"السابقة وخلال" - Translation from Arabic to French

    • précédentes et au cours
        
    • durant l
        
    • durant la
        
    • précédemment et durant
        
    368. Les années précédentes et au cours de la période considérée, le Groupe de travail a porté 8 cas à l'attention du Gouvernement. Parmi eux, 2 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant de la source et 6 cas demeurent en suspens. UN 368- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في السنوات السابقة وخلال الفترة قيد الاستعراض، ثماني حالات؛ تم توضيح حالتين منها بالاستناد إلى المعلومات التي قدمها المصدر، ولم يبت بعد في ست حالات.
    396. Les années précédentes et au cours de l'année examinée, le Groupe de travail a porté deux cas à l'attention du Gouvernement. L'un d'eux a été éclairci sur la base de renseignements provenant du Gouvernement; l'autre cas demeure en suspens. UN 396- أحال الفريق العامل إلى الحكومة في السنوات السابقة وخلال السنة قيد الاستعراض حالتين؛ تم توضيح حالة منهما بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الحكومة، ولم يبت بعد في حالة واحدة.
    400. Les années précédentes et au cours de la période examinée, le Groupe de travail a porté à l'attention du Gouvernement un cas, qui a été éclairci à partir de renseignements fournis par le Gouvernement luimême. UN 400- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في السنوات السابقة وخلال السنة قيد الاستعراض، حالة واحدة تم توضيحها بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الحكومة.
    56. Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a transmis deux cas au Gouvernement du Bangladesh, qui demeurent tous les deux en suspens. Bélarus UN 56- في السنوات السابقة وخلال السنة التي يشملها الاستعراض، أحال الفريق العامل حالتين إلى حكومة بنغلاديش ولم يبت بعد في كلتا الحالتين.
    140. Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a porté trois cas à l'attention du Gouvernement; deux cas ont été élucidés à partir de renseignements fournis par le Gouvernement et le dernier reste en suspens. UN 140- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في السنوات السابقة وخلال السنة قيد الاستعراض، ثلاث حالات، أوقف النظر في حالتين منها، وبقيت حالة واحدة معروضة على الفريق العامل الذي لم يبت فيها بعد.
    143. Précédemment et durant la période examinée, le Groupe de travail a porté 3 155 cas à l'attention du Gouvernement. Parmi eux, 79 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant de la source, 177 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant du Gouvernement et 2 899 cas restent en suspens. UN 143- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في السنوات السابقة وخلال الفترة قيد الاستعراض، 155 3 حالة، تم توضيح 79 حالة منها استناداً إلى المعلومات التي قدمها المصدر، و177 حالة أخرى بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الحكومة، ولا تزال هناك 899 2 حالة لم يبت فيها.
    411. Les années précédentes et au cours de la période examinée, le Groupe de travail a porté 14 cas à l'attention du Gouvernement. Parmi eux, 4 cas ont été éclaircis sur la base des renseignements fournis par le Gouvernement et 10 demeurent en suspens. UN 411- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في السنوات السابقة وخلال الفترة قيد الاستعراض، 14 حالة، تم توضيح 4 حالات منها بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الحكومة ولم يبت بعد في 10 حالات.
    418. Les années précédentes et au cours de l'année examinée, le Groupe de travail a porté à l'attention du Gouvernement un total de 4 cas. Parmi eux, 1 cas a été élucidé par le Gouvernement et 3 demeurent en suspens. UN 418- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في السنوات السابقة وخلال السنة قيد الاستعراض، 4 حالات، تم توضيح حالة منها بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الحكومة، ولم يبت بعد في ثلاث حالات.
    301. Les années précédentes et au cours de l'année examinée, le Groupe de travail a porté 774 cas à l'attention du Gouvernement. Parmi eux, 35 cas ont été éclaircis à partir de renseignements émanant des sources, 124 l'ont été à partir de renseignements provenant du Gouvernement et 615 demeurent en suspens. UN 301- أحال الفريق العامل إلى الحكومة في السنوات السابقة وخلال الفترة قيد الاستعراض 774 حالة، تم توضيح 35 حالة منها بالاستناد إلى المعلومات التي قدمها المصدر، وتوضيح 124 حالة بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الحكومة، في حين لم يبت بعد في 615 حالة.
    326. Les années précédentes et au cours de l'année considérée, le Groupe de travail a porté 6 cas à l'attention du Gouvernement. Parmi eux, 1 cas a été éclairci grâce à des renseignements provenant du Gouvernement, 2 cas ont été classés sans suite et 3 cas demeurent en suspens. UN 326- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في السنوات السابقة وخلال السنة قيد الاستعراض، ست حالات؛ تم توضيح حالة واحدة منها بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الحكومة، وأوقف النظر في حالتين، ولم يبت بعد في ثلاث حالات.
    354. Les années précédentes et au cours de l'année considérée, le Groupe de travail a porté 381 cas à l'attention du Gouvernement. Parmi eux, 4 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant de la source, 205 l'ont été à partir de renseignements provenant du Gouvernement et 172 demeurent en suspens. UN 354- أحال الفريق العامل إلى الحكومة في السنوات السابقة وخلال الفترة قيد الاستعراض، 381 حالة؛ تم توضيح 4 حالات منها بالاستناد إلى المعلومات التي قدمها المصدر، وتم توضيح 205 حالات بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الحكومة، ولم يبت بعد في 172 حالة.
    365. Les années précédentes et au cours de l'année examinée, le Groupe de travail a porté 44 cas à l'attention du Gouvernement. Parmi eux, 14 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant de la source, 12 l'ont été à partir de renseignements provenant du Gouvernement et 18 cas demeurent en suspens. UN 365- أحال الفريق العامل إلى الحكومة في السنوات السابقة وخلال الفترة قيد الاستعراض، 44 حالة؛ تم توضيح 14 حالة منها بالاستناد إلى المعلومات التي قدمها المصدر، و12 حالة بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الحكومة، ولم يبت بعد في 18 حالة.
    374. Les années précédentes et au cours de l'année considérée, le Groupe de travail a porté 51 cas à l'attention du Gouvernement. L'un d'eux a été éclairci à partir de renseignements provenant du Gouvernement, 2 cas ont été classés sans suite et 48 cas demeurent en suspens. UN 374- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في السنوات السابقة وخلال السنة قيد الاستعراض، 51 حالة؛ وتم توضيح حالة واحدة منها بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الحكومة، وأوقف النظر في حالتين، ولم يبت بعد في 48 حالة
    378. Les années précédentes et au cours de l'année examinée, le Groupe de travail a porté 501 cas à l'attention du Gouvernement en place. Parmi eux, 18 cas ont été élucidés à partir de renseignements provenant de la source, 58 l'ont été à partir de renseignements provenant du Gouvernement indonésien et 425 cas demeurent en suspens. UN 378- أحال الفريق العامل إلى الحكومة القائمة، في السنوات السابقة وخلال السنة قيد الاستعراض، 501 حالة؛ تم توضيح 18 حالة منها بالاستناد إلى المعلومات التي قدمها المصدر، و58 حالة بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها حكومة إندونيسيا، ولم يبت بعد في 425 حالة.
    408. Les années précédentes et au cours de la période examinée, le Groupe de travail a porté 19 cas à l'attention du Gouvernement. Parmi eux, 1 cas a été élucidé à partir de renseignements provenant de la source, 11 l'ont été à partir de renseignements provenant du Gouvernement et 7 cas demeurent en suspens. UN 408- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في السنوات السابقة وخلال السنة قيد الاستعراض، 19 حالة، تم توضيح حالة منها بالاستناد إلى المعلومات التي قدمها المصدر و11 حالة بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الحكومة، ولم يبت بعد في 7 حالات.
    190. Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a porté deux cas à l'attention du Gouvernement. UN 190- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في السنوات السابقة وخلال السنة التي يشملها الاستعراض، حالتين.
    59. Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a porté trois cas à la connaissance du Gouvernement; ces cas demeurent en suspens. UN 59- في السنوات السابقة وخلال السنة التي يشملها الاستعراض، أحال الفريق العامل ثلاث حالات إلى الحكومة، ولم يبت في تلك الحالات بعد.
    116. Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a porté 2 661 cas à l'attention du Gouvernement. Parmi eux, 73 cas ont été élucidés à partir de renseignements provenant de la source et 318 à partir de renseignements fournis par le Gouvernement. Deux mille deux cent soixante-dix cas restent en suspens. UN 116- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في السنوات السابقة وخلال السنة قيد الاستعراض، 661 2 حالة، تم توضيح 73 حالة منها استناداً إلى المعلومات التي قدمها المصدر، و318 حالة أخرى بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الحكومة، ولا تزال هناك 270 2 حالة لم يبت فيها.
    155. Précédemment et durant l'année considérée, le Groupe de travail a porté 207 cas à l'attention du Gouvernement. Parmi eux, 43 ont été éclaircis à partir de renseignements fournis par la source, 37 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant du Gouvernement et 127 cas restent en suspens. UN 155- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في السنوات السابقة وخلال السنة قيد الاستعراض، 207 حالات، تم توضيح 43 حالة منها استناداً إلى المعلومات التي قدمها المصدر، و37 حالة أخرى بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الحكومة، ولا تزال هناك 127 حالة لم يبت فيها.
    171. Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a porté 162 cas à l'attention du Gouvernement. Parmi eux, 3 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant de la source et 159 cas sont toujours en suspens. UN 171- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في السنوات السابقة وخلال السنة التي يشملها الاستعراض، 162 حالة؛ وتم توضيح ثلاث حالات منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصدر.
    392. Les années précédentes et durant la période examinée, le Groupe de travail a porté 4 cas à l'attention du Gouvernement. L'un d'eux a été éclairci à partir de renseignements provenant du Gouvernement et les 3 autres restent en suspens. UN 392- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في السنوات السابقة وخلال الفترة قيد الاستعراض، أربع حالات، تم توضيح حالة واحدة منها بالاستناد إلى المعلومات التي قدمته الحكومة، ولم يبت بعد في ثلاث حالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more