"السلوك الجسيم" - Translation from Arabic to French

    • faute grave
        
    • faute lourde
        
    • fautes graves
        
    • comportement répréhensible
        
    • manquements graves
        
    • manquement grave
        
    • comportements répréhensibles
        
    Le Département mettait régulièrement à jour la liste des individus reconnus coupables d'une faute grave afin d'empêcher qu'ils ne soient recrutés de nouveau. UN وقد عملت الإدارة مرارا على إدراج أسماء الأشخاص المدانين بسوء السلوك الجسيم في قائمة وعلى الحيلولة دون إعادة تعيينهم.
    Modification érigeant l'exploitation sexuelle et les abus sexuels en faute grave UN تعديل يتعلـق بـاعتبار الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي ضربين من ضروب سوء السلوك الجسيم
    L'indépendance des juges est garantie par la Constitution. Les juges sont nommés à vie et ne peuvent être relevés de leurs fonctions que pour incapacité mentale ou faute grave. UN ويكفل الدستور استقلال القضاة؛ ويعينون لمدى الحياة ولا يجوز إعفاؤهم من مناصبهم إلا بسبب عدم اﻷهلية العقلية أو لسوء السلوك الجسيم.
    Définition de la faute lourde et du manquement grave UN تعريف سوء السلوك الجسيم والإخلال الجسيم بالواجب
    Définition de la faute lourde et du manquement grave UN تعريف سوء السلوك الجسيم والإخلال الجسيم بالواجب
    L'exploitation et les abus sexuels constituent des fautes graves. UN ويعد الاستغلال والإعتداء الجنسيان من أشكال سوء السلوك الجسيم.
    ii) Prompt renvoi à des fins d'enquête, selon qu'il conviendra, dans un délai de 3 jours, de toutes les allégations de comportement répréhensible consignées dans le Système de suivi des fautes professionnelles UN ' 2` تحال جميع ادعاءات سوء السلوك الجسيم التي تقوم عمليات حفظ السلام بتسجيلها في نظام تتبع حالات سوء السلوك إلى التحقيق، حسب الاقتضاء، في غضون 3 أيام
    Toutes les allégations de faute grave concernant des membres du personnel de maintien de la paix sont consignées dans le système de suivi des fautes professionnelles dans un délai de 7 jours suivant leur réception. UN قيام عمليات حفظ السلام بتسجيل جميع ادعاءات سوء السلوك الجسيم المبلغ عنها في نظام تتبع سوء السلوك في غضون سبعة أيام من تسلمها
    L'Autorité procède également à des enquêtes sur les incidents impliquant des policiers agissant dans l'exercice de leurs fonctions et qui donnent lieu à un décès ou à des lésions corporelles graves, et mène des enquêtes sur les allégations de faute grave signalées par le Directeur général de la Police. UN وتحقق هذه الهيئة أيضاً في حوادث الوفاة أو الإصابات الجسيمة التي تقع أثناء أداء الشرطة لواجباتها، وفي الادعاءات المتعلقة بسوء السلوك الجسيم المقدمة من مفوض الشرطة.
    À cet égard, le Comité spécial demande instamment au Secrétariat d'informer sans délai les États Membres de toute allégation de ce type, et le prie de chercher comment améliorer le processus de notification en cas de faute ou de faute grave commise par des fonctionnaires en tenue dotés du statut d'experts en mission auprès d'opérations de maintien de la paix. UN وفي هذا الخصوص، تحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على إحاطة الدول الأعضاء علما بأي ادعاءات من هذا القبيل دون تأخير. وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تبحث عن سبل لتحسين عملية الإبلاغ بقضايا سوء السلوك أو سوء السلوك الجسيم التي يتورط فيها أفراد نظاميون بمركز خبراء يعملون في عمليات حفظ السلام.
    (Demande formée par un ancien fonctionnaire de la FINUL aux fins de l'annulation de la décision de le renvoyer sans préavis pour faute grave) UN (دعوى من موظف سابق في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لإلغاء قرار فصله من دون سابق إنذار لسوء السلوك الجسيم)
    (Demande formée par un ancien fonctionnaire de la FNUOD aux fins de l'annulation de la décision de le renvoyer sans préavis pour faute grave) UN (دعوى من موظف سابق في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لإلغاء قرار فصله من دون سابق إنذار لسوء السلوك الجسيم)
    3.1 Toutes les allégations de faute grave sont enregistrées par toutes les opérations de maintien de la paix dans le système de suivi des fautes professionnelles dans les 7 jours après qu'elles ont été signalées. UN 3-1 تسجيل عمليات حفظ السلام لجميع ادعاءات سوء السلوك الجسيم في نظام تتبع سوء السلوك في غضون 7 أيام من تلقي الادعاء
    Définition de la faute lourde et du manquement grave aux devoirs de la charge UN تعريف سوء السلوك الجسيم والإخلال الجسيم بالواجب
    Définition de la faute lourde et du manquement grave UN تعريف سوء السلوك الجسيم والإخلال الجسيم بالواجب
    24. Définition de la faute lourde et du manquement grave aux devoirs de la charge UN 24 - تعريف سوء السلوك الجسيم والإخلال الجسيم بالواجب
    L'exploitation et les abus sexuels constituent des fautes graves. UN ويعد الاستغلال والإعتداء الجنسيان من أشكال سوء السلوك الجسيم.
    L'exploitation et les violences sexuelles constituent des fautes graves. UN ويعد الاستغلال والاعتداء الجنسيان من أشكال سوء السلوك الجسيم.
    ii) Prompt renvoi à des fins d'enquête, selon qu'il conviendra, de toutes les allégations de comportement répréhensible consignées dans le Système de suivi des fautes professionnelles UN ' 2` إحالة جميع ادعاءات سوء السلوك الجسيم التي تقوم عمليات حفظ السلام بتسجيلها في نظام تتبع حالات سوء السلوك إلى التحقيق، حسب الاقتضاء، في الوقت المناسب
    ii) Prompt renvoi à des fins d'enquête, selon qu'il conviendra, de toutes les allégations de comportement répréhensible consignées dans le Système de suivi des fautes professionnelles UN ' 2` تحال جميع ادعاءات سوء السلوك الجسيم التي تقوم عمليات حفظ السلام بتسجيلها في نظام تتبع حالات سوء السلوك إلى التحقيق، حسب الاقتضاء، في الوقت المناسب
    A.1 Fautes lourdes ou manquements graves aux devoirs : règles 9, 19, 34 et 51. UN ألف-١- سوء السلوك الجسيم واﻹخلال بالواجب إخلالا جسيما: القواعد ٩، و ١٩، و ٣٤، و ٥١.
    Certains membres du Comité ont demandé des précisions sur la différence entre les comportements répréhensibles et les fautes graves et ont demandé s'il existait des directives y relatives. UN وطُلب توضيح بشأن الفرق بين سوء السلوك وسوء السلوك الجسيم وبشأن وجود المبادئ التوجيهية ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more