"السلام الممولة من الميزانية" - Translation from Arabic to French

    • paix financées au moyen du budget
        
    • la paix financées par le budget
        
    • la paix imputées au budget
        
    Missions de maintien de la paix financées au moyen du budget régulier, missions politiques spéciales et autres missions UN عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية، والبعثات السياسية الخاصة والبعثات الأخرى
    Opérations de maintien de la paix financées au moyen du budget ordinaire : état des ouvertures UN عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية
    Opérations relatives au maintien de la paix financées au moyen du budget ordinaire UN العمليات المتصلة بحفظ السلام الممولة من الميزانية العادية
    L'augmentation des ressources résulte du nombre croissant d'opérations de vérification portant sur les comptes des activités de maintien et de rétablissement de la paix financées par le budget ordinaire. UN ويعكس النمو في الموارد زيادة تغطية أنشطة السلام وصنع السلام الممولة من الميزانية العادية بعمليات مراجعة الحسابات.
    Pour la période considérée, il y a eu 22 lettres d'observations, sans tenir compte de celles portant sur le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux ainsi que sur les opérations de maintien de la paix financées par le budget ordinaire. UN وفي هذا الصدد، صدرت 22 رسالة إدارية تغطي الفترة قيد المراجعة، فيما عدا الرسائل المتعلقة بمؤسسة الأمم المتحدة للشراكات وعمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية.
    1.19 Au cours de l'exercice biennal 1998-1999, le Comité des commissaires aux comptes exécutera le programme de travail relatif aux activités autres que les opérations de maintien de la paix imputées au budget ordinaire avec des ressources qui seront sensiblement les mêmes que celles dont il a disposé au cours de l'exercice 1996-1997. UN ١-٩١ وخلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، سيقوم مجلس مراجعي الحسابات بتنفيذ برنامج العمل المتعلق بغير أنشطة حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية استنادا الى نفس أساس الموارد تقريبا للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Missions de maintien de la paix financées au moyen du budget régulier, missions politiques spéciales et autres missions UN عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية، والبعثات السياسية الخاصة والبعثات الأخرى
    I. Opérations de maintien de la paix financées au moyen du budget ordinaire UN اﻷول - عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية
    Opérations de maintien de la paix financées au moyen du budget ordinaire : utilisations par principaux objets de dépense des crédits ouverts pour la période de dix-huit mois terminée le 30 juin 2003 UN عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية: حالة الاعتمادات حسب بند الإنفاق الرئيسي لفترة الثمانية عشر شهرا من فترة السنتين 2002-2003 المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003
    I. Opérations de maintien de la paix financées au moyen du budget ordinaire UN الأول - عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية: حالة الاعتمادات حسب بند الإنفاق الرئيسي لفترة الستة أشهر المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2000 من فترة السنتين 2000-2001
    I. Opérations de maintien de la paix financées au moyen du budget ordinaire : utilisation des crédits ouverts pour la période de 18 mois terminée le 30 juin 2009 de l'exercice biennal 2008-2009, pour les principaux objets de dépense UN الأول: عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية: حالة الاعتمادات حسب أوجه الإنفاق الرئيسية لفترة الـ 18 شهرا من فترة السنتين 2008-2009 المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009
    Opérations de maintien de la paix financées au moyen du budget ordinaire : utilisation des crédits ouverts pour la période de 18 mois terminée le 30 juin 2009 de l'exercice biennal 2008-2009, pour les principaux objets de dépense UN المرفق الأول عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية: حالة الاعتمادات حسب أوجه الإنفاق الرئيسية لفترة الـ 18 شهرا من فترة السنتين 2008-2009 المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009
    I. Opérations de maintien de la paix financées au moyen du budget ordinaire : utilisation des crédits ouverts pour la période de six mois terminée le 30 juin 2008 de l'exercice biennal 2008-2009, pour les principaux objets de dépense UN المرفقات الأول - عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية: حالة الاعتمادات حسب وجوه الإنفاق الرئيسية لفترة الستة أشهر من فترة السنتين 2008-2009 التي انتهت في 30 حزيران/يونيه 2008
    Opérations de maintien de la paix financées au moyen du budget ordinaire : utilisation des crédits ouverts pour la période de six mois terminée le 30 juin 2008 de l'exercice biennal 2008-2009, pour les principaux UN عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية: حالة الاعتمادات حسب وجوه الإنفاق الرئيسية لفترة الستة أشهر من فترة السنتين 2008-2009 التي انتهت في 30 حزيران/يونيه 2008
    I. Opérations de maintien de la paix financées au moyen du budget ordinaire : utilisation par principaux objets de dépense des crédits ouverts pour la période de six mois terminée le 30 juin 2004. UN أولا - عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية: حالة الاعتمادات حسب وجوه الإنفاق الرئيسية لفترة الستة أشهر المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004
    Opérations de maintien de la paix financées au moyen du budget ordinaire : utilisation par principaux objets de dépense des crédits ouverts pour la période de six mois terminée le 30 juin 2004 UN عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية: حالة الاعتمادات حسب وجوه الإنفاق الرئيسية لفترة الستة أشهر المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004
    Opérations de maintien de la paix financées par le budget ordinaire : utilisation des crédits ouverts, pour les principaux objets de dépense UN الأول - عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية: حالة الاعتمادات حسب أوجه الإنفاق الرئيسية
    Opérations de maintien de la paix financées par le budget ordinaire : utilisation des crédits ouverts pour la période de 18 mois terminée le 30 juin 2011 de l'exercice biennal 2010-2011, pour les principaux objets de dépense UN عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية: حالة الاعتمادات حسب أوجه الإنفاق الرئيسية لفترة الثمانية عشر شهرا من فترة السنتين 2010-2011 المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011
    Opérations de maintien de la paix financées par le budget ordinaire : utilisation des crédits ouverts pour la période de 18 mois terminée le 30 juin 2013 de l'exercice biennal 2012-2013, pour les principaux objets de dépense UN الأول - عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية: حالة الاعتمادات حسب أوجه الإنفاق الرئيسية لفترة الثمانية عشر شهرا من فترة السنتين 2012-2013 المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013
    Opérations de maintien de la paix financées par le budget ordinaire : utilisation des crédits ouverts pour la période de 18 mois terminée le 30 juin 2013 de l'exercice biennal 2012-2013, pour les principaux objets de dépense UN عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية: حالة الاعتمادات حسب أوجه الإنفاق الرئيسية لفترة الثمانية عشر شهرا من فترة السنتين 2012-2013 المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013
    1.19 Au cours de l'exercice biennal 1998-1999, le Comité des commissaires aux comptes exécutera le programme de travail relatif aux activités autres que les opérations de maintien de la paix imputées au budget ordinaire avec des ressources qui seront sensiblement les mêmes que celles dont il a disposé au cours de l'exercice 1996-1997. UN ١-٩١ وخلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، سيقوم مجلس مراجعي الحسابات بتنفيذ برنامج العمل المتعلق بغير أنشطة حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية استنادا الى نفس أساس الموارد تقريبا للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more