"الساحلية والنظم الإيكولوجية البحرية" - Translation from Arabic to French

    • côtières et écosystèmes marins
        
    • côtières et les écosystèmes marins
        
    • zones côtières et des écosystèmes marins
        
    Zones côtières et écosystèmes marins UN المناطق الساحلية والنظم الإيكولوجية البحرية
    Zones côtières et écosystèmes marins UN المناطق الساحلية والنظم الإيكولوجية البحرية
    2. Zones côtières et écosystèmes marins UN 2- المناطق الساحلية والنظم الإيكولوجية البحرية
    L'étude de la vulnérabilité des zones côtières a consisté le plus souvent à analyser les incidences potentielles de certains degrés d'élévation du niveau de la mer sur les infrastructures côtières et les écosystèmes marins. UN وجرى في معظم الحالات تقييم شدة تأثر المناطق الساحلية عن طريق تحليل الآثار المحتملة لارتفاع مستوى سطح البحر إلى مستويات محددة بالنسبة للهياكل الأساسية في المناطق الساحلية والنظم الإيكولوجية البحرية.
    Les Parties ont aussi eu recours à des modèles biophysiques et à des modèles fondés sur les processus pour simuler les incidences sur l'agriculture, les ressources en eau, les zones côtières et les écosystèmes marins, les écosystèmes terrestres et les forêts, la santé de l'homme, la pêche, les établissements humains, l'énergie et le tourisme. UN واستخدمت الأطراف أيضاً نماذج فيزيائية أحيائية تقوم على العمليات لمحاكاة الآثار المترتبة على الزراعة والموارد المائية والمناطق الساحلية والنظم الإيكولوجية البحرية والغابات والنظم الإيكولوجية الأرضية وصحة البشر ومصايد الأسماك والمستوطنات والطاقة والسياحة.
    Tableau 9. Options en matière d'adaptation dans les secteurs de l'agriculture, des ressources en eau, des zones côtières et des écosystèmes marins UN الجدول 9- خيارات التكيف في قطاعات الزراعة، والموارد المائية والمناطق الساحلية والنظم الإيكولوجية البحرية
    4. Zones côtières et écosystèmes marins UN 4- المناطق الساحلية والنظم الإيكولوجية البحرية
    Dans les communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention (Parties non visées à l'annexe I), il a noté que les principaux secteurs jugés vulnérables étaient les suivants: agriculture et sécurité alimentaire; ressources en eau; zones côtières et écosystèmes marins; écosystèmes terrestres et forêts; et santé de l'homme. UN وفي ما يخص البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية (الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول) لاحظ أن أهم القطاعات تأثراً هي: الزراعة والأمن الغذائي والموارد المائية والمناطق الساحلية والنظم الإيكولوجية البحرية والنظم الإيكولوجية الأرضية والغابات وصحة الإنسان.
    Les secteurs/domaines suivants ont été cités: agriculture et sécurité alimentaire, ressources en eau, zones côtières et écosystèmes marins, écosystèmes terrestres (forêts, parcours, etc.), santé de l'homme et établissements humains, pêche, biodiversité, infrastructures, récifs coralliens, tourisme et énergie. UN وشملت مواطن الضعف الرئيسية قطاعات/مجالات مثل الزراعة والأمن الغذائي والموارد المائية والمناطق الساحلية والنظم الإيكولوجية البحرية والنظم الإيكولوجية الأرضية (الغابات والمراعي وما إلى ذلك)، وصحة البشر والمستوطنات البشرية ومصايد الأسماك وغيرها من القطاعات والمجالات الأخرى مثل التنوع البيولوجي والهياكل الأساسية والشعب المرجانية والسياحة والطاقة.
    Ces secteurs ou domaines étaient notamment l'agriculture et la sécurité alimentaire, les ressources en eau, les zones côtières et les écosystèmes marins, les écosystèmes terrestres (forêts, terres de parcours, etc.), la santé et les établissements humains, ainsi que la pêche, auxquels s'ajoutaient quelques autres (la biodiversité, les infrastructures, les récifs coralliens, le tourisme et l'énergie, notamment) (voir la figure 1). UN وتضمنت القطاعات/المجالات الرئيسية الشديدة التأثر، الزراعة والأمن الغذائي والموارد المائية والمناطق الساحلية والنظم الإيكولوجية البحرية والنظم الإيكولوجية البرية (الغابات والمراعي إلخ) وصحة الإنسان والمستوطنات البشرية ومصائد الأسماك وغيرها (التنوع البيولوجي والهياكل الأساسية والشِّعب المرجانية والسياحة والطاقة إلخ.) (انظر الشكل 1).
    Les points de vue de la gestion des bassins fluviaux et des bassins hydrographiques ont été examinés, ainsi que ceux de la gestion des zones côtières et des écosystèmes marins. UN وتناولت المناقشات وجهات نظر كل من إدارة أحواض الأنهار ومستجمعات المياه، وإدارة المنطقة الساحلية والنظم الإيكولوجية البحرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more