Marine lancez, l'escadron blue et mettez le vaisseau mère sous quarantaine. | Open Subtitles | إطلاق جنود .. أامر السرب الأزرق بحصار المركبة الأم |
escadron bleu, allez à la surface avant qu'ils ne ferment la porte. | Open Subtitles | السرب الأزرق، اذهبوا للسطح قبل أن يغلقوا هذه البوابة. |
Personne dans votre escadron ne serait capable d'en voler un ou de le modifier? | Open Subtitles | هل أى شخص فى السرب قادر على سرقه أحدهما أو التعديل عليها؟ |
Il dit que ces créatures ont dû entrer quand le nuage, cet espèce d'essaim, est passé au-dessus de nous. | Open Subtitles | لقد قال لابد أنهم أتوا على المتن عندما مرّ هذا القطيع أو السرب من فوقنا |
Les phéromones de la reine attirent l'essaim, leurs piqûres et leurs enzymes guérissent les blessures. | Open Subtitles | الفيرمونات من الملكة تجذب السرب ولدغاتهم وإنزيماتهم تُشفي الجروح |
Au large de l'Afrique du Sud cet énorme banc de sardines est suivit par un requin taureau (Carcharias taurus) | Open Subtitles | قبالة ساحل جنوب أفريقيا، يتبع هذا السرب الضخم من السردين قرش منشاري الأسنان. |
Chefs d'escadrille, repliez-vous. | Open Subtitles | قادة السرب انسحبوا الى نقطة الهبوط الغوا المهمة حالا |
L'escadre effectue également des patrouilles de surveillance côtière et exécute des opérations de recherche, de sauvetage et d'évacuation sanitaire. | UN | ويضطلع السرب أيضا بدوريات على المناطق الساحلية، وعمليات اﻹجلاء الطبي والبحث واﻹنقاذ. |
Il est le seul de l'escadron qui ait réellement volé en mission. | Open Subtitles | انه الوحيد فى السرب الذى طار فعلا فى مهمات |
Les démons sont... les fantassins du diable, opérant souvent en groupe, pareils à un escadron, infestant leurs victimes. | Open Subtitles | الارواح الشريره هي جنود الشيطان غالبا ماتعمل في مجموعات مثل السرب , وتتملك الضحايا, |
Il s'est même battu avec le commandant de l'escadron la semaine dernière. Mais... | Open Subtitles | حتى أنّه دخل في عراك باللكمات مع قائد السرب الأسبوع الماضي. |
Petit Jésus noir, merci de nous ramener l'escadron rouge. | Open Subtitles | أيها المسيح نحن نشكرك لإعادة السرب الأحمر لنا. |
Mon escadron ne comptait que des novices. D'excellents pilotes. | Open Subtitles | كان كل من في السرب مبتدئين جدد الجميع على حافة الهاوية |
- Volontaire américain au sein de l'escadron 3 de Swansea. Sauf qu'il a disparu. | Open Subtitles | متطوّع أمريكي فى القوّات الملكيّة الجويّة، فى السرب 133 ، إلاّ أنّه إختنفي |
À partir de 1994, cet escadron était régulièrement appelé en renfort d'actions menées par hélicoptère pour bombarder les zones de maquis islamistes dans la région de Sidi Bel Abbes. | UN | وابتداء من عام 1994 فصاعداً، أصبح هذا السرب يُستخدم بانتظام، كوحدة لمساندة العمليات التي تنفذها الطائرات المروحية، لقصف المناطق الجبلية التي توجد بها الجماعات المسلحة الإسلامية في إقليم سيدي بالعباس. |
Il veut dire que si on désoriente l'essaim, on va lui botter le cul ! | Open Subtitles | يقصد انه إذا ماتمكنّا من ارباك السرب فسنتمكن من ركل مؤخرتها |
Si nous pouvions envoyer un signal perturbateur à l'essaim, nous l'empêcherions de se coordonner. | Open Subtitles | ان كان بمقدورنا زرع نوع ما من اشارة مخلة بالاتصال داخل السرب فقد تؤثر سلباً على نطاق تنسيقهم |
Le banc a été poussé en eau peut profonde par un courant océanique froid. | Open Subtitles | سيق السرب للمياه الضحلة بتيارات المحيط الباردة. |
Les défenses du banc sont affaiblies, il n'y a pas assez d'espace pour manœuvrer. | Open Subtitles | دفاعات السرب ضعيفة، ليست هناك مساحة كافية للمناورة. |
- Chef d'escadrille, abandonnez ! - Ça ne va pas assez vite ! | Open Subtitles | قائد السرب الغ المهمة الغ المهمة هذا لا يحدث بسرعة كافية |
L'escadre polonaise de la R.A.F. | Open Subtitles | انه السرب البولندي في سلاح الجو الملكي البريطاني |
Confirmé. Heureux d'appartenir à la formation. | Open Subtitles | تم التأكيد يا ـ تالون 1 ـ من الجيد كوني في السرب |