"السلة" - Translation from Arabic to French

    • le panier
        
    • basket
        
    • basket-ball
        
    • basketball
        
    • du panier
        
    • paniers
        
    • nacelle
        
    • rations
        
    • corbeille
        
    • ration
        
    • FIBA
        
    • assortiment
        
    • panier de l'
        
    le panier de référence de l'OPEP devrait atteindre une moyenne de 55 dollars le baril pour 2007. UN ومن المتوقع أن يصل متوسط السلة المرجعية للأوبك في عام 2007 إلى 55 دولارا للبرميل.
    Donc vous êtes sorti dans la cour, vous avez déplacé le panier de basket pour pouvoir grimper dessus et avoir une meilleure vue. Open Subtitles لذلك خرجت أنت إلى الساحة وقمت بتحريك قاعدة كرة السلة حتى تستطيع تسلقها , وتحصل على رؤية أفضل
    Quelqu'un joue trop brusque dans notre ligue de basket, mais il ne serait pas chrétien de l'appeler par son nom. Open Subtitles هناك شخص يلعب بعنف شديد في دورينا لكرة السلة لكن لن يكون لائقا دينيا ان اسميه
    En fait, on est à deux doigts de passer du basket à une vraie amitié. Open Subtitles نحن في الحقيقة بهذا القرب لننتقل من كرة السلة إلى صداقة حقيقية
    Enfin, les projecteurs qui éclairent les terrains de basket-ball ont été réparés et entretenus. UN وأخيراً، تم إصلاح وصيانة المصابيح الكهربائية التي تضيء ساحات كرة السلة.
    Les sports les plus populaires sont le football, le basketball, le volleyball et l'athlétisme. UN وأكثر أنواع الرياضة شعبية هي كرة القدم وكرة السلة والكرة الطائرة وألعاب القوى.
    Les prix des denrées alimentaires diminuant et l'accès à celles-ci augmentant, la dépendance à l'égard du panier alimentaire diminue pour la majorité des consommateurs. UN ومع تدني أسعار المواد الغذائية وتزايد فرص الحصول على اﻷغذية يتقلص الاعتماد على السلة الغذائية ﻷغلبية المستهلكين.
    Toute la laine tombée des sacs, mettez la dans le panier. Open Subtitles كل الصوف الذي يسقط من الأكياس ضعوه في السلة
    La seule chose que j'aime dans ce panier, c'est le panier. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أحبه في هذه السلة هو السلة
    Vous pourriez être allongé dans le bureau, comme d'innombrables colonels dans d'innombrables bureaux, ou bien calé dans le panier à bois comme une poupée de chiffon. Open Subtitles بالطبع , يمكنك أن ترقد بهدوء على المنضدة فى المكتبة مثل الكثيرين من أسلافك أو ألقيك فى السلة القديمة كدمية بالية
    Tombé en jouant au basket il y a 20 minutes. Open Subtitles سقط أثناء لعبه لكرة السلة منذ عشرين دقيقة
    Si vous dirigez la ligue comme vos activités, votre gosse ne pourrait pas jouer au hockey sur un terrain de basket. Open Subtitles إن أدرتَ هذا الإتحادُ كما تديرُ عملكَـ فلن يستطيعَ إبنُكَـ أن يلعبَ الهوكي على ملعبِ كرةِ السلة
    On encourage la participation des filles et des femmes aux activités sportives, particulièrement le softball, le basket-ball et le football. UN ويتم تشجيع الفتيات والنساء على المشاركة في الألعاب الرياضية، وخاصة البيسبول النسائي وكرة السلة وكرة القدم.
    Il y a des équipes nationales féminines même dans les sports de plein air, comme le tennis, le basket-ball et le football. UN وهناك لاعبات وطنيات، حتى في الألعاب التي تمارس في الهواء الطلق مثل كرة المضرب وكرة السلة وكرة القدم.
    On a besoin de volontaires pour notre ligue de basket-ball. Open Subtitles حسنًا، نحتاج الى متطوعين لأتحاد السلة يوم الأحد
    Certaines missions organisent des tournois de volleyball, de basketball, de football, de tir à la corde ou de tennis. UN وتقيم بعض البعثات دورات رياضية تشمل الكرة الطائرة وكرة السلة وكرة القدم وشد الحبل والتنس.
    Je me suis demandé si Fat Tony aimait autant le basketball, pourquoi n'y jouait-il pas ? Open Subtitles كنت أتساءل، إذا كان فات توني يحب كرة السلة كثيرا لماذا لم يلعبها؟
    L'évolution du coût du panier de base déterminée par l'INEC est indiquée ci-après : UN وفيما يلي تكلفة السلة الأساسية مثلما حددها المعهد الوطني للإحصاءات وتعداد السكان:
    La valeur des paniers est très différente selon les types de population. UN وتتفاوت قيمة السلة تفاوتا كبيرا بحسب نوع السكان.
    La nacelle est sortie de la cabine. Open Subtitles السلة ستخرج خارج باب المقصورة.
    présence de tous les aliments dans les rations alimentaires distribuées; UN من السعرات الألفية الموصى به لكل فرد. • توفر جميع المكونات الغذائية في السلة الغذائية
    On va commencer avec cette corbeille de croûtes de pizzas et de trognons de pommes. Open Subtitles أنا سأقدم لكم أولاً هذه السلة من قشور البيتزا و نواة التفاح
    Ainsi, la ration alimentaire actuelle représente une dépense s'élevant à 37 dollars par personne, tandis que la ration envisagée coûterait 60 dollars par personne sur une période de six mois. UN وبينما تكلف سلة اﻷغذية الراهنة ٣٧ دولارا للشخص، تكلف السلة المعززة ٦٠ دولارا للشخص خلال ستة أشهر.
    Elle a noué avec la Fédération internationale de basket-ball (FIBA) et FIBA Europe un partenariat qui, avec le soutien des autorités polonaises, a abouti à la signature de la Déclaration de l'EuroBasket en faveur de la sécurité routière en 2009. UN وهذا ما أفضى إلى التوقيع على إعلان البطولة الأوروبية لكرة السلة من أجل السلامة على الطرق لعام 2009.
    Les paniers correspondant au budget de consommation minimum comprennent un assortiment équilibré de biens de consommation et de services qui répondent aux différents besoins de l'individu. UN وتتضمن هذه السلة التي تتكون منها الميزانية الدنيا للمستهلك نخبة منهجية ومتوازنة من سلع وخدمات المستهلك التي تلبي احتياجاتٍ إنسانية محددة.
    Elles devraient remonter de 14,5 % pour atteindre 437,3 milliards de dollars en 2010, le prix moyen du pétrole brut prévu (prix de référence moyen du panier de l'OPEP) étant de 73,1 dollars le baril. UN وتفيد التنبؤات بحدوث انتعاش بنسبة 14.5 في المائة في عام 2010، ليصل الرقم إلى 437.3 بليون دولار، بينما تذهب التنبؤات إلى أن متوسط سعر النفط الخام (سعر السلة المرجعية للأوبك) سيبلغ 73.1 دولاراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more