"السبتيين" - Translation from Arabic to French

    • adventistes du septième jour
        
    • adventiste du septième jour
        
    • adventiste internationale
        
    • des Adventistes
        
    • internationale adventiste de
        
    Dans la ville de Navo, les adventistes du septième jour auraient construit une église que les autorités refuseraient d’enregistrer. UN وقيل إن السبتيين بنوا، في مدينة نافوا، كنيسة رفضت السلطات تسجيلها.
    L'Église des adventistes du septième jour se serait plainte du refus des autorités quant à la construction d'une église alors même que des citoyens bhoutanais appartiendraient à cette confession. UN وذُكر أن كنيسة السبتيين قد شكت من رفض السلطات السماح ببناء كنيسة في الوقت الذي ينتمي فيه مواطنون بوتانيون إلى هذه الملة.
    133. Le 14 novembre 1999, à Ashgabat, les autorités auraient ordonné la démolition de l'unique Église des adventistes du septième jour au Turkménistan. UN 133- وفي 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، ورد أن السلطات في عشق أبات أمرت بتدمير الكنيسة الوحيدة لطائفة السبتيين في تركمانستان.
    L'Église adventiste du septième jour est la seule église de l'île. UN وكنيسة طائفة السبتيين هي الكنيسة الوحيدة في الجزيرة.
    L'Église adventiste du septième jour est la seule église de l'île. UN وكنيسة طائفة السبتيين هي الكنيسة الوحيدة في الجزيرة.
    Agence adventiste internationale de secours et de développement (ADRA) UN وكالة السبتيين للتنمية واﻹغاثة منظمة المدن العربية
    Il a été ajouté que la congrégation des adventistes du septième jour avait été enregistrée le 13 janvier 1999 par le Département de justice de la région de Navoi. UN وأضيـف أن جماعـة السبتيين الدينية قد سجلت في ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ لدى إدارة العدل بمنطقة نافاو.
    Les autorités locales refuseraient, par ailleurs, les demandes des adventistes du septième jour de location de bâtiments publics à des fins religieuses, ce qui serait problématique dans la mesure où, dans de nombreuses localités, aucun lieu de culte privé ne serait à leur disposition. UN ومن جهة أخرى، يقال إن السلطات المحلية رفضت طلب السبتيين استئجار مبان عامة ﻷغراض دينية، مما سيشكل مشكلة إذ إنهم لا يملكون في مناطق عديدة أي مكان خاص للعبادة.
    Le Département des affaires publiques et de la liberté religieuse a pour rôle de promouvoir et protéger la liberté de religion et d'aider les adventistes du septième jour qui sont persécutés pour leur foi. UN والغرض من وجود إدارة الشؤون العامة والحرية الدينية هو النهوض بالحرية الدينية والحفاظ عليها ومساعدة السبتيين المضطهدين بسبب عقيدتهم.
    Trois autres disparitions ont eu lieu en 1993 dans le nord du Rwanda; les victimes étaient des étudiants de l'Université des adventistes du septième jour de Mudende, soupçonnés d'être des sympathisants du Front patriotique rwandais. UN ووقعت ثلاث حالات أخرى في عام 1993 في شمال رواندا وهي تتعلق بطلاب من جامعة السبتيين في موديندي اشتبه في مناصرتهم للجبهة الشعبية الراوندية.
    23. En juillet 1998, trois adventistes du septième jour auraient été arrêtés après avoir été accusés par la police d'incendies et de vols d'églises catholiques. UN 23- يقال إن ثلاثة من السبتيين اعتقلوا في تموز/يوليه 1998 بعد أن اتهمتهم الشرطة بإضرام النار في كنائس كاثوليكية ونهبها.
    En novembre 1998, 60 adventistes du septième jour auraient été chassés de leur village par des membres d'un groupe ethnique qui avaient adopté la foi Harris. UN ويقال إن 60 من السبتيين طردوا من قريتهم في تشرين الثاني/نوفمبر 1998 على أيدي أفراد مجموعة إثنية تتبع عقيدة هاريس.
    Il a été ajouté que la congrégation des adventistes du septième jour avait été enregistrée le 13 janvier 1999 par le Département de justice de la région de Navoi. UN وأضافت أن إدارة العدل بإقليم نابوي سجلت جماعة السبتيين في 13 كانون الثاني/يناير 1999.
    Par exemple, il est arrivé que, pour avoir refusé de travailler le samedi, des juifs ou des adventistes du septième jour perdent leur emploi, ce qui est arrivé aussi à des musulmans ou à des chrétiens pour avoir refusé de travailler le vendredi ou le dimanche respectivement. UN ومن أمثلة ذلك أن بعض اليهود أو السبتيين قد فقدوا وظائفهم نتيجة رفضهم للعمل في أيام السبت، وحدث الشيء نفسه لكل من المسلمين والمسيحيين الذي اعترضوا على العمل في أيام الجمعة أو الأحد على التوالي.
    La plupart des Pitcairniens sont membres de l'Église adventiste du septième jour, qui a été établie sur le territoire il y a plus d'un siècle et est la seule église représentée sur l'île. UN ومعظم سكان بيتكيرن ينتمون إلى كنيسة السبتيين التي أنشئت في الإقليم منذ أكثر من قرن وهي الكنيسة الوحيدة في الجزيرة.
    La plupart des Pitcairniens sont membres de l'Église adventiste du septième jour, qui a été établie sur le territoire il y a plus d'un siècle et est la seule église représentée sur l'île. UN ومعظم سكان بيتكيرن ينتمون إلى كنيسة السبتيين التي أنشئت في الإقليم قبل أكثر من قرن وهي الكنيسة الوحيدة في الجزيرة.
    La plupart des Pitcairniens sont membres de l'Église adventiste du septième jour, qui a été établie sur le territoire il y a plus d'un siècle et est la seule église représentée sur l'île. UN ومعظم سكان بيتكيرن ينتمون إلى كنيسة السبتيين التي أنشئت في الإقليم منذ أكثر من قرن وهي الكنيسة الوحيدة في الجزيرة.
    L'Église adventiste du septième jour est la seule de l'île. UN وكنيسة طائفة السبتيين هي الكنيسة الوحيدة في الجزيرة.
    Agence adventiste internationale de secours et de développement (ADRA) UN وكالة السبتيين للتنمية واﻹغاثة منظمة المدن العربية
    Agence internationale adventiste de secours et de développement UN وكالة السبتيين للتنمية واﻹغاثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more