Je suis le seul allié des sorcières dans cette ville. | Open Subtitles | أنا حليفكم الوحيد أيُّها الساحرات في هذه المدينة |
C'est grâce à elle que les sorcières ne pratiquent plus. | Open Subtitles | لما أمكنك منع الساحرات من ممارسة السحر بدونها |
Être jeune et amoureux dans une ville où sorcières et vampires sont en guerre. | Open Subtitles | امرؤ شابّ مُغرم في مدينة يتحارب فيها مصّاصو الدّماء مع الساحرات. |
Cette litière est conjurée contre tout, même contre les méchantes sorcières. | Open Subtitles | هذه الغرفة محصّنة ضد كل الشرور حتى الساحرات الشريرات |
Je l'ai vu combattre une sorcière qui s'envolait hors de la ville sur son balai. | Open Subtitles | رأيته آخر مرّة يتعارك مع إحدى الساحرات فوق مكنستها محلّقاً خارج البلدة |
Vous pensez que les sorcières de couleur sont impliquées ? | Open Subtitles | لا تظني أن الساحرات السود متورطات في ذلك؟ |
Il s'en est même pris aux sorcières qui s'opposaient à lui. | Open Subtitles | حتّى أنّ الساحرات المعارضات له لم يسلمن من شرّه. |
"Guidées par une ancienne tradition les sorcières survivent seulement unies sous une autorité forte et singulière." | Open Subtitles | اقتداءاً بالتقاليد القديمة، ينجوا الساحرات فقط إن اتحدوا تحت راية قيادة قوية موحدة. |
Aleister va lancer un sort pour tuer toutes les sorcières. | Open Subtitles | اليستر على وشك القاء تعويذه لقتل جميع الساحرات |
Aleister va lancer un sort pour tuer toutes les sorcières. | Open Subtitles | اليستر سوف يلقي تعويذه يقتل بها كل الساحرات |
Parce que j'ai pas voulu supplier des sorcières pour toi ? | Open Subtitles | لأني لن أذهب للتوسل لمجموعة من الساحرات بالنيابة عنك؟ |
Et saignées à blanc. La comtesse serait assistée de sorcières et de démons sanguinaires. | Open Subtitles | ويدعي العديد بأن الكونتيسة باثوري وبمساعدة من الساحرات والشياطين المتعطشين للدماء |
..pour éloigner,ceux qui pourraient ramener les sorcières à la vie ! | Open Subtitles | خوفا من أن يقوم أحدا بإعادة الساحرات إلى الحياة |
Un objet cérémonial que les sorcières utilisent pour canaliser I'énergie. | Open Subtitles | إنها أداة لطقوس السحرة, يستخدمنه الساحرات لتوجيه الطاقة |
Ne vous attaquez pas aux sorcières qui ont un pouvoir. | Open Subtitles | اسمع، إنك لن تهجم على الساحرات ذوي القدرات |
Il y a des sorcières dans les contes de fées. | Open Subtitles | أجل ، الكثير من الروايات تحتوي على الساحرات |
Nous ne t'en voulons pas pour la semaine dernière, même si l'une des sorcières qui a déjoué nos plans t'a séduit. | Open Subtitles | فنحن لا نلومك بسبب ما حدث مؤخراً حتى وإن تمَّ إغوائك من أحدى الساحرات اللواتي أفسدنَ العملية |
Les seules personnes à éliminer pour le moment sont ces sorcières. | Open Subtitles | الأشخاص الوحيدون الذين علينا قتلهم للوصول للشاحنة هُنَّ الساحرات |
Tous les sorciers, les Magiciens et même les sorcières doivent prêter main forte à la Patrie. | Open Subtitles | جلالته ينوي أن يجمع جميع المشعوذين و السحرة, و حتى الساحرات لمساعدة وطننا |
La magie d'une sorcière ne t'a jamais arrêté. Tu aurais persisté. | Open Subtitles | إنَّ الساحرات لم يوقفنك من قبل وما كُنتَ لتستسلم |
Ce temps vous a laissé le siège de magistrat vacant, les procès pour sorcellerie loin d'être clos, et le fléau se propager. | Open Subtitles | وقتكِ الملائم قد جعل من منصب الولي شاغر وجميع محاكمات الساحرات توقفت والوباء قد تفشى فى جميع الانحاء |
Une enquête exécutée sur la nature et l'incidence de la violence à l'encontre des femmes en 1998 incluait l'étude de cas concrets de femmes accusées de sorcellerie. | UN | وأجريت عام 1998 دراسة عن طبيعة العنف ضد المرأة وانتشاره، وتضمنت دراسة حالات الساحرات المزعومات. |