Maintenant, si vous m'excusez, je vais m'asseoir sur ma grosse femme. | Open Subtitles | الأن أعذرني يجب أن أذهب للجلوس على زوجتي السمينة. |
Mais si tu veux entendre la fille grosse et laide chanter... | Open Subtitles | إذا كنتم تريدوا سماع تلك البنت القبيحة السمينة تغني |
La grosse qui m'écrasait les samosas en me traitant d'intouchable ? | Open Subtitles | البنت السمينة الصغيرة التي تضربني في السمبوسات وتناديني بالمنبوذ؟ |
Tu crois qu'elle peut porter le gros cul de Melanie Opstad pour la pyramide ? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أنها تستطيع رفع مؤخرة ميلاني أوبستاد السمينة في التشكيل الهرمي؟ |
soit il aurait été trop soûl pour assister a la partie, ou encore son super gros cul était trop large pour le siège. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة ليتنازل عنهم اما ان يكون مخدرا جدا ليصل للمباراة او خلفيته السمينة الكسولة لا تناسب المقعد |
Tu veux que je parte, non, afin que toi et ta grosse truie de femme viviez en paix ? | Open Subtitles | حسناً تريدني أن أغادر لكي تعيش حياة سعيدة بعدها مع تلك الخنزيرة السمينة زوجتك ؟ |
Je vais te faire ta fête, espèce de grosse truie ! | Open Subtitles | لماذا لا تجلسي فوقي وتنهين الامر أبتها الخنزيرة السمينة. |
Je ne veux pas qu'on dise : "Regardez, c'est cet acteur célèbre avec sa grosse copine." | Open Subtitles | لا أريد أن يقول الناس أن هذا الممثل المشهور ذهب مع صديقته السمينة |
Vous n'êtes pas comme cette grosse à la télé, sur la chaîne de voyance? | Open Subtitles | أنت لست مثل تلك السيدة السمينة على التلفزيون بتلك الشبكة الروحية؟ |
Ça signifie que la grosse cavalerie ne saurait tarder maintenant ! | Open Subtitles | مما يعني أن السيدة السمينة يجب أن تُغني الآن. |
Ça fait six mois qu'on habite ici et la seule que j'ai vu c'est la grosse toute voûtée." | Open Subtitles | عشنا بجوارهم لستة شهور و الوحيدة التي أراها هي الأخت السمينة تترهل بالأنحاء |
Mais pas besoin de t'excuser, je supporte pas cette grosse garce. | Open Subtitles | \u200fلكن لا داعي للاعتذار، \u200fفأنا لا أطيق تلك السمينة. |
Quelqu'un a coloré ton cul avec trop de cul, gros cul. | Open Subtitles | شخص ما لون مؤخرتك مع الكثير من المؤخرات,المؤخرة السمينة. |
Dès que mes gros doigts pourront appuyer sur les touches du téléphone ! Ho-ho-ho! Allô ? | Open Subtitles | قريبا حينما استطيع تحريك اصابعي السمينة لتضغط على ازرار هاتفي النقّال مرحبا ؟ |
Ça vient sûrement de ses gros mollets flasques qui pendent sur ses vieux souliers. | Open Subtitles | .. نعم، هذا يتعلّق بكواحلهن السمينة وكيف يضعون بها أحذية بيضاء |
Ce gros cul, c'est dégueulasse! Regarde-moi cette saloperie de graisse! | Open Subtitles | هذه المؤخرة السمينة أنظر الي هذه الدهون المقززة |
Immobile, comme une machine, attendant d'être bidouillée pendant que vous regardez la télé sur vos gros culs. | Open Subtitles | فقط جالساً هنا مثل معدات التمارين تنتظر ان تلمس بينما مؤخرتك السمينة تشاهد التلفزيون |
Les grosses joues ne sont jolies qu'un certain temps sur les hommes noirs | Open Subtitles | الخدود السمينة أمرٌ رائع لكن فقط على الرجال السود |
Et si c'est elle, l'amie séduisante, et que c'est une vraie obèse qui est en route ? | Open Subtitles | حسناً صحيح، ماذا لو كانت هذه الجميلة، وصديقتُها السمينة قادمة إلينا الآن؟ |
C'est la baleine avec la perruque d'Oprah qui se fait enculer par l'archidiocèse. | Open Subtitles | هي السمينة التي هناك (في باروكة (اوبرا يتم توبيخها بواسطة الأبرشية |
Ce monde meurt et toutes les obèses... et les femmes lézards du monde n'y changeront rien. | Open Subtitles | إن العالم يموت وكل النساء السمينة والعظاءات في العالم لن تغير ذلك |
Pendant que vous rigoliez sur Mardi gras avec ton somptueux ventre rond. | Open Subtitles | وفي تلك الأثناء أنت تضحكين ببطنكِ السمينة بطنكِ الحامل الجميلة. |
T'es pas assis, gros lard. T'es allongé sur ton cul. | Open Subtitles | في الحقيقة أنك لا تقف أيها السمين اللعين انك تستلقي على مؤخرتك السمينة |
J'aimerais parler au manager, grosse vache stupide. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث مع المدير أيتها الحمقاء السمينة. |
Ce que j'ai vue c'est toi te tappant la barmaid XXL, mec. | Open Subtitles | ما رأيته كان مغازلة ساقية الحانة السمينة يا صاح |
Et si on vous pose des questions, on n'a reçu aucun message et je n'ai pas tué ce délicieux pigeon dodu à cœur ! | Open Subtitles | وإن سألكم أي شخصٍ أي سؤال، "فنحن لم نستقبل أية رسالة،" "ونحن لم نطلق النار على هذه الحمامة اللذيذة السمينة." |