. |
4 mars 2008 FRANÇAIS COMPTE RENDU DÉFINITIF DE LA MILLE quatre-vingt-dix-septième SÉANCE PLÉNIÈRE | UN | المحضر النهائي للجلسة العامة السابعة والتسعين بعد الألف |
Mesure recommandée: Si aucun renseignement n'est reçu, des consultations devraient être organisées à la quatre-vingt-dix-septième session. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: إذا لم ترد أية معلومات، ينبغي أن يتضمن برنامج الدورة السابعة والتسعين عقد مشاورات. |
Mesure recommandée: Si aucun renseignement n'est reçu avant la quatre-vingt-dix-septième session du Comité, un rappel devrait être envoyé. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: في حالة عـدم تلقي أية معلومـات قبل الدورة السابعة والتسعين للجنة، ينبغي إرسال تذكير آخر. |
Mesure recommandée: Les réponses de l'État partie devraient être envoyées à la traduction et examinées à la quatre-vingt-dix-septième session. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: ينبغي إرسال ردود الدولة الطرف للترجمة والنظر فيها في الدورة السابعة والتسعين. |
Examen prévu à la quatre-vingt-dix-septième session | UN | من المقرر النظر فيه في الدورة السابعة والتسعين |
Liste des questions adoptée à la quatre-vingt-dix-septième session. | UN | اعتمدت قائمة المسائل في الدورة السابعة والتسعين |
Liste des questions à adopter à la quatre-vingt-dix-septième session. | UN | اعتمدت قائمة المسائل في الدورة السابعة والتسعين. |
Mesure recommandée : Si aucun renseignement n'est reçu, des consultations devraient être organisées à la quatre-vingt-dix-septième session. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: إذا لم ترد أية معلومات، ينبغي أن يتضمن برنامج الدورة السابعة والتسعين عقد مشاورات. |
Mesure recommandée : Si aucun renseignement n'est reçu avant la quatre-vingt-dix-septième session du Comité, un rappel devrait être envoyé. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: في حالة عـدم تلقي أية معلومـات قبل الدورة السابعة والتسعين للجنة، ينبغي إرسال تذكير آخر. |
Mesure recommandée : Les réponses de l'État partie devraient être envoyées à la traduction et examinées à la quatre-vingt-dix-septième session. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: ينبغي إرسال ردود الدولة الطرف للترجمة والنظر فيها في الدورة السابعة والتسعين. |
Examen prévu à la quatre-vingt-dix-septième session | UN | من المقرر النظر فيه في الدورة السابعة والتسعين |
Liste des questions adoptée à la quatre-vingt-dix-septième session. | UN | اعتمدت قائمة المسائل في الدورة السابعة والتسعين |
Liste des questions à adopter à la quatre-vingt-dix-septième session. | UN | اعتمدت قائمة المسائل في الدورة السابعة والتسعين. |
22 septembre 2005 FRANÇAIS COMPTE RENDU DÉFINITIF DE LA NEUF CENT quatrevingtdixseptième SÉANCE PLÉNIÈRE | UN | المحضر النهائي للجلسة العامة السابعة والتسعين بعد التسعمائة |