"الستره" - Translation from Arabic to French

    • veste
        
    • pull
        
    • Jackets
        
    • gilet
        
    • blouson
        
    Les gens se foutent de ma veste depuis que je suis arrivé, mais si je la retire, je suis faible, non ? Open Subtitles الناس تراني غامضا اذا لبست هذي الستره اذا كان لي سوف أجعلهم سعداء ذلك فقط مايجعلني ضعيف,أليس كذلك؟
    La veste en cuir. La brûlure. Le coca sur ton pull. Open Subtitles الستره الجلديه ، الحرقه ، الكوكا كولا المنسكبه على كنزتك
    Le type du spectacle porte ta veste. Open Subtitles إليس هو ذلك الرجل من العرض ؟ إنه يرتدي الستره
    Quelqu'un aurait frotté le bracelet sur ce pull ? Quelqu'un ? Open Subtitles هل تظنين أن أحدآ سرق الستره ووضعها مع السوار؟
    Tu sais, je n'aurais jamais pensé que je pouvais adhérer au pull sur les épaules mais... Open Subtitles تعملين لم اعتقد ابدآ انه يمكنني محاوله لبس القى الستره على الكتوف لكن..
    Côté sport régional... les Yellow Jackets roulent vers Hampton, ce soir. Open Subtitles وفى الرياضه المحليه فريق الستره الصفراء يسافر الى هامبتون الليله
    Banks dort avec un gilet pare-balle, et Delahoy a baptisé sa moustache. Open Subtitles (بانكس) , ينام وهو يضع الستره الواقيه وبالأمس, (ديلهوي) أطلق أسم على شاربه
    Elle fouille la veste. Que l'équipe se mette devant la porte. En silence. Open Subtitles انها تبحث فى الستره ، اريد كل شخص من فريق الاقتحام عند الباب
    La semaine dernière, c'était la veste. Open Subtitles الأسبوع الماضى كانت الستره و الليله ربطه العنق
    On est pas si pauvres. Oublie la veste. Open Subtitles حسناً، نحن لسنا فقراءً جداً يمكنك أن تترك الستره
    Il vit dans notre façon de mettre une veste, et dans notre façon d'enlever une veste. Open Subtitles إنهُ يعيش في الطريقة التي ترتدي بها الستره، أو تخلع بها الستره.
    Rappelle-toi ma veste rouge avec un éclair dans le dos ! Open Subtitles اتذكر تلك الستره الحمراء و التي كانت عليها حلي صغيره مضيئه ؟
    Deux personnes ont enfilé une veste au cadavre. C'est de l'excellent travail. Open Subtitles قام شخصين بادخال الجثه بالقوه داخل الستره هذا عمل عظيم
    Trop grand pour Pierre... et il manque un bouton à la veste, celui qu'a trouvé Mme Hubbard. Open Subtitles شجاعه بالغه من بيير و أيضا هناك زر ناقص من الستره زر عثرت عليه مسز هوبارد
    Je vais nouer ce pull à ma taille et me balader dans le quartier. Open Subtitles و الامساج بفنجان الشاي بيدي الأثنتين والان لنربط هذه الستره حول خصري و المشي في الشارع
    Il s'en va, il est de bonne humeur, et tu as vu le pull qu'il portait ? Open Subtitles يختفي ويأتي بمزاج جيد ورأيتي تلك الستره الذي يرتديها
    Les Jackets ont été à la traîne toute la soirée... mais sont maintenant à 2 doigts de mener avec un score de 14-13. Open Subtitles فريق الستره الصفراء كان متأخرا طوال الليل ولكن الآن النتيجه أصبحت 14 الى 13
    Après une attaque de diversion... ils gagnent 5 puis 10 yards et 1er down pour les Jackets ! Open Subtitles واللعب مازال فى المنتصف خطأ لصالح فريق الستره
    La présence de Westside excite les fans des Jackets. Open Subtitles الإنتصار فقط هو ما سيسعد جماهير فريق الستره
    - Oui. gilet l'a eu. Open Subtitles - نعم , لقد حمتنى الستره
    Pourquoi ? Mon blouson, avec les clés de voiture. Open Subtitles مفاتيح سيارتى كانت بجيب الستره التى كانت بالداخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more