Des règlements d'application couvrent des marchandises spécifiques, par exemple les biens à double usage. | UN | وتغطي قواعد التطبيق سلعا معينة، على سبيل المثال السلع المزدوجة الاستعمال. |
Loi sur le contrôle de l'exportation de biens à double usage (562/1996 telle que modifiée) | UN | القانون المتعلق بمراقبة صادرات السلع المزدوجة الاستعمال البند الجامع |
Code pénal (39/1889 tel que modifié), chapitre 46, articles 1 à 3; loi sur le contrôle de l'exportation de biens à double usage (562/1996 telle que Conseil. | UN | 1 - القانون المتعلق بمراقبة صادرات السلع المزدوجة الاستعمال (562/1996) 2 - القانون المتعلق بتصدير وعبور المواد الخاصة بالدفاع (242/1990) بصيغته المعدلة (900/2002) |
Loi sur le contrôle de l'exportation de biens à double usage (562/1996 telle que modifiée); loi sur l'exportation et le transit de matériel militaire (242/1990 telle que modifiée) | UN | 1 - القانون الجنائي، الفصل 46، الفروع 1-3 2 - القانون المتعلق بمراقبة صادرات السلع المزدوجة الاستعمال (562/1996) |
Dans le cadre du Programme de contrôle des exportations et de sécurité des frontières, la Slovénie aide la Bosnie-Herzégovine à renforcer ses capacités, surtout dans le domaine des articles à double usage. | UN | وفي إطار برنامج مراقبة الصادرات وما يتصل بها من مسائل أمن الحدود، تقدم سلوفينيا المساعدة إلى البوسنة والهرسك في مجال بناء القدرات مع التركيز على السلع المزدوجة الاستعمال. |
Loi sur le contrôle de l'exportation de biens à double usage (562/1996 telle que modifiée), | UN | القانون المتعلق بمراقبة صادرات السلع المزدوجة الاستعمال (562/1996) |
3. Loi sur le contrôle de l'exportation de biens à double usage (562/1996 telle que modifiée) | UN | 3 - القانون المتعلق بمراقبة صادرات السلع المزدوجة الاستعمال (562/1996) |
Les sanctions pécuniaires et pénales pour violation des dispositions adoptées aussi bien par le pays que par la Communauté concernant les exportations de biens à double usage vont d'une amende de 10 000 euros à une peine de prison de six ans. | UN | وتتراوح الجزاءات المالية والجنائية المقررة مقابل انتهاك أحكام إيطاليا والجماعة الأوروبية المتعلقة بالصادرات من السلع المزدوجة الاستعمال بين الحكم بغرامة قدرها 000 10 يورو والسجن لمدة ست سنوات على وجه التحديد. |
:: L'interdiction d'exporter sans autorisation hors de la Communauté les biens à double usage visés dans les documents S/2006/814 et S/2006/815 (sauf ceux qui relèvent du régime de contrôle applicable aux matériels de guerre inscrits sur la liste nationale) et des biens soumis à autorisation au titre du contrôle de l'utilisation finale des armes de destruction massive. | UN | :: حظر القيام انطلاقا من منطقة الجماعة الأوروبية بتصدير السلع المزدوجة الاستعمال الواردة في الوثيقتين S/2006/814 و S/2006/815، التي بخلاف السلع الخاضعة لضوابط القائمة العسكرية الوطنية، والأصناف الممكن الترخيص بها في إطار ضوابط الاستعمال النهائي لأسلحة الدمار الشامل، ما لم يكن ذلك بترخيص. |
Règlement (CE) n° 1334/2000 du Conseil, annexe 2 : autorisation générale communautaire d'exportation (biens à double usage). | UN | لائحة المجلس (الجماعة الأوروبية) رقم 1334/2000، المرفق 2: الترخيص العام بالتصدير الخاص بالجماعة (السلع المزدوجة الاستعمال). |
Loi sur le contrôle de l'exportation de biens à double usage (562/1996 telle que modifiée); règlement (CE) n° 1334/2000 du Conseil et action commune 2000/401/PESC du Conseil | UN | القانون المتعلق بمراقبة صادرات السلع المزدوجة الاستعمال (562/1996)، لائحة الجماعة الأوروبية 1334/2000، والإجراء المشترك للمجلس 2000/401/CFSP |
Loi sur le contrôle de l'exportation de biens à double usage (562/1996 telle que modifiée); règlement (CE) no 1334/2000 du Conseil et action commune 2000/401/PESC | UN | القانون المتعلق بمراقبة صادرات السلع المزدوجة الاستعمال (562/1996)، لائحة المجلس 1334/2000، والإجراء المشترك للمجلس 2000/401/CFSP |
L'Office des licences est compétent pour l'établissement de licences pour l'exportation (et le transit) de produits relevant soit de la liste des armes et des équipements militaires, soit de la liste des biens à double usage et de la technologie y afférente. | UN | مكتب التراخيص مسؤول عن إعداد تراخيص التصدير (والعبور) المتعلقة بالمنتجات التي ورد ذكرها سواء في قائمة الأسلحة والمعدات العسكرية، أو في قائمة السلع المزدوجة الاستعمال والتكنولوجيا المتصلة بها. |
Loi sur le contrôle de l'exportation de biens à double usage (562/1996 telle que modifiée), article 7; loi sur les douanes (1466/1949); Code des douanes communautaire (2913/1992/CEE); règlement (CEE) n° 2454/1993 de la Commission (fixant certaines dispositions d'application du Code des douanes communautaire); loi sur les mesures de sécurité maritime de 2004 | UN | 1 - القانون المتعلق بمراقبة صادرات السلع المزدوجة الاستعمال (562/1996)، الفرع 7 2 - القانون الجمركي (1466/1994) 3 - المدونة الجمركية للجماعة الأوروبية 2913/92 4 - لائحة المفوضية رقم 2454/1993 (الأحكام التنفيذية للمدونة الجمركية للجماعة الأوروبية) |
Loi sur l'exportation et le transit de matériel militaire (242/1990 telle que modifiée); loi sur le contrôle de l'exportation de biens à double usage (562/1996 telle que modifiée); règlement (CE) n° 1334/2000 du Conseil; décret sur le contrôle de l'exportation de biens à double usage (924/2000) | UN | 1 - القانون المتعلق بتصدير وعبور المواد الخاصة بالدفاع (242/1990) بصيغته المعدلة (900/2002) الأحكام المتعلقة بإصدار الترخيص 3 - لائحة المجلس (الجماعة الأوروبية) 1334/2000 4 - المرسوم الحكومي المتعلق بمراقبة السلع المزدوجة الاستعمال (924/2000) |
Tous les articles à caractère nucléaire et tous les articles à double usage dans le secteur nucléaire, tels qu'ils sont définis par les régimes internationaux pertinents de contrôle des exportations, sont énumérés dans le Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire et nécessitent donc une licence ou un permis. | UN | وجميع السلع المزدوجة الاستعمال النووية وذات الصلة بالمجال النووي، التي حددتها الأنظمة الدولية المناسبة للرقابة على الصادرات، مدرجة في نظام مراقبة الواردات والصادرات المتصل بعدم الانتشار النووي، وبالتالي تستلزم الحصول على ترخيص. |