"السلطة وصنع" - Translation from Arabic to French

    • pouvoir et prise de
        
    • du pouvoir et la prise de
        
    • du pouvoir et de la prise de
        
    • du pouvoir et des responsabilités de
        
    • responsabilité et de
        
    • pouvoir et à la prise de
        
    • pouvoir et de prise de
        
    • le pouvoir et la prise de
        
    • de pouvoir et de
        
    • pouvoir et au processus
        
    • pouvoir et dans la prise de
        
    Situation des femmes rurales au Ghana - partage du pouvoir et prise de décisions UN وضع المرأة الريفية في غانا - تقاسم السلطة وصنع القرار
    Partage du pouvoir et prise de décisions UN المشاركة في السلطة وصنع القرار
    i) Promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes en ce qui concerne le partage du pouvoir et la prise de décisions à tous les niveaux; UN ' ١ ' تشجيع المساواة بين النساء والرجال في تقاسم السلطة وصنع القرارات على جميع المستويات؛
    F. L'inégalité dans le partage du pouvoir et de la prise de décisions à tous les niveaux UN واو - عدم المساواة بين الرجل والمرأة في تقاسم السلطة وصنع القرار على جميع اﻷصعدة
    Le partage inégal entre les sexes du pouvoir et des responsabilités de décision à tous les niveaux UN عدم المساواة بين الرجل والمرأة في تقاسم السلطة وصنع القرار على جميع المستويات
    :: Accroître le nombre de femmes aux postes de responsabilité et de décision au sein de l'État et des organismes publics. UN :: زيادة عدد النساء في مناصب السلطة وصنع القرار داخل الحكومات والهيئات العمومية
    Il a appelé les gouvernements à prendre des mesures pour assurer aux femmes l'égalité d'accès et la pleine participation aux structures du pouvoir et à la prise de décisions, et donner aux femmes les moyens de participer à la prise de décisions et d'exercer des responsabilités. UN ودعا المنهاج الحكومات إلى اتخاذ التدابير اللازمة التي تكفل تحقيق المساواة للمرأة في هياكل السلطة وصنع القرار، والمشاركة الكاملة فيها، وزيادة قدرة المرأة على المشاركة في صنع القرار والقيادة.
    La condition des femmes tokélaouanes en matière de partage du pouvoir et de prise de décisions n'est certes pas meilleure que celle des femmes dans la société occidentale. UN ومركز نساء توكيلاو من حيث المشاركة في السلطة وصنع القرار لا يتسم بتقدم ملحوظ بالمقارنة بالنساء في المجتمعات الغربية.
    Les femmes, le pouvoir et la prise de décisions UN المرأة في مواقع السلطة وصنع القرار
    1. Partage du pouvoir et prise de décisions UN ١ - المشاركة في السلطة وصنع القرار
    f) pouvoir et prise de décisions (UNESCO et Commission de la condition de la femme); UN )و()و( السلطة وصنع القرار: بالاشتراك مع اليونسكو واللجنة المعنية بمركز المرأة؛
    pouvoir et prise de décision UN السلطة وصنع القرار
    G. L'inégalité entre hommes et femmes dans le partage du pouvoir et la prise de décisions à UN عدم المساواة بين الرجل والمرأة في تقاسم السلطة وصنع القرار على جميع المستويات
    ∙ L'inégalité entre hommes et femmes dans le partage du pouvoir et la prise de décisions à tous les niveaux; UN ● عدم المساوة بين المرأة والرجل في اقتسام السلطة وصنع القرار على جميع المستويات
    :: Le rôle des femmes dans le partage du pouvoir et la prise de décision; UN :: المرأة في المشاركة في السلطة وصنع القرار
    En ce qui concerne l'article 7, les femmes philippines sont bien représentées aux postes clés du pouvoir et de la prise de décision. UN وفيما يتعلق بالمادة 7، يجري تمثيل المرأة الفلبينية تمثيلا جيدا في أهم مناصب السلطة وصنع القرار.
    A. L'inégalité dans le partage du pouvoir et de la prise de décisions à tous les niveaux 10 - 12 8 UN ألف - عدم المساواة بين الرجل والمرأة في تقاسم السلطة وصنع القرار على جميع الصعد
    L'écart qui demeure entre l'égalité de droit et de fait dont jouissent les femmes ainsi que leur absence du pouvoir et de la prise de décisions témoignent d'une discrimination tenant à la fois aux structures et aux comportements. UN واستمرار الفجوة بين مساواة المرأة في القانون وفي الواقع، وغيابها عن مسرح السلطة وصنع القرار السياسي، إنما يدل على وجود تمييز مواقفي وهيكلي على السواء.
    — Le partage inégal du pouvoir et des responsabilités de décision à tous les niveaux; UN ● عدم المساواة بين المرأة والرجل في اقتسام السلطة وصنع القرار على جميع المستويات
    — Le partage inégal du pouvoir et des responsabilités de décision à tous les niveaux; UN ● عدم المساواة بين المرأة والرجل في اقتسام السلطة وصنع القرار على جميع المستويات
    De nombreux plans de toutes les régions mettent l’accent sur les campagnes d’information en vue de faire connaître les questions relatives à la nomination de femmes à des postes de responsabilité et de décision. UN وتركز كثير من الخطط من جميع المناطق على الحملات التي تجري في وسائط اﻹعلام من أجل زيادة الوعي الوطني للقضايا المتصلة بالمرأة في مواقع السلطة وصنع القرار.
    :: Utiliser plus systématiquement des points de référence et des objectifs, ainsi que des mécanismes de suivi et d'évaluation pour suivre les progrès accomplis en ce qui concerne la participation des femmes aux structures de pouvoir et à la prise de décisions; UN :: زيادة الاستخدام المنهجي للنقاط المرجعية وللغايات المحددة ولآليات الرصد والتقييم من أجل تتبع تقدم مشاركة المرأة في هياكل السلطة وصنع القرار
    12. La structure de l'Organisation des Nations Unies est comparable à celle des mécanismes nationaux d'exercice du pouvoir et de prise de décisions. UN ١٢ - اﻷمم المتحدة تماثل في هيكلها أجهزة السلطة وصنع القرار الوطنية.
    24. A sa session de 1997, la Commission examinera quatre points : les femmes et le pouvoir et la prise de décisions; les femmes et l'économie; les femmes et l'environnement; et les femmes et l'éducation et la formation. UN ٢٤ - ومضت تقول إن اللجنة ستنظر في دورتها لعام ١٩٩٧ في أربعة مجالات هي: المرأة في السلطة وصنع القرار؛ ودور المرأة في الاقتصاد؛ والمرأة والبيئة؛ والمرأة والتعليم والتدريب.
    :: Poursuite de la mise en place des mécanismes et mesures propres à faciliter l'accès des femmes, sur un pied d'égalité avec les hommes, aux centres de pouvoir et de prise des décisions; UN :: استمرار اتخاذ الآليات والإجراءات الكفيلة بوصول المرأة على قدم المساواة إلى هياكل السلطة وصنع القرار.
    L'un des objectifs à poursuivre dans ce domaine crucial est de mettre en place et de renforcer les facteurs susceptibles de favoriser la participation pleine et entière des femmes aux structures du pouvoir et au processus de prise de décisions à tous les niveaux. UN وثمة هدف يسترشد به في هذا المجال من مجالات الاهتمام الحاسمة يتمثل في الحاجة إلى توفير وتدعيم عوامل تشجيع المشاركة الكاملة للمرأة في هياكل السلطة وصنع القرار على كافة المستويات.
    Inégalité dans l'accès au pouvoir et dans la prise de décisions UN عدم المساواة في تقاسم السلطة وصنع القرار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more