Maintenant on la garde opérationnelle au cas où l'équipe du vaisseau mère ait besoin d'aide. | Open Subtitles | الآن، حافظنا على تشغيلها في حالة أحتياج طاقم السفينة الأم لعملية إنقاذ. |
Malheureusement elle ne peut pas nous dire exactement où le vaisseau mère est parti. | Open Subtitles | ولكن لسوء الحظ أنها لا تستطيع أن تخبرنا بالضبط أين قد ذهبت السفينة الأم. |
Flynn a repris le vaisseau mère ? | Open Subtitles | فأخذ فلين من السفينة الأم مرة أخرى، أليس كذلك؟ |
Ils ont téléchargé quelque chose avec les plans du vaisseau ruche. | Open Subtitles | ما لم يكونوا حملوا شيء مع خطط السفينة الأم |
Désolée, La Ruche charge ses armes. On n'a plus le temps. | Open Subtitles | أنا آسف, السفينة الأم تشحن الأسلحة نفذ منا الزمن |
Si nous plaçons un virus dans le vaisseau amiral, il le transmettra à tous les vaisseaux subordonnés. | Open Subtitles | اذا زرعنا فيروسا في السفينة الأم ستنتقل العدوى الى السفن الصغيرة الأخرى |
On n'a pas le temps de s'amarrer au vaisseau mère. | Open Subtitles | ليس هناك وقت كافي للهبوط على متن السفينة الأم |
On a localisé le vaisseau mère. Le sonar indique qu'il est intact. | Open Subtitles | حددنا موقع السفينة الأم قراءة السونار توحي أنها مازالت سليمة |
- avant de l'envoyer sur le vaisseau mère. - Il s ne vont pas le fouiller? | Open Subtitles | قبل أن يرسله إلى السفينة الأم أن يفتشوه الأول؟ |
Vu la taille, c'est le vaisseau mère. | Open Subtitles | أينما تكون أعشاش الجرذان فهذه هي السفينة الأم |
Leurs contacts se sont multipliés depuis le message apparu sur le vaisseau mère il y a deux soirs. | Open Subtitles | كان هناك أحاديث متزايدة منذ نداء التجمع الذي ظهر أسفل السفينة الأم منذ ليلتين |
Nous avons des machines médicales sur le vaisseau mère qui peuvent vous soigner. Oui. | Open Subtitles | لدينا معدات طبية على السفينة الأم يمكنها إصلاحك، أجل |
Nous avons envoyé un vaisseau mère inspecter la nébuleuse du Lion. | Open Subtitles | السفينة الأم التى بعثناها للتحقيق من إحداثيات سُديم مجرة الأسد |
{\pos(192,210)}C'est vrai, je l'ai vue sur le vaisseau mère. | Open Subtitles | نعم نعم , لقد أكتشفتها على متن السفينة الأم |
Le vaisseau mère, les Centurions... | Open Subtitles | السفينة الأم المقاتلين الأليين |
Grâce aux informations communiquées, elles ont pu localiser le vaisseau mère suspect des pirates et l'ont discrètement surveillé. | UN | وباستخدام المعلومات الواردة في التقرير تمكنت القوات البحرية المذكورة من تحديد موقع السفينة الأم المشتبه فيها التابعة للقراصنة. |
Très bien, joli travail. - Des signes de l'autre vaisseau ruche? | Open Subtitles | حسنا, عمل جيد أي إشارة من السفينة الأم الأخرى؟ |
Bon, Teyla, j'ai cru comprendre que diriger le vaisseau ruche ne fut pas particulièrement une expérience plaisante? | Open Subtitles | تايلا, أنا أفهم أن قيادة السفينة الأم ليست بالتجربة اللطيفة |
Il a ordonné à La Ruche de ne pas révéler notre position | Open Subtitles | إنه يدعي انه أمر السفينة الأم ألا تكشف عن موقعنا |
Je ne comprends pas. Comment infectons-nous le vaisseau amiral ? | Open Subtitles | كيف بالضبط يمكننا ادخال الفيروس في السفينة الأم ؟ |
le vaisseau-mère pourrait se déplacer avant de libérer le souffle. | Open Subtitles | السفينة الأم ربما تتحرك و تبتعد قبل الإنفجار |
Le contractant conduit actuellement une analyse poussée de la configuration proposée pour la conduite flexible du système d'extraction, qui servira à transporter la boue depuis une profondeur de 5 000 à 6 000 mètres jusqu'au navire. | UN | ويُجرى تحليل تفصيلي لتشكيلة أنابيب الرفع المرنة، التي يقترح استخدامها في نظام التعدين لنقل الحمأة من عمق يتراوح بين 000 5 و 000 6 متر إلى السفينة الأم. |