"السلطات المعينة" - Translation from Arabic to French

    • les autorités désignées
        
    • désignée
        
    L'autorité ou les autorités désignées à cette fin font l'objet d'une notification adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN ويتعين إبلاغ الأمين العام للأمم المتحدة بالسلطة أو السلطات المعينة لهذا الغرض.
    L'autorité ou les autorités désignées à cette fin font l'objet d'une notification adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN ويتعين إبلاغ الأمين العام للأمم المتحدة بالسلطة أو السلطات المعينة لهذا الغرض.
    L’autorité ou les autorités désignées à cette fin font l’objet d’une notification adressée au Secrétaire général. UN ويتعين إبلاغ اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بالسلطة أو السلطات المعينة لهذا الغرض .
    Les installations portuaires du Myanmar ne reçoivent pas de déclaration de conformité si elles n'appliquent pas les instructions du Code ISPS et de l'autorité désignée. UN ولا تمنَح المرافق المرفئية بميانمار شهادة تمام الامتثال في حالة عدم اتباعها وتنفيذها لما جاء في المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية ولتعليمات السلطات المعينة.
    Point de contact official de la Convention de Rotterdam Autorité(s) nationale(s) désignée(s) de la Convention de Rotterdam UN جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية روتردام السلطة الوطنية/السلطات المعينة لاتفاقية روتردام
    L’autorité ou les autorités désignées à cette fin font l’objet d’une notification adressée au Secrétaire général. UN ويتعين إبلاغ اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بالسلطة أو السلطات المعينة لهذا الغرض .
    L'autorité ou les autorités désignées à cette fin font l'objet d'une notification adressée au Secrétaire général. UN ويتعين إبلاغ اﻷمين العام بالسلطة أو السلطات المعينة لهذا الغرض.
    L’autorité ou les autorités désignées à cette fin font l’objet d’une notification adressée au Secrétaire général. UN ويتعين إخطار اﻷمين العام بالسلطة أو السلطات المعينة لهذا الغرض .
    L’autorité ou les autorités désignées à cette fin font l’objet d’une notification adressée au Secrétaire général. UN ويتعين إبلاغ اﻷمين العام بالسلطة أو السلطات المعينة لهذا الغرض .
    L’autorité ou les autorités désignées à cette fin font l’objet d’une notification adressée au Secrétaire général. UN ويتعين إبلاغ اﻷمين العام بالسلطة أو السلطات المعينة لهذا الغرض .
    L’autorité ou les autorités désignées à cette fin font l’objet d’une notification adressée au Secrétaire général. UN ويتعين إبلاغ اﻷمين العام بالسلطة أو السلطات المعينة لهذا الغرض .
    L’autorité ou les autorités désignées à cette fin font l’objet d’une notification adressée au Secrétaire général. UN ويتعين إبلاغ اﻷمين العام بالسلطة أو السلطات المعينة لهذا الغرض .
    L’autorité ou les autorités désignées à cette fin font l’objet d’une notification adressée au Secrétaire général. UN ويتعين إبلاغ اﻷمين العام بالسلطة أو السلطات المعينة لهذا الغرض .
    L’autorité ou les autorités désignées à cette fin font l’objet d’une notification adressée au Secrétaire général. UN ويخطر اﻷمين العام بالسلطة أو السلطات المعينة لهذا الغرض .
    L’autorité ou les autorités désignées à cette fin font l’objet d’une notification adressée au Secrétaire général. UN ويتعين إبلاغ اﻷمين العام بالسلطة أو السلطات المعينة لهذا الغرض .
    Les expéditions de diamants bruts à destination et en provenance de zones de libre-échange devraient être traitées par les autorités désignées. UN 25 - تقوم السلطات المعينة بتجهيز الماس الخام المتجهة إلى مناطق التجارة الحرة والآتية منها.
    En application de la décision 4/2, le répertoire a été enrichi pour y inclure les autorités désignées en vertu de l'article 13 du Protocole relatif aux armes à feu. UN وعملا بمقرر المؤتمر 4/2، وُسِّع ذلك الدليل ليشمل السلطات المعينة بمقتضى المادة 13 من بروتوكولات الأسلحة النارية.
    Point de contact official de la Convention de Rotterdam Autorité(s) nationale(s) désignée(s) de la Convention de Rotterdam UN جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية روتردام السلطة الوطنية/السلطات المعينة لاتفاقية روتردام
    iii) Autorité(s) nationale(s) désignée(s) de la Convention de Rotterdam (article 4) UN ' 3` السلطة/السلطات المعينة لاتفاقية روتردام (المادة 4)
    iii) Autorité(s) nationale(s) désignée(s) de la Convention de Rotterdam (article 4) UN ' 3` السلطة/السلطات المعينة لاتفاقية روتردام (المادة 4)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more