"الساري في تاريخ" - Translation from Arabic to French

    • en vigueur à la date de l
        
    • en vigueur à la date d
        
    • en vigueur à la date du
        
    • en vigueur à la date à laquelle
        
    • à la date de l'arrêté
        
    • en vigueur à une date
        
    Les actifs et passifs non monétaires évalués au coût historique sont convertis au taux de change en vigueur à la date de l'opération. UN وتحول البنود غير النقدية المقومة بالعملات الأجنبية والمقاسة بالتكلفة الأصلية بسعر الصرف الساري في تاريخ المعاملة.
    Les éléments non monétaires libellés en monnaie étrangère qui sont évalués au coût historique sont convertis au taux de change en vigueur à la date de l'opération. UN وتُحوّل البنود غير النقدية بالعملات الأجنبية المقيسة بالتكلفة الأصلية باستخدام سعر الصرف الساري في تاريخ المعاملة.
    Les éléments de l'actif et du passif, ainsi que les réserves et les soldes inutilisés dans d'autres monnaies, sont convertis par application du taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date d'établissement de l'état. UN وتحوَّل الموجودات والالتزامات والاحتياطيات وأرصدة الصناديق الممسوكة بعملات أخرى بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة الساري في تاريخ البيان.
    Les paiements ont été effectués en euros et transcrits sur la base du taux de change en vigueur à la date du versement. UN وقد سُددت المدفوعات الفعلية باليورو وسُجلت بسعر الصرف الساري في تاريخ الإيداع.
    < < Sur la base des Statuts de la Caisse en vigueur à la date à laquelle l'évaluation a été arrêtée, la valeur actuarielle des actifs de la Caisse est supérieure au montant total de ses obligations au titre des prestations constituées. UN " القيمة الإكتوارية للأصول تتجاوز القيمة الإكتوارية لجميع الاستحقاقات العائدة في إطار الصندوق، استنادا إلى النظام الأساسي للصندوق الساري في تاريخ التقييم.
    L'encaisse, les placements et les soldes débiteurs et créditeurs exprimés dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis sont indiqués en dollars dans les états financiers, leur montant étant converti aux taux de change opérationnels de l'ONU à la date de l'arrêté des comptes. UN وفي ما يتعلق بهذه العملات، تتضمن البيانات المالية معلومات عن النقدية والاستثمارات والحسابات الجارية المستحقة القبض والدفع والمقيدة بعملات غير دولارات الولايات المتحدة محوَّلة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة الساري في تاريخ إعداد البيانات.
    s) La monnaie qui sera utilisée pour l'évaluation des offres en application du paragraphe 4 de l'article 43 de la présente Loi, et soit le taux de change qui sera appliqué pour la conversion du prix des offres dans cette monnaie, soit une mention précisant que sera appliqué le taux publié par un établissement financier donné et en vigueur à une date donnée; UN (ق) العملةَ التي تُستخدم لغرض تقييم العطاءات، بمقتضى الفقرة 4 من المادة 43 من هذا القانون، وإمَّا سعرَ الصرف الذي سوف يُستخدم لتحويل أسعار العطاءات إلى تلك العملة وإمَّا بياناً بأنَّ سعر الصرف الساري في تاريخ معيّن والذي تعلنه مؤسسة مالية معينة هو الذي سوف يُستخدم؛
    Les actifs et passifs non monétaires évalués au coût historique sont convertis au taux de change en vigueur à la date de l'opération. UN وتحول البنود غير النقدية المقومة بالعملات الأجنبية والمقيسة بالتكلفة الأصلية بسعر الصرف الساري في تاريخ المعاملة.
    Aux fins de la comptabilisation de l'actif, du passif et des transactions et de la tenue des autres états financiers, les monnaies autres que le dollar des États-Unis ont été converties au taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU en vigueur à la date de l'état ou de la transaction. UN وﻷغراض المعالجة المحاسبية لﻷصول والخصوم والمعاملات وحفظ السجلات المالية اﻷخرى، تحول العملات اﻷخرى إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر صرف اﻷمم المتحدة المعمول به الساري في تاريخ اﻹبلاغ أو المعاملة.
    Lorsqu'elle est établie selon la méthode du coût historique, la valeur des actifs et passifs non monétaires exprimée en devises autres que le dollar des États-Unis est convertie en dollars au taux de change opérationnel en vigueur à la date de l'opération s'y rapportant. UN أما الأصول والخصوم غير النقدية المقوَّمة بعملة أخرى غير دولار الولايات المتحدة والمقيسة بتكلفتها الأصلية فتُحوَّل بسعر الصرف الساري في تاريخ إجراء المعاملة.
    Les éléments non monétaires libellés en monnaie étrangère qui sont évalués au coût historique sont convertis au taux de change en vigueur à la date de l'opération. UN وتُحوّل البنود غير النقدية المقومة بالعملات الأجنبية والمقيسة بالتكلفة الأصلية باستخدام سعر الصرف الساري في تاريخ المعاملة.
    < < [...] la valeur actuarielle des actifs de la Caisse dépasse la valeur actuarielle du total des droits acquis à prestations découlant des Statuts en vigueur à la date de l'évaluation. UN تتجاوز القيمة الاكتوارية للأصول القيمة الاكتوارية لجميع الاستحقاقات المتراكمة في إطار الصندوق، وذلك بالاستناد إلى النظام الأساسي للصندوق الساري في تاريخ التقييم.
    Lorsqu'elle est établie selon la méthode du coût historique, la valeur des actifs et passifs non monétaires exprimée en devises autres que le dollar des États-Unis est convertie en dollars au taux de change opérationnel en vigueur à la date de l'opération s'y rapportant. UN وتُحوَّل الأصول والخصوم غير النقدية المقوَّمة بعملة أخرى غير دولار الولايات المتحدة والمقيسة بتكلفتها الأصلية بحسب سعر الصرف الساري في تاريخ إجراء المعاملة.
    Les éléments de l'actif et du passif, ainsi que les réserves et les soldes inutilisés dans d'autres monnaies sont convertis par application du taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date d'établissement de l'état. UN وتحوَّل الموجودات والالتزامات والاحتياطيات وأرصدة الصناديق الممسوكة بعملات أخرى بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة الساري في تاريخ البيان.
    Les éléments de l'actif et du passif, ainsi que les réserves et les soldes inutilisés dans d'autres monnaies sont convertis par application du taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date d'établissement de l'état. UN وتحوَّل الموجودات والالتزامات والاحتياطيات وأرصدة الصناديق الممسوكة بعملات أخرى بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة الساري في تاريخ البيان.
    5. La valeur d'un paiement versé dans une monnaie autre que le dollar des Etats-Unis est calculée sur la base du taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU en vigueur à la date du paiement. UN 5 - تحدد قيمة المدفوعات، إذا دفعت بعملة أخرى غير دولارات الولايات المتحدة، عن طريق تطبيق سعر الصرف المعمول به للأمم المتحدة الساري في تاريخ الدفع.
    a L'équivalent en dollars des États-Unis des contributions annoncées en monnaie nationale a été calculé au taux de change appliqué par l'ONU au 30 juin 1997. Les contributions effectivement versées ont été enregistrées au taux en vigueur à la date du versement (ou directement en dollars des États-Unis lorsque le versement a été effectué dans cette monnaie). UN )أ( حسب المعادل الدولاري للتبرعات المتعهد بسدادها بالعملات الوطنية بمعدل الصرف الساري في اﻷمم المتحدة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧؛ وقد سجلت المساهمات بمعدل الصرف الساري في تاريخ السداد أو بالمبلغ الفعلي بدولار الولايات المتحدة لو كان المبلغ سدد بدولار الولايات المتحدة.
    Comme indiqué ci-dessus, sur la base des Statuts de la Caisse en vigueur à la date à laquelle l'évaluation a été arrêtée, la valeur actuarielle des actifs de la Caisse est supérieure au montant total de ses obligations au titre des prestations constituées. UN 6 - وكما هو مبين أعلاه، تتجاوز القيمة الاكتوارية للأصول القيمة الاكتوارية لجميع الاستحقاقات المتراكمة في إطار الصندوق، وذلك بالاستناد إلى النظام الأساسي للصندوق الساري في تاريخ التقييم.
    < < Sur la base des Statuts de la Caisse en vigueur à la date à laquelle l'évaluation a été arrêtée, la valeur actuarielle des actifs de la Caisse est supérieure au montant total de ses obligations au titre des prestations constituées. UN " تتجاوز القيمة الاكتوارية للأصول القيمة الاكتوارية لجميع الاستحقاقات المتراكمة في إطار الصندوق، وذلك بالاستناد إلى النظام الأساسي للصندوق الساري في تاريخ التقييم.
    Les liquidités, les placements, et les soldes débiteurs et créditeurs exprimés dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis sont indiqués en dollars dans les états financiers, leur montant étant converti aux taux de change opérationnels de l'ONU à la date de l'arrêté des comptes. UN وفي ما يتعلق بهذه العملات، فإن البيانات المالية تتضمن معلومات عن النقدية والاستثمارات والحسابات المستحقة القبض والدفع المقيدة بعملات غير دولارات الولايات المتحدة محوَّلة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة الساري في تاريخ إعداد البيانات.
    L'encaisse, les placements, les contributions annoncées non versées et les soldes débiteurs et créditeurs exprimés dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis sont indiqués en dollars dans les états financiers, leur montant étant converti aux taux de change opérationnels de l'ONU à la date de l'arrêté des comptes. UN وفيما يتعلق بهذه العملات، يتعين في البيانات المالية إيراد معلومات عن النقدية والاستثمارات والتبرعات المعلنة غير المدفوعة وحسابات القبض والدفع الجارية المقيدة بعملات غير دولار الولايات المتحدة، بعد تحويلها بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة، الساري في تاريخ البيانات.
    s) La monnaie qui sera utilisée pour l'évaluation des offres en application de l'article 42-5 de la présente Loi et soit le taux de change qui sera appliqué pour la conversion des offres dans cette monnaie, soit une mention précisant que sera appliqué le taux publié par un établissement financier donné en vigueur à une date donnée; UN (ق) العملة التي سوف تُستخدم لغرض تقييم العطاءات ومقارنتها، بمقتضى المادة 42 (5) من هذا القانون، وإما سعرَ الصرف الذي سوف يُستخدم لتحويل أسعار العطاءات إلى تلك العملة وإما بياناً بأن سعر الصرف الساري في تاريخ معيّن والذي تعلنه مؤسسة مالية معينة هو الذي سوف يُستخدم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more