"الساتلية المتنقلة" - Translation from Arabic to French

    • mobiles par satellite
        
    • mobiles par satellites
        
    • INMARSAT
        
    La Conférence a traité de thèmes allant de l'Internet et des systèmes à large bande aux réseaux de microstations pour les communications rurales et de services mobiles par satellite à des systèmes et des services de lancement. UN وقد تناول المؤتمر مواضيع تراوحت من الانترنت والنظم الواسعة النطاقات الى شبكات المحطات الطرفية ذات الفتحات الصغيرة جدا للاتصالات الريفية، ومن الخدمات الساتلية المتنقلة الى نظم وخدمات الاطلاق.
    INMARSAT Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellite UN Inmarsat : المنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة
    ii) Utilisations des technologies de télécommunications mobiles par satellite et autres technologies nouvelles, y compris l’utilisation de satellites légers et peu coûteux placés sur des orbites autres que l’orbite géostationnaire UN `٢` استخدامات الاتصالات الساتلية المتنقلة وغيرها من التكنولوجيات الجديدة ، بما في ذلك السواتل الخفيفة منخفضة التكلفة التي تدور في مدارات غير ثابتة بالنسبة لﻷرض
    Imnarsat Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellites UN المنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة اﻹمسو
    Cet objectif a été par la suite élargi, on a établi le segment spatial nécessaire aux communications terrestres mobiles et aéronautiques, et le nom de l'organisation a été modifié pour devenir Organisation internationale des télécommunications mobiles par satellites afin de tenir compte de cette modification de ses objectifs. UN ثم وسَّع نطاق هذا الهدف ليشمل العنصر الفضائي للاتصالات الأرضية المتنقلة والاتصالات الملاحية، وتغير اسم المنظمة بحيث يعكس هذا التعديل للأهداف، فأصبح المنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة.
    Expériences sur les services de communications mobiles par satellite de technologie avancée, les communications interorbitales, la télédiffusion par satellite de technologie avancée, etc. UN اجراء تجارب على الاتصالات الساتلية المتنقلة ، والاتصالات بين المدارات ، والبث الساتلي المتقدم ، الخ .
    Services de télécommunications mobiles par satellite UN خدمات الاتصالات الساتلية المتنقلة.
    mobiles par satellite UN خدمات الاتصالات الساتلية المتنقلة
    Les téléphones mobiles par satellite et les systèmes GPS aident à garantir la continuité des échanges d'information. UN وتضطلع تكنولوجيا الهواتف الساتلية المتنقلة والنظام العالمي لتحديد المواقع دورا في توفير وسيلة مستمرة لتبادل المعلومات للوفاء باحتياجات الموظفين الفنيين.
    Fonction générale de l'objet spatial: Services de télécommunications mobiles par satellite UN خدمات الاتصالات الساتلية المتنقلة
    En outre, elles assurent les télécommunications mobiles par satellite dans le monde entier pour des applications commerciales ainsi que pour des systèmes de détresse et de sécurité en mer, dans les airs et sur terre. UN وهي تقدم ، فضلا عن ذلك ، في جميع أنحاء العالم ، خدمات الاتصالات الساتلية المتنقلة للاستخدامات التجارية واستخدامات الاستغاثة واﻷمان في البحر والجو والبر .
    19. Les pays en développement craignent que la majorité de leurs citoyens n’aient pas les moyens de payer le surcroît des services mobiles par satellite. UN ٩١ - ويساور البلدان النامية قلق من احتمال عجز أكثرية مواطنيها عن الاستفادة من الخدمات الساتلية المتنقلة .
    Les responsables nationaux de la réglementation craignent en particulier que les services mobiles par satellite ne permettent pas aux services de répression de continuer à contrôler les appels. UN ويساور المشرعين الوطنيين قلق كبير لعدم معرفة ما اذا كانت الخدمات الساتلية المتنقلة ستمكن المسؤولين عن انفاذ القوانين من المضي في مراقبة المكالمات .
    114. L’utilisation de services mobiles par satellite, en particulier, par l’intermédiaire des systèmes INMARSAT et plus EUTELSAT, a commencé en Roumanie en 1990. UN ٤١١ - وقد بدأ في رومانيا في عام ٠٩٩١ استعمال الخدمات الساتلية المتنقلة ، وخصوصا عبر انمارسات ويوتيلسات .
    c) Convention portant création de l'Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellite (adhésion en 1976); UN (ج) الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة (انضمت إليها عام 1976)؛
    IMSO Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellites UN IMSO: المنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة
    L’Organisation mondiale de la santé (OMS) utilise de plus en plus les communications mobiles par satellites dans le cadre des opérations qu’elle mène sur le terrain pour combattre la maladie ou parer à des risques sanitaires. UN وتستخدم منظمة الصحة العالمية الاتصالات الساتلية المتنقلة أكثر فأكثر في عملياتها الميدانية الرامية الى مكافحة اﻷمراض أو التقليل من اﻷخطار الصحية .
    L'organisation fait aussi observer que les horizons des communications mobiles par satellites s'élargissent toujours plus vite, et qu'il existe différentes options pour la conception et la capacité des nouveaux services. UN 537 - ولاحظت المنظمة الدولية للاتصالات الساتلية البحرية أيضا أن آفاق الاتصالات الساتلية المتنقلة آخذة في التوسع بسرعة متزايدة، وهناك خيارات شتى بالنسبة لتصميم الخدمات الجديدة ومداها.
    Parmi les projets ainsi réalisés figurent le Programme international de télécommunications mobiles par satellites et MOPITT, le premier grand instrument canadien permettant de mesurer la pollution de l'atmosphère terrestre depuis l'espace, réalisé en collaboration avec l'Université de Toronto. UN وكان من المشاريع التي شملها التعاون البرنامج الدولي للاتصالات الساتلية المتنقلة وبرنامج جهاز موبيت، أول جهاز رئيسي كندي لقياس تلوث الغلاف الجوي للأرض من الفضاء، الذي كان مشروعا مشتركا مع جامعة تورونتو.
    b) Un document de séance contenant des informations sur les activités menées par l'Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellites dans le domaine du droit spatial (A/AC.105/C.2/2009/CRP.3). UN (ب) ورقة غرفة اجتماعات تتضمّن معلومات عمّا تقوم المنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة من أنشطة تتعلق بقانون الفضاء (A/AC.105/C.2/2009/CRP.3).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more