"السلطة في مجال إدارة" - Translation from Arabic to French

    • pouvoir en matière de gestion
        
    • pouvoirs en matière de gestion
        
    • pouvoir pour la gestion
        
    • l'Autorité en matière de gestion
        
    Recueil, par les participants, d'informations de première main sur la délégation de pouvoir en matière de gestion des biens dans les missions et les pratiques de gestion des biens sur le terrain UN جمع المشاركون معلومات مباشرة عن تفويض السلطة في مجال إدارة الممتلكات في البعثات وعن ممارسة إدارة الممتلكات في الميدان
    :: Fourniture de conseils à 13 missions de maintien de la paix sur la délégation de pouvoir en matière de gestion des ressources humaines, avec visites d'appui sur site UN :: تقديم الإرشاد لما عدده 13 عملية من عمليات حفظ السلام بشأن ممارسة تفويض السلطة في مجال إدارة الموارد البشرية، بسُبل منها زيارات دعم البعثات
    L'équipe d'inspection a pu constater que le Département de la gestion et le Directeur exécutif par intérim examinaient ensemble, lorsqu'il le fallait, les questions relatives à la délégation de pouvoir en matière de gestion des ressources humaines. UN وتم التأكد، خلال عملية التفتيش الراهنة، من أن المسائل المتصلة بتفويض السلطة في مجال إدارة الموارد البشرية تُناقش عند الاقتضاء، بين إدارة التنظيم والمدير التنفيذي بالنيابة.
    La remarque concernant une délégation insuffisante des pouvoirs en matière de gestion des ressources humaines a trait à d’autres lieux d’affectation précis et le Bureau de la gestion des ressources humaines s’efforce d’ailleurs de résoudre le problème. UN أما الملاحظة المتعلقة بعدم كفاية تفويض السلطة في مجال إدارة الموارد البشرية فإنها تشير بصورة محددة إلى مقار العمل غير نيويورك، وإن مكتب إدارة الموارد البشرية يبذل جهودا لمعالجة هذه المشكلة.
    Ce deuxième rapport reposera sur les conclusions d'un rapport précédent, sur la délégation de pouvoir pour la gestion des ressources humaines et financières au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (JIU/REP/2000/6) (voir A/55/857 et Add.1), qui contenait des recommandations auxquelles l'Assemblée générale a souscrit. UN وسيستند التقرير إلى الاستنتاجات التي خلص إليها تقرير سابق عن تفويض السلطة في مجال إدارة الموارد البشرية والمالية في الأمانة العامة للأمم المتحدة (JIU/REP/2000/6) (انظر A/55/857 و Add.1) الذي ركّز على الأمانة العامة للأمم المتحدة، وتضمن توصيات أيدتها الجمعية العامة(1).
    Celle-ci s'est félicitée des mesures prises par le secrétariat pour renforcer les capacités de l'Autorité en matière de gestion des données et a souligné en particulier la nécessité d'incorporer des données sur la géologie et l'environnement. UN وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بالعمل الذي تضطلع به الأمانة من أجل تحسين قدرات السلطة في مجال إدارة البيانات، وأبرزت على وجه الخصوص ضرورة إدراج البيانات الجيولوجية، فضلا عن البيانات البيئية.
    Dans le contexte de chacun des aspects liés à la réforme de la gestion des ressources humaines, ce rapport examinait les questions touchant à la responsabilisation et les mécanismes qui devraient étayer la délégation de pouvoir en matière de gestion des ressources humaines. UN وفي سياق كل جانب من جوانب إصلاح إدارة الموارد البشرية، تناول التقرير مسائل المحاسبة والآليات اللازمة لتعزيز تفويض السلطة في مجال إدارة الموارد البشرية.
    Conseils aux missions de maintien de la paix concernant la délégation de pouvoir en matière de gestion des ressources humaines, dans le cadre des services d'appui à la gestion du personnel, y compris au moyen de visites effectuées dans 5 missions, et mise au point d'un outil informatique d'appui aux activités de suivi UN توفير التوجيه لبعثات حفظ السلام بشأن تفويض السلطة في مجال إدارة الموارد البشرية عن طريق خدمات إدارة شؤون الموظفين والدعم، بما في ذلك إجراء زيارات ميدانية لخمس بعثات وتطوير أداة لدعم تكنولوجيا المعلومات لأغراض الرصد
    :: Conseils au Département de l'appui aux mission et aux missions de maintien de la paix concernant la délégation de pouvoir en matière de gestion des ressources humaines, donnés par la Division du personnel, notamment au moyen de visites effectuées dans 3 missions, et mise en œuvre et perfectionnement d'outils informatiques d'appui aux activités de suivi UN :: تقديم التوجيه لإدارة الدعم الميداني وبعثات حفظ السلام بشأن تفويض السلطة في مجال إدارة الموارد البشرية عن طريق شعبة الموظفين الميدانيين، بما في ذلك القيام بزيارات موقعية لثلاث بعثات وتنفيذ وتطوير أدوات الدعم القائمة على تكنولوجيا المعلومات لأغراض الرصد
    Offre de conseils au Département de l'appui aux missions et aux missions de maintien de la paix concernant la délégation de pouvoir en matière de gestion des ressources humaines, par l'intermédiaire de la Division du personnel, notamment à la faveur de voyages effectués dans 3 missions, et mise en œuvre et perfectionnement d'outils informatiques d'appui aux activités de suivi UN تقديم التوجيه لإدارة الدعم الميداني وبعثات حفظ السلام بشأن تفويض السلطة في مجال إدارة الموارد البشرية عن طريق شعبة الموظفين الميدانيين، بما في ذلك زيارات موقعية لثلاث بعثات وتنفيذ وتطوير أدوات الدعم القائمة على تكنولوجيا المعلومات لأغراض الرصد
    Offre par la Division du personnel de conseils au Département de l'appui aux missions et aux missions de maintien de la paix concernant la délégation de pouvoir en matière de gestion des ressources humaines, notamment à l'occasion de déplacements effectués dans 3 missions, et mise en œuvre et perfectionnement d'outils informatiques d'appui aux activités de suivi UN تقديم التوجيه لإدارة الدعم الميداني وبعثات حفظ السلام بشأن تفويض السلطة في مجال إدارة الموارد البشرية، وذلك عن طريق شعبة الموظفين الميدانيين، بما في ذلك القيام بزيارات للمواقع لثلاث بعثات وتنفيذ وتطوير أدوات الدعم القائمة على تكنولوجيا المعلومات لأغراض الرصد
    Conseils au Département de l'appui aux missions et aux missions de maintien de la paix concernant la délégation de pouvoir en matière de gestion des ressources humaines, donnés par la Division du personnel, notamment au moyen de visites effectuées dans 3 missions, et mise en œuvre et perfectionnement d'outils informatiques d'appui aux activités de suivi UN تقديم التوجيه لإدارة الدعم الميداني وبعثات حفظ السلام بشأن تفويض السلطة في مجال إدارة الموارد البشرية عن طريق شعبة الموظفين الميدانيين، بما في ذلك القيام بزيارات موقعية لثلاث بعثات وتنفيذ وتطوير أدوات الدعم القائمة على تكنولوجيا المعلومات لأغراض الرصد
    La pleine application des nouvelles dispositions concernant la délégation de pouvoir en matière de gestion des biens a simplifié la procédure dans la mesure où il n'est désormais plus nécessaire de soumettre les liquidations de routine à faible risque à l'examen du Comité local de contrôle du matériel. UN وطُبق بشكل كامل النظام المنقح لتفويض السلطة في مجال إدارة الممتلكات، مما أدى إلى وضع عملية مبسطة لشطب الممتلكات بحيث أُزيل الاستعراض، الذي يجريه المجلس المحلي لحصر الممتلكات، فيما يتصل بالحالات الاعتيادية المنخفضة المخاطر للتصرف في الممتلكات.
    :: Fourniture de conseils à 13 missions de maintien de la paix, au Bureau d'appui de l'ONU pour la Mission de l'Union africaine en Somalie et à la Base de soutien logistique des Nations Unies au sujet de l'exercice de la délégation de pouvoir en matière de gestion des ressources humaines et organisation de visites à cet effet UN :: توفير التوجيه لـ 13 بعثة ميدانية ولمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال ولقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بشأن ممارسة تفويض السلطة في مجال إدارة الموارد البشرية، بطرق منها القيام بزيارات دعم البعثات
    :: Conseils au Département d'appui aux missions et aux missions de maintien de la paix concernant la délégation de pouvoir en matière de gestion des ressources humaines, donnés par la Division du personnel, notamment au moyen de visites effectuées dans 3 missions, et mise en œuvre et perfectionnement d'outils informatiques d'appui aux activités de suivi UN :: تقديم التوجيه لإدارة الدعم الميداني وبعثات حفظ السلام بشأن تفويض السلطة في مجال إدارة الموارد البشرية عن طريق شعبة الموظفين الميدانيين، بما في ذلك زيارات موقعية لثلاث بعثات وتنفيذ وتطوير أدوات الدعم القائمة على تكنولوجيا المعلومات لأغراض الرصد
    :: Conseils aux missions de maintien de la paix concernant la délégation de pouvoir en matière de gestion des ressources humaines, dans le cadre des services d'appui à la gestion du personnel, y compris au moyen de visites effectuées dans 5 missions, et mise au point d'un outil informatique d'appui aux activités de suivi UN :: توفير التوجيه لبعثات حفظ السلام بشأن تفويض السلطة في مجال إدارة الموارد البشرية عن طريق خدمات إدارة شؤون الموظفين والدعم، بما في ذلك زيارات ميدانية لخمس بعثات وتطوير أداء لدعم تكنولوجيا المعلومات لأغراض الرصد
    La pleine application des nouvelles dispositions concernant la délégation de pouvoir en matière de gestion des biens a simplifié la procédure dans la mesure où il n'est désormais plus nécessaire de soumettre les liquidations de routine à faible risque à l'examen du Comité local de contrôle du matériel. UN وطُبق بشكل كامل النظام المنقح لتفويض السلطة في مجال إدارة الممتلكات، مما أفرز عملية مبسطة لشطب الممتلكات بحيث ألغي الاستعراض الذي يجريه المجلس المحلي لحصر الممتلكات فيما يتصل بالحالات الاعتيادية المنخفضة المخاطر للتصرف في الممتلكات.
    Les délégations de pouvoirs en matière de gestion des ressources humaines sont réglementées par l'instruction administrative ST/AI/234/Rev.1. UN وينظم التوجيه اﻹداري ST/AI/234/Rev.1 تفويض السلطة في مجال إدارة الموارد البشرية.
    b) Adopter des instruments de délégation des pouvoirs en matière de gestion des ressources humaines, selon les besoins. UN (ب) أن يصدر صكاً لتفويض السلطة في مجال إدارة الموارد البشرية، حسب الاقتضاء.
    b) Adopter des instruments de délégation des pouvoirs en matière de gestion des ressources humaines, selon les besoins. UN (ب) أن يصدر صكاً لتفويض السلطة في مجال إدارة الموارد البشرية، حسب الاقتضاء.
    Note transmettant le rapport du Corps commun d'inspection sur la délégation de pouvoir pour la gestion des ressources humaines et financières au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies et les observations du Secrétaire général sur la question (A/55/857 et Add.1) UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تفويض السلطة في مجال إدارة الموارد البشرية والمالية في الأمانة العامة للأمم المتحدة وتعليقاته عليه (A/55/857 و Add.1)
    13. Point sur les progrès réalisés concernant la stratégie de l'Autorité en matière de gestion des données UN ١٣ - معلومات مستكملة عن التقدّم المحرز على صعيد وضع استراتيجية السلطة في مجال إدارة البيانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more