"السكان النازحون" - Translation from Arabic to French

    • Personnes déplacées
        
    • les déplacés
        
    Personnes déplacées du fait des hostilités de juin 1967 UN السكان النازحون نتيجة لﻷعمال العدائية التي وقعت
    Personnes déplacées du fait des hostilités de juin 1967 et des hostilités postérieures UN السكان النازحون نتيجة لﻷعمال القتالية التي نشبت في
    Personnes déplacées du fait des hostilités de juin 1967 et des hostilités postérieures UN السكان النازحون نتيجة لﻷعمال القتالية التي نشبت في
    Personnes déplacées du fait des hostilités de juin 1967 UN السكان النازحون نتيجة لﻷعمال القتالية التي نشبت
    Personnes déplacées du fait des hostilités de juin 1967 et des hostilités postérieures UN السكان النازحون نتيجة لﻷعمال القتالية التي نشبت في
    Personnes déplacées du fait des hostilités de juin 1967 UN السكان النازحون نتيجة لﻷعمال القتالية التي
    Personnes déplacées du fait des hostilités de juin 1967 et des hostilités postérieures UN السكان النازحون نتيجة لﻷعمال القتالية التي نشبت في
    Personnes déplacées du fait des hostilités de juin 1967 et des hostilités postérieures UN السكان النازحون نتيجة لﻷعمال القتالية التي نشبت
    Personnes déplacées du fait des hostilités de juin 1967 et des hostilités postérieures UN السكان النازحون نتيجة لﻷعمال القتالية التي نشبت
    Personnes déplacées du fait des hostilités de juin 1967 et des hostilités postérieures UN السكان النازحون نتيجة لﻷعمال القتالية التي نشبت في
    Ces Personnes déplacées dans leur propre pays sont actuellement réparties entre plus de 1 800 sites à travers l'Iraq. UN وينتشر السكان النازحون حاليا في أكثر من 800 1 موقع في جميع أنحاء العراق.
    A/55/391 Personnes déplacées du fait des hostilités de juin 1967 et des hostilités postérieures : rapport du Secrétaire général UN A/55/391 السكان النازحون نتيجة للأعمال القتالية التي نشبت في حزيران/يونيو 1967 وما بعدها: تقرير الأمين العام
    i) Personnes déplacées du fait des hostilités de juin 1967 et des hostilités postérieures : A/53/471; UN ' ١ ' السكان النازحون نتيجة لﻷعمال القتالية التي نشبت في حزيران/يونيه ١٩٦٧ وما بعدها: A/53/471؛
    A/50/451 Personnes déplacées après le mois de juin 1967 et les combats qui ont suivi UN A/50/451 السكان النازحون نتيجــة لﻷعمال القتالية التي نشبت في حزيران/ يونيه ١٩٦٧ وما بعدها
    A/51/369 Personnes déplacées après le mois de juin 1967 et les combats qui ont suivi UN A/51/369 السكان النازحون نتيجة اﻷعمال القتالية التي نشبت فــي حزيران/ يونيه ١٩٦٧ وما بعدها
    A/52/423 Personnes déplacées après le mois de juin 1967 et les combats qui ont suivi UN A/52/423 السكان النازحون نتيجة اﻷعمال القتالية التي نشبت فــي حزيران/ يونيه ١٩٦٧ وما بعدها
    A/53/471 Personnes déplacées après le mois de juin 1967 et les combats qui ont suivi UN A/53/471 السكان النازحون نتيجة اﻷعمال القتالية التي نشبت في حزيران/يونيه ١٩٩٧ وما بعدها
    53/48. Personnes déplacées du fait des hostilités de juin 1967 et des hostilités postérieures UN ٥٣/٤٨ - السكان النازحون نتيجة لﻷعمال القتالية التي نشبت في حزيران/يونيه ١٩٦٧ وما بعدها
    A/52/423 Personnes déplacées du fait des hostilités de juin 1967 et des hostilités postérieures : Rapport du Secrétaire général UN A/52/423 السكان النازحون نتيجة لﻷعمال القتالية التي نشبت في حزيران/يونيه ٧٦٩١ وما بعدها: تقرير اﻷمين العام
    A/51/369 Personnes déplacées après le mois de juin 1997 et les combats qui ont suivi UN A/51/369 السكان النازحون نتيجة الأعمال القتالية التي نشبت فــي حزيران/ يونيه 1967 وما بعدها
    Toutes les Personnes déplacées de la localité de Shawa sont des Zaghaouas et les déplacés interrogés par le Groupe ont indiqué que des éléments armés d'autres tribus continuaient d'intimider et de cibler les Zaghaouas. Figure VII UN وينتمي السكان النازحون بأكملهم من شاوة إلى قبيلة الزغاوة، وتحدث بعض النازحين ممن قابلهم الفريق عن استمرار عناصر مسلحة من القبائل الأخرى في تخويف الزغاوة واستهدافهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more