"السليمة بيئياً للمواد الكيميائية" - Translation from Arabic to French

    • écologiquement rationnelle des produits chimiques
        
    • écologiquement rationnelle des substances chimiques
        
    Un autre représentant a ajouté qu'il convenait de prendre en considération les différents degrés de compétence des pays en matière de gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques. UN وأضاف ممثل آخر أنه ينبغي مراعاة مستويات الكفاءة المختلفة للبلدان في الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية.
    u Encourager des partenariats pour promouvoir des activités de renforcement de la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques et des déchets dangereux. UN تشجيع الشراكات لتعزيز الأنشطة التي تهدف إلى تعزيز الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة.
    Il s'appuiera sur le Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités afin de faciliter la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques. UN وسوف يستفيد من خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات وتيسير الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية.
    Il s'appuiera sur le Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités afin de faciliter la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques. UN وسوف يستفيد من خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات وتيسير الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية.
    Gestion écologiquement rationnelle des substances chimiques toxiques, des déchets dangereux, des déchets solides et questions relatives aux eaux usées, et des déchets radioactifs UN 3 - الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية السمية والنفايات الخطرة والنفايات الصلبة والمسائل المتصلة بالمجاري والنفايات
    F. Partenariats Une gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques n'est possible qu'avec la participation de toutes les parties prenantes. UN 42 - تعتمد الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية على مشاركة جميع الجهات المعنية.
    Le projet moldave, déjà en cours, fait partie des activités du partenariat pour le renforcement des capacités en vue de l'amélioration de la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques et de la mise en œuvre de l'Approche stratégique. UN والمقترح الثاني، والذي يجري تنفيذه بالفعل، عبارة عن جزء من شراكة بشأن بناء القدرات من أجل تحسين الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية وتنفيذ النهج الاستراتيجي.
    Les partenariats tendant à favoriser une gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques seront encore développés grâce par exemple aux activités conjointes de renforcement des capacités. UN وسوف يجرى تطوير المزيد من الشراكات لتعزيز الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية مثلاً عن طريق الأنشطة المشتركة لبناء القدرات.
    Encourager des partenariats pour promouvoir des activités visant la promotion de la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques et des déchets dangereux. UN تشجيع الشراكات لتعزيز الأنشطة الرامية إلى تقوية الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة .
    Le Forum est un mécanisme global unique de coopération entre les gouvernements et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales pour assurer la promotion d'une approche intégrée de l'évaluation des risques chimiques et de la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques. UN وهذا المنتدى هو آلية فريدة جامعة للتعاون بين الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية لتشجيع اتباع نهج متكامل إزاء تقييم المخاطر الكيميائية والإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية.
    Le Forum est un mécanisme global unique de coopération entre les gouvernements et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales pour assurer la promotion d'une approche intégrée de l'évaluation des risques chimiques et de la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques. UN وهذا المنتدى هو آلية فريدة جامعة للتعاون بين الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية لتشجيع اتباع نهج متكامل إزاء تقييم المخاطر الكيميائية والإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية.
    Dans de nombreux pays, les capacités, notamment en matière de financement, de technologies et d'infrastructures, pour la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques et des déchets dangereux sont inexistantes ou insuffisantes. UN وتُعد القدرة في كثير من البلدان، وخاصة القدرة التقنية بما في ذلك التمويل، والتكنولوجيا، والبنية الأساسية للإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة، غير موجودة أو غير كافية.
    1. Nombre d'accords de coopération bilatéraux et multilatéraux conclus en vue de faciliter l'échange des expériences en matière de gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques et des déchets; UN 1- التوقيع على عدد من اتفاقات التعاون الثنائية والمتعددة الأطراف لتيسير تبادل الخبرات بشأن الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة؛
    1. Nombre d'accords de coopération bilatéraux et multilatéraux conclus en vue de faciliter l'échange des expériences en matière de gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques et des déchets; UN 1- التوقيع على عدد من اتفاقات التعاون الثنائية والمتعددة الأطراف لتيسير تبادل الخبرات بشأن الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة؛
    Nombre d'accords de coopération bilatéraux et multilatéraux conclus en vue de faciliter l'échange des expériences en matière de gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques et des déchets dangereux; UN 1 - التوقيع على عدد من اتفاقات التعاون الثنائية والمتعددة الأطراف لتيسير تبادل الخبرات بشأن الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة؛
    3. Assurer la sécurité chimique et la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques à tous les niveaux, contribuant ainsi à améliorer la santé des êtres humains et de l'environnement ainsi que la sécurité et le développement économique pour une meilleure qualité de vie. UN 3 - كفالة السلامة الكيميائية والإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية على جميع المستويات، مما يساهم في تحسين الصحة البشرية والبيئية، والسلامة، والتنمية الاقتصادية من أجل نوعية حياة أفضل.
    1. Félicite le Forum pour sa contribution historiques d'une importance inégalée à la réalisation des objectifs énoncés au chapitre 19 d'Action 21 relatifs à la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques toxiques, y compris la prévention du trafic international illicite de produits toxiques et dangereux; UN 1 - يُشِيْد بالمنتدى من حيث إسهاماته التاريخية نحو تحقيق أهداف الفصل 19 من جدول أعمال القرن 21، بشأن الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية السمية، بما في ذلك منع الاتجار الدولي في المنتجات السمية والخطيرة؛
    Rappelant le chapitre 19 d'Action 21 sur la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques toxiques, y compris la prévention du trafic international illicite de produits toxiques et dangereux, UN إذ يشير إلى الفصل 19 من جدول أعمال القرن 21() المتعلق بالإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية السمية بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والمنتجات الخطرة،
    Invite le Programme interorganisations pour la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques à présenter des recommandations communes sur la prévention du trafic international illicite de produits chimiques dangereux aux organes directeurs des organisations participantes pour examen dans le cadre de leurs mandats respectifs; UN 4 - يدعو البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية إلى تقديم توصيات مشتركة إلى مجالس إدارات المنظمات المشاركة للنظر فيها في أُطر ولاياتها في مجال منع الاتجار غير المشروع في المواد الكيميائية الخطرة؛
    Le programme Action 21, adopté par la Conférence, aborde un large éventail de questions dans l'optique de l'avènement d'un développement durable au XXIe siècle, y compris une gestion écologiquement rationnelle des substances chimiques et des déchets (chapitres 19 à 21). UN واعتُمد جدول أعمال القرن 21() في المؤتمر من أجل التصدي لمجموعة واسعة من القضايا في مسعى لتحقيق التنمية المستدامة في القرن الحادي والعشرين، بما في ذلك الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية والنفايات (الفصول 19 - 21).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more