"السلم والأمن التابع" - Translation from Arabic to French

    • de paix et de sécurité de l
        
    • de paix et sécurité de l
        
    Nous notons que le Conseil de paix et de sécurité de l'UA a approuvé le rapport Mbeki. UN ونلاحظ أن مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي وافق على تقرير مبيكي.
    Aide à l'organisation de la réunion annuelle du Conseil de sécurité de l'ONU et du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine UN تقديم الدعم إلى الاجتماع السنوي لمجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    Sur le principe, le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine a accueilli avec satisfaction cette décision du Conseil de sécurité. UN ورحب مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بقرار مجلس الأمن من حيث المبدأ.
    La création du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine, dont le rôle principal est de promouvoir le règlement des conflits en Afrique, est à saluer. UN وإنشاء مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، ودوره الريادي في النهوض بحل الصراعات في أفريقيا، أمر يستحق الثناء.
    1 réunion entre le Conseil de sécurité de l'ONU et le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine UN مؤتمرا قمة عقد اجتماع واحد بين مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    12 exposés au Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine sur des questions relatives au maintien de la paix UN تقديم 12 عرضاً إلى مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي عن مسائل حفظ السلام عرضاً
    Le nombre est supérieur aux prévisions du fait des besoins et des ordres du jour définis pour les réunions par le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine. UN يعزى ارتفاع الناتج إلى احتياجات وجداول أعمال الاجتماعات، كما حددها مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    Rapports ont été présentés, dont 4 rapports trimestriels au Conseil de sécurité et 2 rapports au Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine. UN قدمت عدة تقارير من بينها 4 تقارير فصلية إلى مجلس الأمن وتقريران إلى مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    Ses rapports seront présentés au Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine et au Conseil de sécurité de l'ONU. UN وستُرفع تقارير الفريق إلى كل من مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي ومجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
    Communiqué publié à l'issue de la trois cent vingt-troisième réunion du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine UN بيان صادر عن الاجتماع 323 لمجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    Communiqué de la trois cent vingt-neuvième réunion du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine UN البيان الصادر عن الاجتماع 329 لمجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    :: 1 réunion entre le Conseil de sécurité de l'ONU et le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine UN :: عقد اجتماع واحد بين مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    :: 12 exposés sur des questions liées au maintien de la paix à l'intention du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine UN :: تقديم 12 عرضا لمجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي عن مسائل حفظ السلام
    1 réunion entre le Conseil de sécurité de l'ONU et le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine UN عقد اجتماع واحد بين مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    12 exposés au Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine sur des questions relatives au maintien de la paix UN تقديم 12 عرضا لمجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن مسائل حفظ السلام
    :: 1 réunion entre le Conseil de sécurité des Nations Unies et le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine UN :: عقد اجتماع واحد بين مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    :: 24 exposés au Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine sur des questions relatives au maintien de la paix UN :: تقديم 24 عرضاً لمجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي عن مسائل حفظ السلام
    1 réunion entre le Conseil de sécurité des Nations Unies et le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine UN عقد اجتماع واحد بين مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    24 exposés au Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine sur des questions relatives au maintien de la paix UN تقديم 24 عرضا لمجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن مسائل حفظ السلام
    M. Konaré prend de son côté les mesures voulues pour soumettre le rapport aux membres du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine. UN ويتخذ السيد كوناري الخطوات الملائمة لتقديم التقرير إلى أعضاء مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي.
    Invite enfin la Commission de l'Union africaine à procéder à la mise en œuvre diligente de la décision du Conseil de paix et sécurité de l'Union africaine en date du 10 mars 2011 sur la Côte d'Ivoire, en y dépêchant sans délai le Haut-Représentant et en mettant en place l'équipe conjointe de facilitation UA-CEDEAO pour assurer le transfert immédiat du pouvoir à M. Alassane Ouattara. UN وأخيرا، تدعو مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى الإسراع بتنفيذ القرارات التي اتخذها مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في 10 آذار/مارس 2011 بشأن كوت ديفوار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more