Code de déontologie judiciaire à l'usage des membres du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel des Nations Unies | UN | مدونة قواعد السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
L'élaboration du Code de déontologie judiciaire à l'usage des membres du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel des Nations Unies constitue un progrès encourageant vers la professionnalisation. | UN | وكان إعداد مدونة قواعد السلوك لقضاة محكمتي الأمم المتحدة للمنازعات وللاستئناف بمثابة خطوة ايجابية نحو الاحتراف. |
Code de déontologie judiciaire à l'usage des membres du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel des Nations Unies | UN | مدونة قواعد السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
À cette fin, le code de conduite à l'intention des juges du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel des Nations Unies devrait être adopté, car il instituerait des normes pour les juges et le personnel des deux tribunaux et renforcerait la confiance dans le système de justice interne. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي اعتماد مدوّنة قواعد السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف، فبذلك ستُحدَّد المعايير التي يتعيّن على قضاة المحكمتين وموظفيهما الالتزام بها، كما ستتعزز الثقة في نظام العدل الداخلي. |
recours présentés en vertu du code de déontologie judiciaire à l'usage des membres du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel des Nations Unies | UN | الآلية المقترحة لمعالجة التظلمات المحتملة في إطار مدونة قواعد السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
Aux termes du projet de résolution I, l'Assemblée générale adopterait le Code de déontologie judiciaire à l'usage des membres du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel des Nations Unies annexé au présent projet de résolution. | UN | ووفقا لأحكام مشروع القرار الأول، تقر الجمعية العامة مدونة السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف كما وردت في مرفق مشروع القرار. |
Adopte le Code de déontologie judiciaire à l'usage des membres du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel des Nations Unies annexé à la présente résolution. | UN | تقر مدونة قواعد السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف، بصيغتها الواردة في مرفق هذا القرار. |
Adopte le Code de déontologie judiciaire à l'usage des membres du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel des Nations Unies annexé à la présente résolution. | UN | تقر مدونة قواعد السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف، بصيغتها الواردة في مرفق هذا القرار. |
i) Code de déontologie judiciaire à l'usage des membres du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel des Nations Unies (résolution 62/228), A/65/86; | UN | ' 1` مدونة لقواعد السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف (القرار 62/228)، A/65/86؛ |
Le projet de résolution I est intitulé < < Code de déontologie judiciaire à l'usage des membres du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel des Nations Unies > > . | UN | مشروع القرار الأول بعنوان " مدونة السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف " . |
Mécanisme proposé pour résoudre d'éventuels recours présentés en vertu du code de déontologie judiciaire à l'usage des membres du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel des Nations Unies | UN | السابع - الآلية المقترحة لمعالجة التظلمات المحتملة في إطار مدونة قواعد السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
Rappelant sa résolution 62/228 du 22 décembre 2007, par laquelle elle a décidé que le Conseil de justice interne élaborerait un projet de code de déontologie judiciaire à l'usage des membres du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel des Nations Unies et le soumettrait à son examen, | UN | إذ تشير إلى قرارها 62/228 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007 الذي قررت فيه أن يضطلع مجلس العدل الداخلي بصياغة مدونة لقواعد السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف، لكي تنظر فيها الجمعية العامة، |
Ayant examiné les rapports que le Conseil de justice interne lui a présentés à ses soixante-cinquième et soixante-sixième sessions, et auxquels était annexé un projet de code de déontologie judiciaire à l'usage des membres des Tribunaux, | UN | وقد نظرت في تقريري مجلس العدل الداخلي المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والستين() والسادسة والستين() اللذين يتضمن مرفق كل منهما مشروع نص مدونة قواعد السلوك لقضاة المحكمتين، |
À sa soixante-sixième session, l'Assemblée générale, rappelant sa résolution 62/228, a approuvé le code de déontologie judiciaire à l'usage des membres du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel des Nations Unies (résolution 66/106). | UN | في الدورة السادسة والستين، أشارت الجمعية العامة إلى قرارها 62/228، وأقرت مدونة قواعد السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف (القرار 66/106). |
Rappelant sa résolution 62/228 du 22 décembre 2007, par laquelle elle a décidé que le Conseil de justice interne élaborerait un projet de code de déontologie judiciaire à l'usage des membres du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel des Nations Unies et le soumettrait à son examen, | UN | إذ تشير إلى قرارها 62/228 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007 الذي قررت فيه أن يضطلع مجلس العدل الداخلي بصياغة مدونة لقواعد السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف، لكي تنظر فيها الجمعية العامة، |
Ayant examiné les rapports que le Conseil de justice interne lui a présentés à ses soixante-cinquième et soixante-sixième sessions, et auxquels était annexé un projet de code de déontologie judiciaire à l'usage des membres des Tribunaux, | UN | وقد نظرت في تقريري مجلس العدل الداخلي المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والستين() والسادسة والستين() اللذين يتضمن مرفق كل منهما مشروع نص مدونة قواعد السلوك لقضاة المحكمتين، |
2. Le Groupe souhaiterait obtenir des éclaircissements en ce qui concerne le code de déontologie judiciaire à l'usage des juges du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel des Nations Unies proposé par le Conseil de justice interne (A/65/86) afin que ce texte puisse être adopté rapidement. | UN | 2 - وأضافت قائلة إن المجموعة سترحب بالحصول على إيضاحات في ما يتعلق بمدونة قواعد السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف التي اقترحها مجلس العدل الداخلي (A/65/86)، حتى يمكن اعتمادها على وجه السرعة. |
En particulier, elle appuie le code de déontologie proposé pour les représentants légaux extérieurs à l'Organisation ainsi que le mécanisme proposé pour l'instruction des plaintes dirigées contre les juges du Tribunal du contentieux administratif et du Tribunal d'appel figurant dans le rapport du Secrétaire général (A/69/227). | UN | ويؤيد على وجه الخصوص، المدونة المقترحة لقواعد السلوك المهني للممثلين القانونيين الخارجيين فضلا عن الآلية المقترحة لمعالجة الشكاوى بموجب مدونة قواعد السلوك لقضاة محكمة المنازعات ومحكمة الاستئناف الواردة في تقرير الأمين العام (A/69/227). |