"السمية للكائنات المائية" - Translation from Arabic to French

    • toxique pour les organismes aquatiques
        
    • toxiques pour les organismes aquatiques
        
    L'aldicarbe est très toxique pour les organismes aquatiques. UN والألديكارب مادة شديدة السمية للكائنات المائية.
    L'aldicarbe est très toxique pour les organismes aquatiques. UN والألديكارب مادة شديدة السمية للكائنات المائية.
    R50/53 - Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. UN R50/53؛ شديد السمية للكائنات المائية. وقد يتسبب في آثار ضارة طويلة الأجل للبيئة المائية.
    Le PCP et le PCA sont extrêmement toxiques pour les organismes aquatiques. UN 9 - والفينول الخماسي الكلور والاثينول الخماسي الكلور شديدا السمية للكائنات المائية.
    Les données recueillies dans des lieux reculés font clairement apparaître une contamination des biotes et de l'air par ces paraffines, qui sont par ailleurs extrêmement toxiques pour les organismes aquatiques. UN 2 - وتوضح البيانات المتاحة من مناطق نائية حدوث تلوث للنبات والحيوان والهواء بسبب البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة. وهذه البارافينات عالية السمية للكائنات المائية.
    R50/53 - Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. UN R50/53؛ شديد السمية للكائنات المائية. وقد يتسبب في آثار ضارة طويلة الأجل للبيئة المائية.
    N (dangereux pour l'environnement); R50/53 (très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique) UN N (خطر على البيئة)، R50/53 (شديد السمية للكائنات المائية وقد تتسبب في أضرار طويلة الأجل في البيئة المائية).
    N (dangereux pour l'environnement); R50/53 (très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique) UN N (خطر على البيئة)، R50/53 (شديد السمية للكائنات المائية وقد تتسبب في أضرار طويلة الأجل في البيئة المائية).
    N (Dangereux pour l'environnement); R50/53 - Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique UN N (خطر على البيئة)، R50/53 (شديد السمية للكائنات المائية وقد يكون له آثار ضارة طويلة الأجل في البيئة المائية)
    5,3 μg/l et une CMEO de 9,8 μg/l. Ces premières études ont servi de fondement à la proposition de classer cette substance comme très toxique pour les organismes aquatiques avec des effets néfastes à long terme sur l'environnement (n R50/53). UN وشكلت الدراسة الأولى من هذه الدراسات الأساس لمقترح لتصنيف هذه المادة على أنها " N; R50/53 شديدة السمية للكائنات المائية وقد تتسبب أيضاً في آثار معاكسة طويلة الأجل للبيئة " .
    5,3 μg/l et une CMEO de 9,8 μg/l. Ces premières études ont servi de fondement à la proposition de classer cette substance comme très toxique pour les organismes aquatiques avec des effets néfastes à long terme sur l'environnement (n R50/53). UN وشكلت الدراسة الأولى من هذه الدراسات الأساس لمقترح لتصنيف هذه المادة على أنها " N; R50/53 شديدة السمية للكائنات المائية وقد تتسبب أيضاً في آثار معاكسة طويلة الأجل للبيئة " .
    L'examen approfondi qui a été effectué a conclu qu'il est extrêmement toxique pour les organismes aquatiques et qu'il est suffisamment persistant (demi-vie allant jusqu'à 15 ans dans les sédiments) et bioaccumulatif (valeur du facteur de bioconcentration atteignant 500 000) pour justifier des mesures de réglementation additionnelles. UN وقد خلص استعراض مفصل إلي أن هذه المركبات شديدة السمية للكائنات المائية وتتسم بالمقاومة الكافية (فترة نصف العمر حتى 15 سنة في الرواسب وتتراكم إحيائياً (قيم التراكم الأحيائي تصل إلي 500000) مما يستوجب اتخاذ إجراء تنظيمي آخر.
    L'examen approfondi qui a été effectué a conclu qu'il est extrêmement toxique pour les organismes aquatiques et qu'il est suffisamment persistant (demi-vie allant jusqu'à 15 ans dans les sédiments) et bioaccumulatif (valeur du facteur de bioconcentration atteignant 500 000) pour justifier des mesures de réglementation additionnelles. UN وقد خلص استعراض مفصل إلي أن هذه المركبات شديدة السمية للكائنات المائية وتتسم بالمقاومة الكافية (فترة نصف العمر حتى 15 سنة في الرواسب وتتراكم إحيائياً (قيم التراكم الأحيائي تصل إلي 500000) مما يستوجب اتخاذ إجراء تنظيمي آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more