"السبت المقبل" - Translation from Arabic to French

    • samedi prochain
        
    Son mariage était prévu samedi prochain. Open Subtitles للعمل كُل يوم و حفل زفافه كان يوم السبت المقبل
    Mec, festival de la Renaissance. samedi prochain. Le festival Renaissance pour samedi prochain. Open Subtitles يا صاح، مهرجان النهضة يوم السبت المقبل، مهرجان النهضة يوم السبت المقبل.
    Il appelle à un sommet des tyrans. samedi prochain. Open Subtitles إنّه يدعو لمؤتمر المتنمّرين لليلة السبت المقبل
    Je suis venue vous rappeler leur 34e anniversaire de mariage samedi prochain. Open Subtitles أنا هنا لتذكيرك، أن الذكرى الـ 34 لزواجهم يوم السبت المقبل
    Donc, samedi prochain, quand tu auras 13 ans, tu vas devenir un homme, aussi... un homme noir, parce que je t'organise un rite africain de cérémonie de passage. Open Subtitles لذا، السبت المقبل عندما تكمل الـ13 ستصبح رجلاً أيضاً رجل أسود لأنني سأعد لك طقوس عبور أفريقية
    Je suis impatiente de vous revoir au prochain cours. Mesdames, n'oubliez pas, samedi prochain, le match. Open Subtitles ياسيدات ، لا تنسين ان يوم السبت المقبل هو يوم المبارزه
    samedi prochain, tu sais bien ! Open Subtitles السبت المقبل أمي ، أتذكرين ؟ لقد أخبرناك
    Cela se fera samedi prochain, au crépuscule. Open Subtitles سوف يحدث يوم السبت المقبل عند حلول الظلام
    J'ai un match samedi prochain. Open Subtitles لدي مباراة يوم السبت المقبل يمكنك القدوم
    Désolée, on parlait de la randonnée de samedi prochain. Open Subtitles كنّا نتحدث عن رحلة المشي لمسافات طويلة السبت المقبل
    Quel cancer se déclare à temps pour le concert de Ziggy Marley samedi prochain ? Open Subtitles لحفل زيغي مارلي يوم السبت المقبل في دنفر؟
    On fait tous des erreurs, mais je serais heureuse d'avoir à mes côtés samedi prochain. Open Subtitles جميعنا نخطئ، لكني سأكون مسرورة إن وقفت بجانبي السبت المقبل.
    Sachez donc que dès samedi prochain, nous hébergerons une femme pour la première fois. Open Subtitles حسناً, آمل أن تكونوا جميععكم تقدّرون معنى هذا؟ مِن يوم السبت المقبل, كان هنالك, و لأول مرة ستعيش امرأة على متن القارب.
    Tu auras les enfants samedi prochain. Open Subtitles أوه، أنا أخذ الأطفال إلى أمي يوم السبت. يمكنك ان تاخذهم يوم السبت المقبل.
    Non, elle n'est censée être ici que samedi prochain. Open Subtitles لا , يجب أن تكون هنا يوم السبت المقبل
    - samedi prochain ? - Très bien. Open Subtitles - حسناً ، يمكنني القيام بالأمر السبت المقبل
    Bien sûr. samedi prochain, 7 h. Open Subtitles بالطبع, السبت المقبل السابعةُ صباحاً
    Alors, voilà... J'aimerais que vous vous teniez près de moi, samedi prochain. Open Subtitles أريدك أن تقف بجانبي السبت المقبل
    Je vous répondrai là-dessus samedi prochain, M. Bender. Open Subtitles سأجيب على هذا السؤال سيد "بندر" السبت المقبل
    On va y aller samedi prochain. Open Subtitles لا، لا، لا، سأذهب مع مجموعة من صديقاتي في العمل إلى (ديزني لاند) السبت المقبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more