Il n'est pas toujours facile pour le public d'imaginer ce qui se passe derrière les grilles et les murs du Palais de la Paix à la Haye. | UN | ولا يسهل على الجمهور دوما تصور ما يجري وراء جدران وأبواب قصر السلام في لاهاي. |
Accord supplémentaire entre l'Organisation des Nations Unies et la Fondation Carnegie concernant l'usage des locaux du Palais de la Paix à la Haye | UN | اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي |
des Nations Unies et la Fondation Carnegie concernant l'usage des locaux du Palais de la Paix à la Haye | UN | اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي |
Projet d'accord supplémentaire entre l'Organisation concernant l'usage des locaux du Palais de la Paix à la Haye | UN | مشروع اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي |
Accord supplémentaire entre l'Organisation des Nations Unies et la Fondation Carnegie concernant l'utilisation des locaux du Palais de la Paix à la Haye | UN | اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي |
La Cour internationale de Justice est située au Palais de la Paix à la Haye, tout comme la Cour permanente d'arbitrage. | UN | فمقر محكمة العدل الدولية في قصر السلام في لاهاي ومقر محكمة التحكيم الدائمة في لاهاي أيضاً. |
2. Approuve le projet d'accord supplémentaire entre l'Organisation des Nations Unies et la Fondation Carnegie concernant l'usage des locaux du Palais de la Paix à la Haye. | UN | ٢ - توافق على مشروع الاتفاق التكميلي بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي. |
Le 17 mai 1999, la Cour permanente d’arbitrage tiendra une session commémorative au Palais de la Paix à la Haye. | UN | ١٤ - وفي ١٧ أيار/ مايو ١٩٩٩، ستعقد محكمة التحكيم الدائمة دورة تذكارية ﻷعضائها في قصر السلام في لاهاي. |
Compte tenu des circonstances, il recommande l'approbation du projet d'accord supplémentaire entre l'Organisation des Nations Unies et la Fondation Carnegie concernant l'usage des locaux du Palais de la Paix à la Haye. | UN | وفي هذه الظروف، توصي اللجنة بالموافقة على مشروع الاتفاق التكميلي بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي. ــ ــ ــ ــ ــ |
l'usage des locaux du Palais de la Paix à la Haye | UN | بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي |
Rapport du Secrétaire général sur l'agrandissement des locaux de la Cour internationale de Justice : projet d'accord complémentaire entre l'Organisation des Nations Unies et la Carnegie Foundation concernant l'utilisation du Palais de la Paix à la Haye | UN | تقرير اﻷمين العام عن توسيع أماكن عمل محكمة العدل الدولية: مشروع اتفــاق تكميلي بيـن اﻷمـم المتحـدة ومؤسسة كارنيجي بشـأن استعمال قصــر السلام في لاهاي |
La Cour internationale de Justice, qui a son siège au Palais de la Paix, à La Haye (Pays-Bas), est l'organe judiciaire principal de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ٢٤ - محكمة العدل الدولية، التي يوجد مقرها في قصر السلام في لاهاي بهولندا، هي الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة. |
L'augmentation prévue contribuera essentiellement à couvrir la totalité des frais de location des locaux mis à la disposition de la Cour au Palais de la Paix à la Haye. | UN | وسيكون الأثر الأساسي الناشئ عن ذلك هو تمكين محكمة العدل الدولية من الوفاء بشكل تام بالتزاماتها فيما يختص بالمرافق الموفرة على أساس الاستئجار بقصر السلام في لاهاي. |
Enfin, elle remercie le Gouvernement néerlandais de continuer à assurer l'entretien du Palais de la Paix à la Haye par l'intermédiaire de la Fondation Carnegie et salue l'heureux aboutissement des négociations sur l'accord supplémentaire. | UN | وأعرب في آخر كلمته عن امتنانه الاتحاد لحكومة هولندا لمواصلتها دعم صيانة قصر السلام في لاهاي من خلال مؤسسة كارينغي وعن ترحيبه بنجاح المفاوضات المتعلقة بالاتفاق التكميلي. |
du Palais de la Paix à la Haye | UN | بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي |
Le Comité consultatif a été informé que la part de l'ONU dans les frais généraux de fonctionnement des locaux mis à la disposition de la Cour au Palais de la Paix à la Haye était estimée à 3 317 900 dollars. | UN | وقد أبلغت اللجنة الاستشارية بأن القسط الذي تتحمله الأمم المتحدة من مصروفات التشغيل العامة عن خدمات المرافق المقدمة إلى المحكمة في قصر السلام في لاهاي يقدر بمبلغ 900 317 3 دولار. |
Sur ce montant, 485 800 dollars sont destinés à financer les dépenses relatives à l'agrandissement des locaux de la Cour au Palais de la paix de La Haye. | UN | ويتعلق ما مقداره ٨٠٠ ٤٨٥ دولار من هذا المبلغ بزيادة الحيز اﻹضافي الذي تستخدمه المحكمة في قصر السلام في لاهاي. |