le Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | UN | الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك |
de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | UN | السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك |
suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | UN | السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك |
J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le quatorzième rapport sur les activités du Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم التقرير الرابع عشر عن أنشطة الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك. |
Exposés de M. Wolfgang Petritsch, Haut Représentant chargé d'assurer l'application de l'Accord de paix sur la Bosnie-Herzégovine | UN | إحاطة إعلامية من السيد وولفغانغ بتريتش، الممثل السامي المعني بتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك |
Le Conseil estime que ces actes sont lourds de danger et préjudiciables à l'instauration du climat de confiance indispensable à la mise en oeuvre de l'Accord de paix pour la Bosnie-Herzégovine (S/1995/999, annexe). | UN | " ويرى مجلس اﻷمن أن هذه اﻷعمال خطيرة ومدمرة لروح الثقة التي لا غنى عنها لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك )S/1995/999، المرفق(. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le seizième rapport sur les activités du Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير السادس عشر عن أنشطة الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك. |
Vingt-huitième rapport du Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine, adressé au Secrétaire général | UN | التقرير الثامن والعشرون المقدم إلى الأمين العام من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك |
Réunion d’information de M. Carlos Westendorp, Haut Représentant chargé d’assurer le suivi de l’application de l’Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | UN | جلسة إعلامية يعقدها السيد كارلوس ويستندورب، الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك |
suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | UN | الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك |
J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint mon neuvième rapport d'activité en tant que Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم التقرير التاسع بشأن أنشطة الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك. |
chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | UN | لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le huitième rapport d'activité du Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير الثامن عن اﻷنشطة التي يضطلع بها الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك. |
chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | UN | لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك |
par le Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | UN | من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك |
par le Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | UN | من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك |
Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | UN | السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك |
Lettre datée du 3 mai 2000, émanant du Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | UN | عنان رسالة مؤرخة 3 أيار/مايو 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك. |
3. Relations avec le Bureau du Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | UN | ٣ - الاتصالات مع مكتب الممثل السامي المعني بتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك |
13 heures M. Paddy Ashdown, Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | UN | 00/13 السيد بادي آشداون، الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك |
Réunion d’information de M. Carl Bildt, Haut Représentant pour l’application de l’Accord de paix sur la Bosnie-Herzégovine | UN | جلسة إعلامية يعقدها السيد كارل بيلدت، الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك |
Le Conseil estime que ces actes sont lourds de danger et préjudiciables à l'instauration du climat de confiance indispensable à la mise en oeuvre de l'Accord de paix pour la Bosnie-Herzégovine (S/1995/999, annexe). | UN | " ويرى مجلس اﻷمن أن هذه اﻷعمال خطيرة ومدمرة لروح الثقة التي لا غنى عنها لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك )S/1995/999، المرفق(. |