"السابقة الصادرة عن لجنة" - Translation from Arabic to French

    • antérieures de la Commission
        
    Rappelant toutes les résolutions et décisions antérieures de la Commission des droits de l'homme et de l'Assemblée générale sur l'indépendance et l'impartialité du pouvoir judiciaire et l'intégrité du système judiciaire, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات والمقررات السابقة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة بشأن استقلال القضاء وسلامة النظام القضائي،
    Rappelant toutes les résolutions et décisions antérieures de la Commission des droits de l'homme et de l'Assemblée générale sur l'indépendance et l'impartialité du pouvoir judiciaire et l'intégrité du système judiciaire, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات والمقررات السابقة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة بشأن استقلال القضاء وسلامة النظام القضائي،
    Rappelant en outre que les résolutions antérieures de la Commission des établissements humains réaffirment clairement l'importance de la Stratégie mondiale et la nécessité pour les gouvernements de faire de plus grands efforts pour établir des cadres qui puissent faciliter la fourniture efficace et équitable d'un logement convenable à tous, UN وإذ تشير أيضا الى أن القرارات السابقة الصادرة عن لجنة المستوطنات البشرية تؤكد مرة أخرى بوضوح أهمية الاستراتيجية العالمية وضرورة بذل الحكومات مزيدا من الجهود لوضع أطر تمكينية من شأنها أن تيسر انتاج السكن الملائم للجميع على نحو يتسم بالكفاءة والانصاف،
    Rappelant en outre que les résolutions antérieures de la Commission des établissements humains réaffirment clairement l'importance de la Stratégie mondiale et la nécessité pour les gouvernements de faire de plus grands efforts pour établir des cadres qui puissent faciliter la fourniture efficace et équitable d'un logement convenable à tous, UN وإذ تشير أيضا الى أن القرارات السابقة الصادرة عن لجنة المستوطنات البشرية تؤكد مرة أخرى بوضوح أهمية الاستراتيجية العالمية وضرورة بذل الحكومات مزيدا من الجهود لوضع أطر تمكينية من شأنها أن تيسر انتاج السكن الملائم للجميع على نحو يتسم بالكفاءة والانصاف،
    Rappelant ses résolutions 7/36 du 28 mars 2008 et 12/16 du 2 octobre 2009, ainsi que toutes les résolutions antérieures de la Commission des droits de l'homme et du Conseil des droits de l'homme sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression, UN إذ يشير إلى قراريه 7/36 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008 و12/16 المؤرخ 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وإلى جميع القرارات السابقة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان والمجلس بشأن الحق في حرية الرأي والتعبير،
    Rappelant ses résolutions 7/36 du 28 mars 2008 et 12/16 du 2 octobre 2009, ainsi que toutes les résolutions antérieures de la Commission des droits de l'homme et du Conseil des droits de l'homme sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression, UN إذ يشير إلى قراريه 7/36 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008 و12/16 المؤرخ 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وإلى جميع القرارات السابقة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان والمجلس بشأن الحق في حرية الرأي والتعبير،
    Rappelant ses résolutions 7/36 du 28 mars 2008, 12/16 du 2 octobre 2009, 16/4 du 24 mars 2011 et 23/2 du 13 juin 2013, ainsi que toutes les résolutions antérieures de la Commission des droits de l'homme et du Conseil des droits de l'homme sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression, UN إذ يشير إلى قراراته 7/36 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008، و12/16 المؤرخ 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، و16/4 المؤرخ 24 آذار/مارس 2011 و23/2 المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2013 وإلى جميع القرارات السابقة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان وعن المجلس بشأن الحق في حرية الرأي والتعبير،
    Rappelant ses résolutions 7/36 du 28 mars 2008, 12/16 du 2 octobre 2009, 16/4 du 24 mars 2011 et 23/2 du 13 juin 2013, ainsi que toutes les résolutions antérieures de la Commission des droits de l'homme et du Conseil des droits de l'homme sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression, UN إذ يشير إلى قراراته 7/36 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008، و12/16 المؤرخ 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، و16/4 المؤرخ 24 آذار/مارس 2011 و23/2 المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2013 وإلى جميع القرارات السابقة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان وعن المجلس بشأن الحق في حرية الرأي والتعبير،
    Rappelant ses résolutions 6/29 du 14 décembre 2007 et 15/22 du 30 septembre 2010 et toutes les résolutions antérieures de la Commission des droits de l'homme et du Conseil sur la réalisation du droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible, UN وإذ يشير إلى قراري مجلس حقوق الإنسان 6/29 المؤرخ 14 كانون الأول/ ديسمبر 2007 و15/22 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010، وجميع القرارات السابقة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان وعن المجلس بشأن إعمال حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية،
    Rappelant ses résolutions 6/29 du 14 décembre 2007 et 15/22 du 30 septembre 2010 et toutes les résolutions antérieures de la Commission des droits de l'homme et du Conseil sur la réalisation du droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible, UN وإذ يشير إلى قراري مجلس حقوق الإنسان 6/29 المؤرخ 14 كانون الأول/ ديسمبر 2007 و15/22 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010، وجميع القرارات السابقة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان وعن المجلس بشأن إعمال حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية،
    Rappelant les résolutions antérieures de la Commission des droits de l'homme, en prenant note en particulier de la résolution 2001/37 du 23 avril 2001, ainsi que les résolutions pertinentes de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, notamment sa résolution 2001/18, adoptée à l'unanimité le 16 août 2001, UN وإذ تشير إلى القرارات السابقة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان، وإذ تحيط علما بصورة خاصة بقرار اللجنة 2001/37 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2001() ، وكذلك القرارات ذات الصلة للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، ولا سيما قرارها 2001/18 الصادر بالإجماع في 16 آب/أغسطس 2001()،
    Rappelant les résolutions antérieures de la Commission des droits de l’homme, en particulier la résolution 1999/27 du 26 avril 1999 Voir Documents officiels du Conseil économique et social, 1999, Supplément No 3 (E/1999/23), chap. II, sect. A. , ainsi que les résolutions que la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l’homme a adoptées sur la question, UN وإذ تشير إلى القرارات السابقة الصادرة عن لجنة حقوق اﻹنسان، ولا سيما القرار ١٩٩٩/٢٧ المؤرخ ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٩)٦٢(، فضلا عن القرارات ذات الصلة الصادرة عن اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان،
    Réaffirmant toutes les résolutions antérieures de la Commission des droits de l'homme, du Conseil des droits de l'homme et de l'Assemblée générale relatives aux droits de l'enfant, dont les plus récentes sont les résolutions 7/29, 10/14, 13/20 et 16/12 du Conseil, en date respectivement du 28 mars 2008, du 26 mars 2009, du 26 mars 2010 et du 24 mars 2011, et la résolution 66/141 de l'Assemblée, en date du 19 décembre 2011, UN وإذ يؤكد من جديد جميع القرارات السابقة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان، ومجلس حقوق الإنسان، والجمعية العامة بشأن حقوق الطفل، وآخرها قرارات المجلس 7/29 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008، و10/14 المؤرخ 26 آذار/مارس 2009، و13/20 المؤرخ 26 آذار/مارس 2010، و16/12 المؤرخ 24 آذار/مارس 2011، وقرار الجمعية العامة 66/141 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2011،
    Réaffirmant toutes les résolutions antérieures de la Commission des droits de l'homme, du Conseil des droits de l'homme et de l'Assemblée générale relatives aux droits de l'enfant, dont les plus récentes sont les résolutions 7/29, 10/14, 13/20 et 16/12 du Conseil, en date respectivement du 28 mars 2008, du 26 mars 2009, du 26 mars 2010 et du 24 mars 2011, et la résolution 66/141 de l'Assemblée, en date du 19 décembre 2011, UN وإذ يؤكد من جديد جميع القرارات السابقة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة بشأن حقوق الطفل، وآخرها قرارات المجلس 7/29 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008، و10/14 المؤرخ 26 آذار/مارس 2009، و13/20 المؤرخ 26 آذار/مارس 2010، و16/12 المؤرخ 24 آذار/مارس 2011، وقرار الجمعية العامة 66/141 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2011،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more