des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique | UN | الصندوق الاستئماني لمركز اﻷمم المتحدة الاقليمي للسلم ونزع السلاح في افريقيا |
des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique | UN | الصندوق الاستئماني لمركز اﻷمم المتحدة الاقليمي للسلم ونزع السلاح في افريقيا |
Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique | UN | مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في افريقيا |
Enfin, la délégation nigériane aimerait attirer l'attention sur les problèmes du Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique. | UN | أخيرا، يود وفد نيجيريا أن يسترعي الانتباه الى المشاكل الخاصة بمركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في افريقيا. |
Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique | UN | مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في افريقيا |
6. Le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique a été créé en 1986. | UN | ٦ - أنشئ مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في افريقيا في عام ١٩٨٦. |
Au Centre régional pour la paix et le désarmement en Afrique, par exemple, la Semaine a été observée en 1994 en collaboration avec le Centre d'information des Nations Unies à Lomé et a donné lieu à une tournée dans les villes togolaises les plus importantes. | UN | فعلى سبيل المثال، احتفل مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في افريقيا باﻷسبوع في عام ١٩٩٤، بالتعاون مع مركز اﻷمــم المتحـدة لﻹعلام في لومي، بالقيام بجولة في أرجاء المدن الهامة في توغو. |
b Montant destiné au Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique. | UN | )ب( مخصص لمركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في افريقيا. |
f Montant destiné au Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique. | UN | )و( مخصص لمركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في افريقيا. |
le désarmement en Afrique | UN | السلاح في افريقيا |
Se félicitant des activités exécutées par le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique, qui ont beaucoup contribué à la compréhension et à la coopération entre les États africains et ont donc renforcé le rôle du Centre dans les domaines de la paix, du désarmement, de la sécurité et du développement, | UN | وإذ ترحب باﻷنشطة التي يضطلع بها مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي، للسلم ونزع السلاح في افريقيا والتي تسهم بصورة كبيرة في تحقيق التفاهم والتعاون بين الدول اﻷفريقية وتعزز بالتالي الدور المناط به في مجالات السلم ونزع السلاح واﻷمن والتنمية، |
Nous en appelons également au renforcement des structures existantes telles que le Comité consultatif pour la paix, la sécurité et le désarmement en Afrique centrale, le Centre pour la paix et le désarmement de Lomé, au Togo, et le Mécanisme pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits de l'Organe central de l'OUA. | UN | ونحث أيضـــا علـــى تعزيـــز التشكيلات الموجودة حاليا مثل اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في افريقيا الوسطى، والمركـــز اﻹقليمي للسلام ونزع السلاح في افريقيا فـــي لومـــي بتوغو، وآلية منظمة الوحدة اﻷفريقيـــة لمنـــع وإدارة وتسوية المنازعات في أفريقيا. |
Dans le même ordre d'idées, eu égard aux nombreux conflits auxquels devra faire face le Mécanisme de l'OUA pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits et compte tenu de la circulation illicite de nombreuses armes de petit calibre et armes légères, il s'impose de renforcer l'action du Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique, basé à Lomé, au Togo. | UN | وكذلك فإنه بالنظر الى الصراعات العديدة التي يتعين أن تواجهها آلية منظمة الوحدة الافريقية لمنع الصراعات وإدارتها وحلها، وفي ضوء الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة، من اﻷهمية بمكان تعزيز أنشطة مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في افريقيا الذي يتخذ من توغو مقرا له. |
7. Prie en outre le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquante-troisième session, au titre de la question intitulée " Examen et application du Document de clôture de la douzième session extraordinaire de l'Assemblée générale " , des activités du Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique et de l'application de la présente résolution. | UN | إطار البند المعنون " استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الثانية عشرة " ، تقريرا عن أنشطة )٠١( انظر A/51/403. مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في افريقيا وعن تنفيذ هذا القرار. |
E. Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique, Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique et Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | هاء - مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في افريقيا ومركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ ومركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
g) Coordonne et développe les activités des trois centres régionaux des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique, pour la paix et le désarmement en Asie et pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine. | UN | )ز( تنفيذ وتطوير أنشطة المركز اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في افريقيا والمركز اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادىء والمركز اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
" 5. Encourage le Secrétaire général à poursuivre ses efforts dans le cadre de la mise en oeuvre de la résolution 49/75 G pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes dans les États concernés qui en feraient la demande, cela avec l'appui du Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique, et en étroite collaboration avec l'Organisation de l'unité africaine " , | UN | " ٥ - تشجع اﻷمين العام على مواصلة جهوده المبذولة في إطار تنفيذ القرار ٤٩/٧٥ زاي والرامية الى وقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعها في الدول المعنية التي طلبت ذلك، بمساعدة مركز اﻷمم المتحدة الاقليمي للسلم ونزع السلاح في افريقيا وبالتعاون مع منظمة الوحدة الافريقية؛ " |
7. Prie en outre le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquante-troisième session, au titre de la question intitulée " Examen et application du Document de clôture de la douzième session extraordinaire de l'Assemblée générale " , des activités du Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique et de l'application de la présente résolution. | UN | ٧ - تطلب كذلك الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، في إطار البند المعنون " استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الثانية عشرة " ، تقريرا عن أنشطة مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في افريقيا وعن تنفيذ هذا القرار. |
1. Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique, le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique et le Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes (A/C.5/47/62). | UN | ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام بشأن مركزي اﻷمم المتحدة اﻹقليميين للسلم ونزع السلاح في افريقيا وفي آسيا والمحيط الهادئ وبشأن مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي )A/C.5/47/62(. |
d) Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique, Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique et Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes (décision 47/421). | UN | )د( مركز اﻷمم المتحدة الاقليمي للسلم ونزع السلاح في افريقيا ، ومركز اﻷمم المتحدة الاقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ ، ومركز اﻷمم المتحدة الاقليمي للسلم ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي )المقرر ٤٧/٤٢١(. |