"السادس عشر والسابع عشر" - Translation from Arabic to French

    • seizième et dix-septième
        
    • seizième et dixseptième
        
    • XVI et XVII
        
    • aux XVIe
        
    • les seizième et
        
    seizième et dix-septième rapports attendus depuis 2004 UN تأخر تقديم التقريرين السادس عشر والسابع عشر منذ عام 2004
    seizième et dix-septième rapports périodiques du Mexique UN التقريران الدوريان السادس عشر والسابع عشر المقدمان من المكسيك
    seizième et dix-septième rapports périodiques UN التقريران الدوريان السادس عشر والسابع عشر
    Au total, 41 observateurs ont assisté aux seizième et dixseptième réunions du Conseil. UN وإجمالا، حضر 41 مراقبا الاجتماعين السادس عشر والسابع عشر للمجلس.
    Les comptes du Fonds pour la construction du centre hospitalier de Gaza font l’objet des états XVI et XVII. UN وترد الحسابات المتعلقة بصندوق مستشفى غزة العام على حدة في البيانين السادس عشر والسابع عشر.
    seizième et dix-septième rapports périodiques du Ghana UN التقريران الدوريان السادس عشر والسابع عشر لجمهورية إيران الإسلامية
    Le Gouvernement annexe à sa lettre ses seizième et dix-septième rapports périodiques au Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN وأرفقت الحكومة برسالتها التقريرين الدوريين السادس عشر والسابع عشر المقدمين إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Espagne seizième et dix-septième rapports périodiques UN التقريران الدوريان السادس عشر والسابع عشر
    seizième et dix-septième rapports devant être examinés en août 2014 UN سيُنظر في التقريرين السادس عشر والسابع عشر في آب/أغسطس 2014
    Le Comité relève avec satisfaction que l'État partie a soumis ses seizième et dix-septième rapports périodiques dans les délais prescrits. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف التقرير الجامع لتقريريها الدوريين السادس عشر والسابع عشر في الموعد المقرر.
    seizième et dix-septième rapports soumis en un seul document, attendu depuis mars 2008 UN تأخر تقديم تقرير موحد يضم التقريرين السادس عشر والسابع عشر منذ آذار/مارس 2008
    Le Comité a salué le dynamisme et l'efficacité avec lesquels le Bureau s'est acquitté des mandats qui lui ont été confiés lors des seizième et dix-septième réunions ministérielles, au sujet de : UN وأثنت اللجنة على المكتب لما أبداه من حيوية وفعالية في تنفيذ الولايات التي أوكلت إليه في الاجتماعين الوزاريين السادس عشر والسابع عشر بشأن ما يلي:
    42. Le Président du Comité a participé aux seizième et dix-septième réunions des présidents des organes conventionnels. UN 42- وشارك رئيس اللجنة في الاجتماعين السادس عشر والسابع عشر لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    Examen des seizième et dix-septième rapports périodiques, les 9 et 10 août 2006 UN دُرس التقريران الدوريان السادس عشر والسابع عشر في 9 و10 آب/أغسطس 2006
    seizième et dix-septième rapports périodiques examinés les 9 et 10 août 2006 UN تمت دراسة التقريرين الدوريين السادس عشر والسابع عشر في 9 و10 آب/أغسطس 2006
    Examen des seizième et dix-septième rapports périodiques, les 9 et 10 août 2006 UN دُرس التقريران الدوريان السادس عشر والسابع عشر في 9 و10 آب/أغسطس 2006.
    seizième et dix-septième rapports soumis en un seul document, attendu depuis mars 2008 UN تأخر تقديم تقرير موحد يضم التقريرين السادس عشر والسابع عشر منذ آذار/مارس 2008
    Observations finales concernant les seizième et dixseptième rapports périodiques d'El Salvador* UN الملاحظات الختامية بشأن التقريرين الدوريين السادس عشر والسابع عشر المقدمين من السلفادور*
    i) À ses seizième et dixseptième réunions, il a rencontré les observateurs inscrits dans le cadre de séances d'information informelles et a décidé que des séances de ce type auraient désormais lieu dans l'aprèsmidi de la dernière journée de ses futures réunions. UN `1` التقى المجلس في اجتماعيه السادس عشر والسابع عشر مع مراقبين مسجَّلين لتقديم إحاطات إعلامية غير رسمية وتم الاتفاق على مواصلة مثل هذه الاجتماعات بعد ظهر اليوم الأخير لاجتماعاته المقبلة.
    6 Voir Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante-deuxième session, Supplément No 30 (A/52/30), par. 103 à 131 et annexes XVI et XVII. UN (6) الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثانية والخمسون، الملحق رقم 30 (A/52/30)، الفقرات 103-131، والمرفقان السادس عشر والسابع عشر.
    Quant au statut ethnique des régions croates de la Lika, de Kordun, de Banja et de la Slavonie, il est exact que les Serbes, qui y sont aujourd'hui minoritaires ou majoritaires, s'y implantèrent aux XVIe et XVIIe siècles. UN وفيما يتعلق بالمركز العرقي لمناطق ليكا وكوردون وبانيا وسلافونيا الكرواتية وهي مناطق يمثل الصرب فيها اليوم إما أقلية أو أغلبية، فإن استيطانها في القرنين السادس عشر والسابع عشر ذو صلة بالموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more