"السماح لكِ" - Translation from Arabic to French

    • vous laisser
        
    Je vois pourquoi Reynolds ne veut pas vous laisser partir. Open Subtitles أفهم لما لا يستطيع رينولدز السماح لكِ بالذهاب
    Le maire m'a dit explicitement de ne pas vous laisser passer. Open Subtitles أمرتني العمدة بوضوح بعدم السماح لكِ بالدخول
    L'apocalypse. Je ne peux vous laisser sortir d'ici. Open Subtitles لا يمكنني السماح لكِ ببساطة الخروج من هنا
    Je ne peux pas vous laisser partir, Mme. Open Subtitles لا أستطيع السماح لكِ بالمغادرة ، أنسة ماكدويل
    Je ne peux pas vous laisser partir, Mme. McDowell. Open Subtitles لا أستطيع السماح لكِ بالذهاب ، أنسة ماكدويل
    Mais je ne peux vous laisser vous baiser toute la nuit. Open Subtitles لكن لا يمكنني السماح لكِ بالإستمناء طوال الليل
    J'aurais pas dû vous laisser venir, Open Subtitles لم يكن يجدر بي السماح لكِ بالإنضمام للمختبر.
    Je ne peux pas vous laisser partir errer au loin, pas si vous êtes dangereuse. Open Subtitles لا يمكنني السماح لكِ بالذهاب إذا اتضح أن هناك خطراً منكِ
    - Je ne peux pas vous laisser entrer Open Subtitles ــ سيدتي، لا يمكنني السماح لكِ بالمرور.
    Je ne peux pas vous laisser aller le voir sans réelles preuves. Open Subtitles لكن... لا أستطيع السماح لكِ بالذهاب إليه بدون أدلّة قاطعة.
    - Je ne peux pas vous laisser passer. Open Subtitles ابتعد عني لا يمكنني السماح لكِ بالذهاب هناك- لا تلمسني-
    Je peux pas vous laisser faire. Open Subtitles لكن لا أستطيع السماح لكِ بفعل هذا
    - Je suis désolée ma chère mais aprés tout ce que je vous ai dit, je ne peux pas vous laisser partir en vie. Open Subtitles -أنا آسف يا عزيزتي ولكن بعد كلّ شيء أخبرتكِ به، لا أستطيع السماح لكِ بمغادرة هذه الغرفة حيّة
    - Je veux être là quand il se réveille. - Je ne peux pas vous laisser faire cela. Open Subtitles أريد أن أكون هنالك حالما يستيقظ - لا يمكنني السماح لكِ بذلك -
    Légalement, je ne peux pas vous laisser regarder le dossier médical de Dale. Open Subtitles قانونياً ، لا يُمكنني السماح لكِ بالنظر لملف (ديل) الطبي
    Désolé, je ne peux pas vous laisser faire ça, chérie. Open Subtitles (أطلقي النار عليهم يا (ليندساى أنا آسف ، لا يُمكنني السماح لكِ بفعل ذلك يا عزيزتي
    Je ne peux pas vous laisser faire. Open Subtitles لا أستطيع السماح لكِ بفعل ذلك
    Je ne peux pas vous laisser passer. Open Subtitles لا يُمكنني السماح لكِ بالعبور
    Malgré tout, Je ne peux pas vous laisser approcher de Svetlana Renkov. Open Subtitles بغضّ النظر عن ذلك، لا أستطيع السماح لكِ بالتحقيق مع (سفيتلانا رينكوف).
    Je ne peux pas vous laisser sortir. Open Subtitles -لا أستطيع السماح لكِ بالخروج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more