"السادسة والسابعة من الديباجة" - Translation from Arabic to French

    • sixième et septième alinéas du préambule
        
    • sixième et le septième alinéa du préambule
        
    Il souhaiterait en outre inverser l'ordre des sixième et septième alinéas du préambule. UN وقال إن المجموعة تود أن يُعكْسَ ترتيب الفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة.
    Article IV et sixième et septième alinéas du préambule UN المادة الرابعة والفقرتان السادسة والسابعة من الديباجة
    sixième et septième alinéas du préambule UN الفقرتان السادسة والسابعة من الديباجة
    91. Le PRÉSIDENT croit comprendre que le Groupe de travail désire approuver ad referendum les sixième et septième alinéas du préambule. UN ٩١ - الرئيس: قال إنه يفهم أن الفريق العامل راغب في اعتماد الفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة رهن الاستشارة.
    2. Supprimer le sixième et le septième alinéa du préambule. UN ٢ - تحذف الفقرتان السادسة والسابعة من الديباجة.
    Article III et quatrième et cinquième alinéas du préambule, en particulier dans leurs rapports avec l'article IV et les sixième et septième alinéas du préambule UN المادة الثالثة والفقرتان الرابعة والخامسة من الديباجة، ولا سيما من ناحية علاقتها بالمادة الرابعة، والفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة
    Il s'agit notamment de modifier le libellé du premier alinéa de préambule, de fusionner les sixième et septième alinéas du préambule et d'en modifier le libellé, de refondre le paragraphe 5 et de modifier les paragraphes 7, 13 et 19. UN وشملت المقترحات إعادة صياغة الفقرة الأولى من الديباجة، ودمج الفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة وإعادة صياغتهما، وإعادة صياغة الفقرة 5، وتعديل الفقرات 7 و 13 و 19.
    Les sixième et septième alinéas du préambule traitent du statut de la Palestine dans différents organes. Le sixième alinéa rappelle que la Palestine est membre de plein exercice du Groupe des États d'Asie à l'Organisation des Nations Unies et de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale. UN والفقرتان السادسة والسابعة من الديباجة تتناولان مركــز فلسطين في هيئات مختلفــة، فتشير الفقــرة السادســة إلى أن فلسطين تتمتــع بعضوية كاملة في مجموعــة الــدول اﻵسيويــة وفــي اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    du préambule, notamment en ce qui concerne leur relation avec l'article IV et les sixième et septième alinéas du préambule (respect et vérification) UN المادة الثالثة والفقرتان الرابعة والخامسة من الديباجة، وبخاصة من حيث علاقتها بالمادة الرابعة وبالفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة (الامتثال والتحقق)
    47. M. CAMPUZANO PIÑA (Mexique) estime que, pour mettre dûment l'accent sur les stratégies d'atténuation de la pauvreté, il faudrait adopter les sixième et septième alinéas du préambule tels quels. UN 47- السيد كامبوزانو بينيا (المكسيك): اقترح اعتماد الفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة بصيغتيهما، من أجل التشديد على النحو الواجب على استراتيجيات تقليل الفقر.
    De même, nous pensons que la suppression de références, dans les sixième et septième alinéas du préambule, à de nouveaux efforts et à la conclusion d'accords additionnels dans ce domaine affaiblit de manière tout à fait déplorable le consensus qui figure dans la résolution 52/30. UN وبصورة مماثلة، نعتقـد أن طمـس الإشارات من الفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة إلى مواصلة الجهود وإلى عقد اتفاقات إضافية في هذا الميدان يضعـف بطريقة غير مرغوبـة تماما الصيغة التي حظيت بتوافق الآراء الواردة في القرار 52/30.
    Article III et quatrième et cinquième alinéas du préambule, en particulier dans leurs rapports avec l'article IV et les sixième et septième alinéas du préambule (protection physique et trafic illicite) UN المادة الثالثة والفقرتان الرابعة والخامسة من الديباجة، وبخاصة من حيث علاقتها بالمادة الرابعة والفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة (الحماية المادية والاتجار غير المشروع)
    Article III et quatrième et cinquième alinéas du préambule, notamment en ce qui concerne leur relation avec l'article IV et les sixième et septième alinéas du préambule (respect et vérification) UN المادة الثالثة والفقرتان الرابعة والخامسة من الديباجة، وبخاصة من حيث علاقتها بالمادة الرابعة وبالفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة (الامتثال والتحقق)
    Article III et quatrième et cinquième alinéas du préambule, notamment en ce qui concerne leur relation avec l'article IV et les sixième et septième alinéas du préambule (respect et vérification) : document de travail présenté par l'Australie, l'Autriche, le Canada, le Danemark, la Finlande, la Hongrie, l'Irlande, la Norvège, la Nouvelle-Zélande, les Pays-Bas et la Suède (le < < Groupe des dix de Vienne > > ) UN المادة الثالثة والفقرتان الرابعة والخامسة من الديباجة، وبخاصة من حيث علاقتها بالمادة الرابعة وبالفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة (الامتثال والتحقق): ورقة عمل مقدمة من أستراليا وأيرلندا والدانمرك والسويد وفنلندا وكندا والنرويج والنمسا ونيوزيلندا وهنغاريا وهولندا ( " مجموعة فيينا للدول العشر " )
    Article III et quatrième et cinquième alinéas du préambule, en particulier dans leurs rapports avec l'article IV et les sixième et septième alinéas du préambule (protection physique et trafic illicite) : document de travail présenté par l'Australie, l'Autriche, le Canada, le Danemark, la Finlande, la Hongrie, l'Irlande, la Norvège, la Nouvelle-Zélande, les Pays-Bas et la Suède (le < < Groupe des Dix de Vienne > > ) UN المادة الثالثة والفقرتان الرابعة والخامسة من الديباجة، وبخاصة من حيث علاقتها بالمادة الرابعة والفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة (الحماية المادية والاتجار غير المشروع): ورقة عمل مقدمة من أستراليا وأيرلندا والدانمرك والسويد وفنلندا وكندا والنرويج والنمسا ونيوزيلندا وهنغاريا وهولندا ( ' ' مجموعة فيينا للدول العشر``)
    NPT/CONF.2010/WP.21 Article III et quatrième et cinquième alinéas du préambule, notamment en ce qui concerne leur relation avec l'article IV et les sixième et septième alinéas du préambule (respect et vérification) : document de travail présenté par l'Australie, l'Autriche, le Canada, le Danemark, la Finlande, la Hongrie, l'Irlande, la Norvège, la Nouvelle-Zélande, les Pays-Bas et la Suède (le < < Groupe des dix de Vienne > > ) UN المادة الثالثة والفقرتان الرابعة والخامسة من الديباجة، وبخاصة من حيث علاقتها بالمادة الرابعة وبالفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة (ضوابط التصدير): ورقة عمل مقدمة من أستراليا، وأيرلندا، والدانمرك، والسويد، وفنلندا، وكندا، والنرويج، والنمسا، ونيوزيلندا وهنغاريا وهولندا ( " مجموعة فيينا للدول العشر " )
    NPT/CONF.2010/WP.20 Article III et quatrième et cinquième alinéas du préambule, en particulier dans leurs rapports avec l'article IV et les sixième et septième alinéas du préambule (protection physique et trafic illicite) : document de travail présenté par l'Australie, l'Autriche, le Canada, le Danemark, la Finlande, la Hongrie, l'Irlande, la Norvège, la Nouvelle-Zélande, les Pays-Bas et la Suède (le < < Groupe des dix de Vienne > > ) UN NPT/CONF.2010/WP.20 المادة الثالثة والفقرتان الرابعة والخامسة من الديباجة، وبخاصة من حيث علاقتها بالمادة الرابعة والفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة (الحماية المادية والاتجار غير المشروع): ورقة عمل مقدمة من أستراليا وأيرلندا والدانمرك والسويد وفنلندا وكندا والنرويج والنمسا ونيوزيلندا وهنغاريا وهولندا ( ' ' مجموعة فيينا للدول العشر``)
    NPT/CONF.2010/WP.21 Article III et quatrième et cinquième alinéas du préambule, notamment en ce qui concerne leur relation avec l'article IV et les sixième et septième alinéas du préambule (respect et vérification) : document de travail présenté par l'Australie, l'Autriche, le Canada, le Danemark, la Finlande, la Hongrie, l'Irlande, la Norvège, la Nouvelle-Zélande, les Pays-Bas et la Suède (le < < Groupe des dix de Vienne > > ) UN NPT/CONF.2010/WP.21 المادة الثالثة والفقرتان الرابعة والخامسة من الديباجة، وبخاصة من حيث علاقتها بالمادة الرابعة وبالفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة (الامتثال والتحقق): ورقة عمل مقدمة من أستراليا وأيرلندا والدانمرك والسويد وفنلندا وكندا والنرويج والنمسا ونيوزيلندا وهنغاريا وهولندا ( " مجموعة فيينا للدول العشر " )
    Article III et quatrième et cinquième alinéas du préambule, en particulier dans leurs rapports avec l'article IV et les sixième et septième alinéas du préambule (protection physique et trafic illicite) : document de travail présenté par l'Australie, l'Autriche, le Canada, le Danemark, la Finlande, la Hongrie, l'Irlande, la Norvège, la Nouvelle-Zélande, les Pays-Bas et la Suède (le < < Groupe des Dix de Vienne > > ) UN المادة الثالثة والفقرتان الرابعة والخامسة من الديباجة، وبخاصة من حيث علاقتها بالمادة الرابعة والفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة (الحماية المادية والاتجار غير المشروع): ورقة عمل مقدمة من أستراليا وأيرلندا والدانمرك والسويد وفنلندا وكندا والنرويج والنمسا ونيوزيلندا وهنغاريا وهولندا ( ' ' مجموعة فيينا للدول العشر``)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more