"السلع التامة الصنع" - Translation from Arabic to French

    • produits finis
        
    • produits finals manufacturés
        
    Notre objectif est de limiter l'exportation de matières premières en privilégiant la fabrication de produits finis. UN وينصب تركيزنا على الحد من تصدير المواد الخام بالتشديد على إنتاج السلع التامة الصنع.
    ii) Les prix des produits finis importés depuis son territoire par les pays en développement chaque année au cours de la période allant de 2000 à 2012; UN `2` أسعار السلع التامة الصنع التي تستوردها البلدان النامية من الدولة الطرف في كل سنة من سنوات الفترة 2000 وحتى نهاية 2012؛
    La région importait donc davantage de produits finis. UN ولذلك فإن هذه المنطقة أخذت تستورد قدراً أكبر من السلع التامة الصنع.
    À cela s'ajoutent les coûts élevés du transport des produits finis vers les divers marchés extérieurs, qui tiennent en grande partie à l'insuffisance du fret de retour. UN وتضاف إلى هذا، تلك التكاليف المرتفعة التي ترتبط بنقل السلع التامة الصنع إلى مختلف الأسواق بالخارج، مما يرجع إلى حد كبير إلى عدم كفاية شحنات العودة.
    Les fabricants de produits finis auraient des difficultés à imposer des prescriptions environnementales à leurs fournisseurs nationaux, surtout si leur mise en conformité exigeait des investissements nouveaux importants. UN ويصعب على منتجي السلع التامة الصنع أن يفرضوا شروطا بيئية على مورﱢديهم المحليين، ولا سيما إذا استلزم الامتثال لشروط بيئية مبلغا كبيرا من الاستثمارات الجديدة.
    c) Le traitement comparé des produits finis et des produits primaires; UN )ج( معاملة السلع التامة الصنع مقابل معاملة السلع اﻷولية؛
    c Différence en points de pourcentage entre les droits applicables aux produits finis (ou entièrement transformés) et les droits applicables aux matières premières. UN (ج) الفارق من حيث النقاط المئوية بين التعريفات المطبَّقة على السلع التامة الصنع والتعريفات المطبقة على المواد الخام.
    Les activités de services ne recouvrent pas les stocks de produits finis et il est généralement impossible de mesurer les variations des produits en cours. UN 4-49 ولا تنطوي أنشطة الخدمات على مخزون من السلع التامة الصنع كما يستحيل عادة قياس التغيرات في الأعمال الجارية.
    À l'heure actuelle, le commerce intragroupe et le commerce de produits intermédiaires progressent plus rapidement que le commerce de produits finis, phénomène étroitement lié aux progrès des services de transport et de logistique. UN وتنمو التجارة في الوقت الراهن داخل الشركات والتجارة في المنتجات الوسيطة بسرعة أكبر من التجارة في السلع التامة الصنع. ويرتبط هذا الاتجاه ارتباطاً وثيقاً بالتحسينات التي أدخلت على خدمات النقل والإمداد.
    produits finis UN السلع التامة الصنع
    44. La société F, fabricante de jeans et d'autres vêtements de grands couturiers, souhaite emprunter à la banque F un certain montant garanti en partie par ses stocks de produits finis. UN 44- الشركة واو، شركة لصنع ملابس الجينـز التي تحمل اسم مصمّمها وغيرها من الأزياء الراقية، وهي ترغب في اقتراض مال من المصرف واو يكون مضمونا جزئيا بمخزون الشركة واو من السلع التامة الصنع.
    produits finis UN السلع التامة الصنع
    produits finis UN السلع التامة الصنع
    produits finis : unité de menuiserie UN السلع التامة الصنع - وحدة النجارة
    produits finis : unité de broderie UN السلع التامة الصنع - مركز التطريز
    L'Asie a développé une chaîne d'approvisionnement efficace, avec des marchandises qui passent facilement d'un pays à l'autre au cours du processus de production de produits finis. Mais le TPP pourrait interférer avec celle-ci si la Chine reste en dehors des négociations commerciales. News-Commentary وفي حالة الشراكة عبر الباسيفيكي، فهناك تخوف آخر. فقد أنشأت آسيا سلسلة إمداد تتسم بالكفاءة والفعالية، حيث تتدفق السلع بسهولة من دولة إلى أخرى في إطارة عملية إنتاج السلع التامة الصنع. ولكن الشراكة عبر الباسيفيكي من الممكن أن تتداخل مع ذلك إذا ظلت الصين خارجها.
    Amortissement (Augmentation) diminution des stocks de produits finis UN (ازدياد) نقصان مخزون السلع التامة الصنع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more