"السلام في مرحلة ما بعد النزاع" - Translation from Arabic to French

    • la paix après les conflits
        
    • la paix au lendemain de conflits
        
    • paix après un conflit
        
    • la paix au lendemain des conflits
        
    • paix après des conflits
        
    • paix après le conflit
        
    Il souligne le rôle de l'Assemblée générale dans la formulation des activités de consolidation de la paix après les conflits. UN كما تؤكد اللجنة الخاصة على دور الجمعية العامة في صياغة أنشطة بناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    Elle propose que le Conseil adopte, lors de cette séance, une Rrésolution sur les fonctions de police dans le maintien de la paix et la consolidation de la paix après les conflits. UN وتقترح أستراليا أن يعتمد المجلس قرارا في تلك الجلسة عن دور حفظ الأمن في حفظ السلام وبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    Il souligne le rôle de l'Assemblée générale dans la formulation des activités de consolidation de la paix après les conflits. UN وتؤكد اللجنة الخاصة على دور الجمعية العامة في صياغة أنشطة بناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    La Russie appuie dans l'ensemble la notion de démarche globale rassemblant des éléments politiques et humanitaires et d'autres éléments liés aux droits de l'homme et au développement dans l'édification de la paix après un conflit. UN وروسيا تؤيد بشكل عام مفهوم النهج الشامل الذي يضم عناصر سياسية، وإنسانية، وإنمائية ومتعلقة بحقوق اﻹنســان في بناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    Celui-ci portait sur les trois problèmes que le Conseil m'avait demandé de traiter, à quoi j'avais ajouté un élément qui leur était apparenté : la consolidation de la paix après les conflits. UN وقد تناول ذلك التقرير المسائل الثلاث التي طلب مني المجلس أن أبحثها والتي أضفت إليها مفهوما يتصل بها هو مفهوم بناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    L'ONU mène des activités de ce type dans le cadre de ses opérations de consolidation de la paix après les conflits et de relèvement des pays où il n'y a plus d'État digne de ce nom. UN وتشارك اﻷمم المتحدة في هذه المهام ضمن ما تبذله من جهود لبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع ولتجديد الدول المنهارة وإعادة تأهيلها.
    64. Consolidation de la paix après les conflits. UN 64 - بناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    62. Consolidation de la paix après les conflits. UN 62 - بناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    27. Le maintien de la paix et de la sécurité et la consolidation de la paix après les conflits. UN 27 - صون السلام والأمن وبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    76. Le rôle du monde de l'entreprise dans la prévention des conflits, le maintien de la paix et la consolidation de la paix après les conflits. UN 76 - دور الأعمال التجارية في منع نشوب النزاعات، وحفظ السلام، وبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    80. Rôle de la société civile dans la consolidation de la paix après les conflits. UN 80 - دور المجتمع المدني في بناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    Consolidation de la paix après les conflits UN بناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع
    73. Le rôle du monde de l'entreprise dans la prévention des conflits, le maintien de la paix et la consolidation de la paix après les conflits. UN 73 - دور قطاع الأعمال في منع نشوب النزاعات وحفظ السلام وبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    80. Rôle de la société civile dans la consolidation de la paix après les conflits. UN 80 - دور المجتمع المدني في بناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    83. Consolidation de la paix après les conflits. UN 83 - بناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    Le retour chez elles des populations déplacées sert souvent de point de référence à l'aune duquel sont mesurés les progrès accomplis sur la voie de la stabilisation et de la consolidation de la paix après un conflit. UN غالباً ما تستعمل عودة السكان المشردين داخلياً كأساس لقياس التقدم المحرز في تثبيت الحالة وبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    Ils ont encouragé les pays donateurs potentiels invités à se faire représenter à un haut niveau afin que cette réunion bénéficie de l'appui politique nécessaire et contribue au succès de l'effort de consolidation de la paix après le conflit. UN وشجعوا التمثيل الرفيع المستوى للبلدان المانحة المحتملة المدعوة من أجل الحصول على الدعم السياسي الضروري لهذا الاجتماع ولنجاح جهود بناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more