Justin s'est perdu dans des complots à propos de secrets gouvernementaux, d'espionnage et de dissimulations. | Open Subtitles | جاستن شغل نفسه في نظرية المؤامره حول السريه الحكوميه , التجسس , و الاخفاء |
Justin revendiquait la possession de milliers de dossiers classés secrets bien enfermés. | Open Subtitles | أدعى جاستن ان لديه الالاف من المستندات السريه تم قفلها بشده |
Le livre recèle .... un message secret toutes les 23 pages. | Open Subtitles | الكتاب أنه به هذه هذه الرسائل السريه كل 23صفحه |
On me fit jurer de garder le secret mais j'ai tout raconté à mon fiancé. | Open Subtitles | ولقد أقسمت على السريه لكنى لم أستطيع أن أخفى الأمر عن خطيبى |
Ecoute, tout ce que je peux te dire est qu'il faisait de la reconnaissance top secrète. | Open Subtitles | انظر,كل ما يمكننى قوله لك هو أنه كان يقوم ببعض العمليات فائقه السريه |
Soirées feu de joie secrètes, ordinateur secret que tu fermes brusquement à chaque fois que je passe cette maudite porte. | Open Subtitles | حفلات الموقد السريه حاسب محمول سري تغلقه كلما مررت من الباب |
- Unité ? - 2e section. compagnie B, West Kents, mon capitaine. | Open Subtitles | السريه الثانيه الكتيبه بي ويست كينت, سيدي |
Je suis sûr que si Marta savait que le programme avait quelques secrets à but néfaste, elle aurait su me laisser un message pour, tu sais, quand elle serait partie. | Open Subtitles | انا متأكد أذا مارتا علمت بان برنامج الخياطه لديه بعض الاغراض السريه الشنيعه سوف تجد طريقه لتترك لي رساله من أجل |
Les services secrets, le FBI | Open Subtitles | وسع اافاقك ,برايان,الخدمات السريه ,المباحث الفيدراليه, |
Je suis l'agent Hoffman, des services secrets. | Open Subtitles | اسمى العميل هوفمان. اننى من الخدمات السريه. |
Ce n'est pas si facile de faire sortir un agent des Services secrets. | Open Subtitles | إنه ليس من السهل التخلص من عميل للخدمات السريه. |
On me fit jurer de garder le secret mais je racontais tout à mon fiancé. | Open Subtitles | ولقد أقسمت على السريه لكنى لم أستطيع أن أخفى الأمر عن خطيبى |
On me fit jurer de garder le secret, mais je racontai tout à mon fiancé. | Open Subtitles | ولقد أقسمت على السريه لكنى لم أستطيع أن أخفى الأمر عن خطيبى |
Ce Seth a une arme secrète que vous ne voulez pas dévoiler? | Open Subtitles | هذا الرجل سيث لديه بعض الاسلحه السريه التى لا ترغبون ان يعرف العالم عنها شيئ؟ |
Vous aviez un objectif, voler la formule secrète du Colonel. | Open Subtitles | أيها الفريق كان لديكم عمل واحد سرقه الوصفه السريه |
Quand on trouvera la chambre secrète, on trouvera le Livre et son gardien. | Open Subtitles | عندما نجد الغرفه السريه سنجد الكتاب و حارسه |
Le bon côté, c'est qu'on peut découvrir comment et grâce à qui il recevait des informations top secrètes. | Open Subtitles | الجانب المشرق مهما يكون كما نحن الان لدينا الفرصه لنكتشف ذلك ومن مَن هو يحصل على معلوماته السريه |
3ème compagnie de mousquets, en avant, marche ! | Open Subtitles | السريه رقم من حمله البنادق تقدموا الى الامام |
"La masturbation est naturelle dans le développement sexuel de l'adulte et devrait être enseignée à l'enfant". | Open Subtitles | اوه. العاده السريه عملية طبيعية .لتطور الجنس عند البالغين ولاتكون مناسبة .ليتعلمها الاطفال |
Vous êtes liés par l'accord de confidentialité que Jessica a signé la nuit de mon départ. | Open Subtitles | أنتم ملزمون بموجب الأتفاقية السريه التي وقعتها جيسيكا في الليله التي رحلت فيها |
jouer au golf tout seul, danser avec une femme sans sentir mon souffle, te branler en toute intimité, comme Dieu l'a prévu. | Open Subtitles | -تصور أنك تلعب الجولف وحدك -ترقص مع أمرأه بدون مدايقتى -تمارس العاده السريه كما تريد |
Pendant que je plongeais dans les dossiers confidentiels de mon père. | Open Subtitles | وفي نفس الوقت كنت انا ابحث في ملفات ابي السريه |
Si on crée un département où les employés restent scotchés au canapé, à se branler et à jouer à la console, tu auras droit à un entretien. | Open Subtitles | اذا حدث ان قمنا بعمل قسم خاص بالجلوس على الاريكه وممارسه العاده السريه بينما تلعب العاب الفديو, سوف احصل لك على مقابله. |