"السنوية المقدمة من الأمين العام" - Translation from Arabic to French

    • annuels du Secrétaire général
        
    L'informatisation des opérations du Fonds permettra au secrétariat de produire des statistiques sur le type d'assistance fournie par donataire, le nombre de bénéficiaires, leur âge, leur sexe et autres données pertinentes devant figurer dans les rapports annuels du Secrétaire général à l'Assemblée générale et à la Commission des droits de l'homme. UN وسوف تتيح حوسبة عمليات الصندوق للأمانة إعداد إحصائيات عن نوع المساعدات المقدمة من المنظمات المتلقية، وعدد المستفيدين، وأعمارهم، ونوع جنسهم، والبيانات الأخرى ذات الصلة بغرض إدراجها في التقارير السنوية المقدمة من الأمين العام إلى الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان.
    Cette équipe spéciale coordonne les consultations permettant de recueillir l'information nécessaire à l'établissement des rapports annuels du Secrétaire général au Conseil de sécurité qui sont préparés par la Représentante spéciale pour le sort des enfants en temps de conflit armé, notamment celle qui porte sur les nouvelles préoccupations. UN 20 - وتمثل فرقة العمل هذه الجهاز التنسيقي للمشاورات بشأن المعلومات التي يتعين إدراجها في التقارير السنوية المقدمة من الأمين العام إلى مجلس الامن التي تعدها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، بما في ذلك المسائل الناشئة المثيرة للقلق.
    Dans le cadre de la chaîne de responsabilité hiérarchique du Secrétariat, le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité examine les rapports annuels du Secrétaire général sur le plan-cadre d'équipement avant leur présentation à l'Assemblée générale. UN 47 - وفي إطار هيكل الإبلاغ المعمول به في الأمانة العامة، يواصل مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات استعراض التقارير المرحلية السنوية المقدمة من الأمين العام عن المخطط العام لتجديد مباني المقر قبل تقديمها إلى الجمعية العامة.
    Dans le cadre de la chaîne de responsabilité hiérarchique du Secrétariat, le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité examine les rapports annuels du Secrétaire général sur le plan-cadre d'équipement avant leur présentation à l'Assemblée générale. UN 43 - وفي إطار هيكل الإبلاغ المعمول به في الأمانة العامة، يواصل مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات استعراض التقارير المرحلية السنوية المقدمة من الأمين العام عن المخطط العام قبل تقديمها إلى الجمعية العامة.
    Les rapports annuels du Secrétaire général sur les océans et le droit de la mer, notamment celui dont vous êtes actuellement saisis et auquel je viens de faire référence, exposent un certain nombre de problèmes anciens et nouveaux relatifs aux affaires maritimes. Chacun de ces problèmes appelle une intervention à l'échelle internationale. UN 11 - والتقارير السنوية المقدمة من الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار، وخاصة التقرير المعروض عليكم للنظر والذي أشرت إليه توا، تعرض تسلسل عدد من المشاكل المستمرة، فضلا عن المسائل الناشئة في شؤون المحيطات وكل من هذه المشاكل يقتضي اتخاذ إجراءات دولية.
    Cette approche élargie de la < < coopération technique > > , approuvée par le Conseil d'administration, a été présentée aux États membres et définie dans les rapports annuels du Secrétaire général au Conseil des droits de l'homme. UN وقُدِّم هذا التعريف الأوسع للتعاون التقني الذي وافق عليه مجلس الأمناء إلى الدول الأعضاء، وأدرج في التقارير السنوية المقدمة من الأمين العام إلى مجلس حقوق الإنسان().
    Dans le cadre de la chaîne de responsabilité hiérarchique du Secrétariat, le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité examine les rapports annuels du Secrétaire général sur le plan-cadre d'équipement avant leur présentation à l'Assemblée générale. UN 29 - وفي إطار هيكل الإبلاغ المعمول به في الأمانة العامة، يستعرض مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات التقارير المرحلية السنوية المقدمة من الأمين العام عن المخطط العام لتجديد مباني المقر قبل تقديمها إلى الجمعية العامة.
    d) Augmentation du pourcentage des rapports annuels du Secrétaire général au Comité économique et social portant sur la coopération dans les domaines économique, social et les domaines connexes, assortis d'une analyse et d'informations pertinentes, ainsi que d'autres documents destinés aux organes délibérants soumis par le biais du Bureau, présentés dans les délais prévus UN (د) زيادة النسبة المئوية للتقارير السنوية المقدمة من الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما المشفوعة بالتحليلات والمعلومات الملائمة، وكذلك بالنسبة لسائر وثائق الهيئات التداولية المقدمة عن طريق المكتب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more