"السكان والمساكن لعام" - Translation from Arabic to French

    • la population et des logements de
        
    • la population et du logement de
        
    • la population et des habitations de
        
    • la population et du logement réalisé en
        
    • la population et de
        
    Cette restriction apparaît clairement dans le cycle de recensements de la population et des logements de 2010, où peu de questions de ce type ont été incluses. UN وقد انعكس هذا القصور بوضوح في جولة تعدادات السكان والمساكن لعام 2010، التي لم تدرج فيها هذه الأسئلة إلا على نطاق محدود.
    Rapport des États-Unis d'Amérique sur le Programme mondial de recensements de la population et des logements de 2010 UN تقرير الولايات المتحدة الأمريكية عن البرنامج العالمي لتعدادت السكان والمساكن لعام 2010
    Rapport des États-Unis d'Amérique sur le Programme mondial de recensements de la population et des logements de 2010 UN تقرير الولايات المتحدة الأمريكية عن البرنامج العالمي لتعدادت السكان والمساكن لعام 2010
    En moyenne, lors du recensement de la population et du logement de 2001, chaque femme était censée donner naissance à environ quatre enfants. UN وكان معدل المواليد المتوقع للمرأة في المتوسط، في وقت تعداد السكان والمساكن لعام 2001، أربعة أطفال.
    Source : Rapport préliminaire du recensement de la population et du logement de 2000, Bureau national de statistique UN المصدر: التقرير المتقدم لتعداد السكان والمساكن لعام 2000، المكتب الإحصائي الوطني.
    La Commission de statistique est invitée à proposer une résolution, soutenue par les États Membres, en vue d'établir le Programme mondial de recensements de la population et des logements de 2020. UN ويُطلب إلى اللجنة الإحصائية اقتراح قرار تدعمه الدول الأعضاء لوضع البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2020.
    Recommandation 12 : Proposer une résolution des Nations Unies pour lancer le Programme mondial de recensements de la population et des logements de 2020. UN التوصية 12: اقتراح قرار للأمم المتحدة لإطلاق البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2020.
    Il y décrit également les préparatifs du Programme mondial de recensements de la population et des logements de 2020. UN ويبين التقرير أيضا الأنشطة التحضيرية للبرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2020.
    Cycle de recensements de la population et des logements de 2010 Ayant déjà effectué UN تنفيذ جولة تعدادت السكان والمساكن لعام 2010
    ONU-Habitat a aussi participé activement en 2005 et 2006 aux travaux du groupe préparatoire du Programme mondial de recensements de la population et des logements de 2010. UN كما كان الموئل في عامي 2005 و 2006 عضواً فاعلا في الفريق التحضيري للبرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010.
    Elle aide de nombreux pays africains à effectuer des recensements démographiques dans le cadre du cycle de recensement de la population et des logements de 2010. UN كما أنها تقدم الدعم للعديد من البلدان لإجراء تعدادات سكانية وطنية أثناء جولة تعدادات السكان والمساكن لعام 2010.
    Planification du recensement et énumération pour le Programme mondial de recensements de la population et des logements de 2010 UN تخطيط وحصر التعدادات من أجل جولة تعدادات السكان والمساكن لعام 2010
    Source: Résultats provisoires du recensement de la population et des logements de 2010, Service des statistiques du Ghana, février 2011. UN المصدر: النتائج المؤقتة، تعداد السكان والمساكن لعام 2010، دائرة إحصائيات غانا، شباط/فبراير 2011.
    II. Programme mondial de recensements de la population et des logements de 2010 UN ثانياً - البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010
    Le bureau de pays du FNUAP en Mongolie a apporté un appui technique et financier à la réalisation du recensement de la population et des logements de 2010. UN 50 - وقدم المكتب القطري للصندوق في منغوليا دعما تقنيا وماليا لتعداد السكان والمساكن لعام 2010.
    La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le Programme mondial de recensements de la population et des logements de 2010 et sur les préparatifs en vue de celui de 2020. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 وعن الأعمال التحضيرية للبرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2020.
    Source : Recensement de la population et du logement de 2000, rapport préliminaire, Bureau national de statistique UN المصدر: تعداد السكان والمساكن لعام 2000، التقرير الأوّلي المتقدم، المكتب الإحصائي الوطني
    Il sera tenu compte de cette enquête dans la mise en œuvre du programme de recensement de la population et du logement de 2014. UN وستتم مراعاة نتائج هذه العملية عند تنفيذ برنامج تعداد السكان والمساكن لعام 2014.
    Selon le recensement de la population et du logement de 2004, la population du TimorLeste comptait 923 198 personnes. UN أظهر تعداد السكان والمساكن لعام 2004 أن عدد سكان البلد يبلغ 198 923 نسمة.
    240. Les données ci-après proviennent du recensement de la population et du logement de 1981 : UN ٠٤٢- ترد أدناه معلومات عن حالة اﻹسكان في سري لانكا مأخوذة من تعداد السكان والمساكن لعام ١٨٩١:
    13. Le Mexique est un pays multiculturel; selon les données enregistrées lors du recensement de la population et des habitations de 1995, 5 483 555 personnes parlent une langue autochtone, ce qui correspond à 6,01 % de la population âgée de cinq ans ou plus. UN ووفقا للبيانات التي جمعت خلال تعداد السكان والمساكن لعام ١٩٩٥، يبلغ عدد السكان الذين يتكلمون لغة من لغات السكان اﻷصليين ٥٥٥ ٤٨٣ ٥ نسمة، أي ما يمثل ٦,٠١ في المائة من مجموع السكان الذين يزيد عمرهم على ٥ سنوات.
    D'après les résultats provisoires du recensement de la population et du logement réalisé en 2010, le pays compte 24 233 431 habitants, dont 11 801 661 hommes et 12 421 770 femmes. UN ووفقاً للنتائج المؤقتة الواردة في تقرير تعداد السكان والمساكن لعام 2010، يبلغ عدد سكان غانا 431 233 24 نسمة منها 661 801 11 ذكراً و770 421 12 أنثى.
    Selon le recensement de la population et de l'habitat de 2001, 44 % des habitants sont catholiques romains. UN واستناداً إلى تعداد السكان والمساكن لعام 2001، يمثل الروم الكاثوليك نسبة 44 في المائة من السكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more