Objectif 2 : Il y a un équilibre entre la dynamique démographique et le développement économique et social. | UN | الغايــة 2: قيام توازن بين الديناميات السكانية والتنمية الاجتماعية والاقتصادية |
Objectif 2 du plan de financement pluriannuel : Il y a un équilibre entre la dynamique démographique et le développement économique et social | UN | الهدف 2 للإطار التمويلي المتعدد السنوات قيام توازن بين الديناميات السكانية والتنمية الاجتماعية والاقتصادية |
Objectif 2 – Il y a un équilibre entre la dynamique démographique et le développement économique et social. | UN | الغاية 2 - قيام توازن بين الديناميات السكانية والتنمية الاجتماعية والاقتصادية |
Évaluer l’équilibre entre la dynamique démographique et le développement économique et social est une tâche difficile qui requiert l’examen d’une ensemble d’indicateurs démographiques, économiques et sociaux. | UN | يتسم تقييم التوازن بين الديناميات السكانية والتنمية الاجتماعية والاقتصادية بأنه مثير للهمة حيث أنه ينطوي على دراسة مجموعة مؤتلفة من المؤشرات الديموغرافية والاجتماعية والاقتصادية. |
Dans le contexte de la réduction de la pauvreté, réaliser un équilibre entre la dynamique démographique et le développement économique et social est un véritable défi, du fait de leurs relations complexes. | UN | 41 - وفي إطار الحد من الفقر، فإن تحقيق توازن بين الديناميات السكانية والتنمية الاجتماعية والاقتصادية يشكل تحديا، بالنظر إلى علاقاتهما المعقدة. |
Au cours de la période couverte par le plan de financement pluriannuel, environ 20 % des ressources de base ont été affectées à la réalisation de l'objectif qu'est l'instauration d'un équilibre entre la dynamique démographique et le développement économique et social. | UN | 45 - خلال فترة الإطار التمويلي المتعدد السنوات، خُصِّص حوالي 20 في المائة من الموارد الأساسية لتحقيق هدف التوازن بين الديناميات السكانية والتنمية الاجتماعية والاقتصادية. |