Le château est envahi par les plombiers, les douves fuient. | Open Subtitles | السباكين فى القلعة الآن الخندق المائى يسرب بشدة |
Okay, donc ils prétendent être plombiers mais comment vont-ils à la base ? | Open Subtitles | حسنا، لذلك هم أدعي أن يكون السباكين ولكن كيف يحصلون على القاعدة؟ |
Vous croyez que nous sommes les plombiers qui sont venus pour réparer la fuite? | Open Subtitles | هل تعتقد بأننا السباكين الذين قد وصلنا إلى إصلاح المصارف؟ |
Dans ma famille, on est tous plombier. Je sais réparer une douche. | Open Subtitles | لقد جئت من سلالة طويلة من السباكين يمكنني إصلاح دش |
J'ai apporté sa gamelle à mon mari, le chef plombier. | Open Subtitles | أنا أحضرت غداء زوجي. أنهُ كبير السباكين. |
Je suis contaminé par de l'acide de plomberie, mais ça va, ils vont revenir avec de la lotion. | Open Subtitles | أنا ملوث بحمض السباكين و لكن لا بأس لقد ذهبوا لإحضار مرهم |
Je nettoyais après les plombiers, si tu le savais. | Open Subtitles | كنت انظف المكان بعد عمل السباكين اذا كان يجب عليكي ان تعلمي |
Parce que les plombiers ne nettoient pas eux mêmes ? | Open Subtitles | السباكين لم يقوموا بتنظيف المكان بانفسهم؟ |
Nous avons déjà les meilleurs plombiers de la ville qui bossent dessus. | Open Subtitles | لدينا بالفعل أفضل السباكين بالمدينة ينظرون في أمرها. |
Le mien connaissait des plombiers et des bookies. | Open Subtitles | والدي عرفَ مجموعة من السباكين والمراهنون |
Les plombiers de Cleveland ont des bateaux ? | Open Subtitles | السباكين في كليفلاند قادرين على تحمل تكلفة قارب؟ |
Le spectroscope à infrarouge a montré les fragments de peinture retrouvés dans la plaie de la victime correspondaient à une clé à tuyau. Ces clés sont très sophistiquées, seuls les plombiers professionnels les utilisent. | Open Subtitles | صور الأشعه تحت الحمراء ..وجدت شظايا من فتاحة انابيب ، في فتحة جرح رأسها و هذه الدقه لا يستخدمها سوى السباكين الماهرين |
M. Zeitoun, ces plombiers... | Open Subtitles | سيد زيتون, أولائك السباكين.. هل كانوا اثنين؟ |
Pour défendre les plombiers polonais | News-Commentary | في الدفاع عن السباكين البولنديين |
Donc maintenant le FBI déteste les plombiers ? | Open Subtitles | أتكره المباحث الفيدرالية السباكين الآن؟ |
Je vous présente Ralph Zimmerman, encarté au syndicat des plombiers. | Open Subtitles | قابل (رالف زيميرمان)، حامل بطاقة عضوية إتحاد السباكين. |
Ce serait gentil de l'inviter pendant que les plombiers sont au travail. | Open Subtitles | أعتقد أنه من اللطيف إذا طلبنا منها تقيم معنا نعطيها عطلة حتي ينتهي السباكين من عملهم كلا! |
Le coût supposé de l’élargissement aux nouveaux membres a toujours été exagéré par certains, tout comme des préjugés mesquins ont terni la volonté d’ouverture des frontières européennes en la réduisant aux « plombiers polonais ». | News-Commentary | كانت هناك دوماً مزاعم مبالغ فيها مفادها أن ضم الأعضاء الجدد سوف يكون مكلفاً للغاية، تماماً كما شابت الأهواء التافهة الضيقة الاستعداد لفتح حدود أوروبا أمام "السباكين البولنديين". |
Un plombier qui veut me faire payer 800 $ pour réparer ma plomberie. | Open Subtitles | إنه أحد السباكين,يُريدني أن أحدفع له 800 دولار لقاء تصليح أنابيب المياة في منزلي |
J'aime bien le concept de plombier pour toi. Je t'ai eu ! | Open Subtitles | أحب السباكين من أجلك "تقصد أنهن يناسبونها" امسكت بك |
Le plombier de l'Illinois qui a économisé pour venir ici en croisière a envie de lire les drames des plantations ? | Open Subtitles | أتعتقد ان أحد السباكين من ولاية الينوي الشمالية يقتصد من ماله لمدة 25 سنة ليأتي هنا فى رحلة بحرية ليقرأ أخبار سيئة عن زراعة السكر |