"السكان البالغين من العمر" - Translation from Arabic to French

    • la population âgée de
        
    • personnes âgées de
        
    • personnes de plus de
        
    • la population de
        
    Taux d'alphabétisation des adultes : Pourcentage de la population âgée de 15 ans et plus sachant lire et écrire UN معدل القرائية لدى الكبار: النسبة المئوية من السكان البالغين من العمر 15 سنة فما فوق والذين يعرفون القراءة والكتابة:
    Parmi la population âgée de 65 ans et plus, les femmes analphabètes représentaient 83,79 %. UN وشكلت الأميات نسبة 83.79 في المائة من السكان البالغين من العمر 65 سنة فأكثر.
    Tableau 16 Répartition de la population âgée de 15 ans et plus d'après le critère de l'emploi, 2002 UN الجدول 16: توزيع السكان البالغين من العمر 15 عاما فأكثر على أساس العمل، 2002
    D'après les données du recensement de 1995, le taux d'alphabétisation des personnes âgées de 15 ans et plus était de 98,8 %. UN وحسب البيانات المستقاة من تعداد السكان في عام 1995، فإن 98.8 بالمائة من السكان البالغين من العمر 15 عاماً أو أكثر ملمون بالقراءة والكتابة.
    Tableau 28 Nombre de personnes de plus de 15 ans ayant suivi un enseignement formel, une formation permanente ou un enseignement informel (deuxième trimestre 2003) UN الجدول 28: مشاركة السكان البالغين من العمر 15 سنة وما فوق في التعليم الرسمي والتعليم المتواصل مدى العمر والتعليم غير الرسمي، في الربع الثاني من عام 2003
    Évolution des taux d'analphabétisme dans la population âgée de 10 ans et plus, UN تطور نسبة اﻷمية بين السكان البالغين من العمر ١٠ سنوات
    Les données du 4e recensement général de la population et de l'habitat révèlent que les célibataires représentent 50.8 % de la population âgée de 10 ans et plus, les personnes en union 44.1 % et les autres 5.1 %. UN وتظهر بيانات الاستفتاء العام الرابع للسكان والمساكن أن العازبين يمثلون 50.8 في المائة من السكان البالغين من العمر 10 سنوات فأكثر، وأن الأشخاص المقترنين يمثلون 44.1 في المائة، والآخرين، 5.1 في المائة.
    Tableau 25 Répartition de la population âgée de 6 ans et plus selon le niveau d'instruction atteint UN 25 - توزيع السكان البالغين من العمر ستة أعوام أو أكثر حسب مستوى الوصول للتعليم
    8. Proportion de la population âgée de 10 à 24 ans UN 8 - نسبة السكان البالغين من العمر 10-24 سنة
    Ces dernières années, les taux d’alphabétisation ont quelque peu progressé, de sorte qu’en 1995, 77% de la population âgée de 15 ans ou plus savait lire et écrire. UN وشهدت السنوات اﻷخيرة بعض المكاسب في معدلات محو اﻷمية حتى أنه في عام ١٩٩٥ كان ٧٧ في المائة من السكان البالغين من العمر ١٥ عاما فما فوق، من المتعلمين.
    43. Le tableau 53 présente le taux d'alphabétisation de la population âgée de 10 ans et plus, par sexe et zone d'habitat. UN ٤٣- يعرض الجدول ٥٣ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى السكان البالغين من العمر ١٠ سنوات فأكثر حسب نوع الجنس ومحل الإقامة.
    Le plus haut taux d'analphabétisme concerne la population âgée de 65 ans et plus et le pourcentage des analphabètes est en diminution constante. UN 793 - ويوجد أكبر عدد من الأميين في السكان البالغين من العمر 65 سنة فأكثر، وتتناقص نسبة الأميين على نحو مستمر.
    En 2004, un taux de 35,2 % de la population âgée de 6 ans et plus classée < < sans instruction > > a été recensé. UN 379 - في عام 2004، تم حصر نسبة تبلغ 35.2 في المائة من السكان البالغين من العمر 6 سنوات أو أكثر باعتبارها بدون تعليم.
    Proportion de la population âgée de 10 à 24 ans. UN نسبة السكان البالغين من العمر 10-24 سنة.
    211. Au Pérou selon les estimations de l'INEI, la population âgée de 60 ans et plus représente environ 7,2 % de la population totale et en chiffres absolus atteint 1 848 000 personnes. UN 211 - يبلغ عدد السكان البالغين من العمر 60 سنة وأكثر في بيرو، وفقا لتقديرات المعهد الوطني للإحصاء والمعلومات 7.2 في المائة من مجموع عدد السكان، وبالأرقام المطلقة 000 848 1 نسمة.
    Le FNUAP propose de le remplacer par un indicateur exprimant l'importance plus grande accordée aux jeunes dans le plan stratégique, à savoir la proportion de la population âgée de 10 à 24 ans. UN ويقترح الصندوق الاستعاضة عنه بمؤشر يعبر عن زيادة التركيز على الشباب في الخطة الاستراتيجية، أي نسبة السكان البالغين من العمر 10-24 سنة.
    Pour le nouvel indicateur de la proportion de la population âgée de 10 à 24 ans, le FNUAP propose de fixer le seuil à 33 % au maximum du fait que la moyenne pour les pays les moins avancés est de 33 %. UN ويقترح الصندوق، فيما يتعلق بالمؤشر الجديد لنسبة السكان البالغين من العمر 10-24 سنة، أن يكون مستوى العتبة عند نسبة 33 في المائة أو أقل لأن المتوسط لأقل البلدان نموا هو 33 في المائة.
    Il en résultera une concentration croissante de personnes âgées de 80 ans ou plus dans cette région : 55 % y vivront en 2050, contre 37 % aujourd'hui. UN ونتيجة لذلك، سيزداد تركيز السكان البالغين من العمر 80 سنة فما فوق في آسيا: حيث ستعيش هناك في عام 2050 نسبة 55 في المائة، في حين تبلغ هذه النسبة حاليا 37 في المائة.
    Les jeunes sont davantage susceptibles de se sentir appartenir à plusieurs groupes ethniques: c'était le cas de 19,7 % des enfants de moins de 15 ans en 2006, contre seulement 3,5 % chez les personnes âgées de 65 ans et plus. UN ويزيد كثيراً احتمال تعريف صغار السن بأنفسهم على أنهم منحدرون من أكثر من أصل إثني واحد، بالمقارنة بكبار السن، حيث أفاد 19.7 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة عشرة، في عام 2006، أنهم ينتمون إلى مجموعتين إثنيتين أو أكثر، بالمقارنة بنسبة 5ر3 في المائة من السكان البالغين من العمر 65 سنة فأكثر.
    Tableau 29 Nombre de personnes de plus de 15 ans ayant suivi des cours de formation permanente - par sexe et nombre d'activités (deuxième trimestre 2003) UN الجدول 29: المشاركون من السكان البالغين من العمر 15 سنة فما فوق في أنشطة التعلم المتواصل، بحسب الجنس وعدد الأنشطة التعليمية، في الربع الثاني من عام 2003
    Nombre de personnes de plus de 15 ans ayant suivi un enseignement informel - par sexe (deuxième trimestre 2003) UN الجدول 30: المشاركون من السكان البالغين من العمر 15 سنة فما فوق في أنشطة التعليم غير الرسمي، بحسب الجنس، في الربع الثاني من عام 2003
    D'après le recensement de la population et des ménages de 1999, 111 905 personnes, soit 45 % de la population de plus de 14 ans, avaient un travail non rémunéré. UN وبحسب تعداد السكان والأسر المعيشية لعام 1999، بلغ عدد العاملين بدون أجر 905 111، أو ما يعادل 45 في المائة من السكان البالغين من العمر 14 سنة فأكثر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more