"السنوية الوطنية المقدمة" - Translation from Arabic to French

    • nationaux annuels présentés
        
    • nationaux annuels soumis pour
        
    • annuels nationaux soumis
        
    • annuels nationaux avec
        
    Ayant examiné les rapports nationaux annuels présentés par les États qui ont notifié au Dépositaire leur consentement à être liés par le Protocole II modifié, UN وقد نظرنا في التقارير السنوية الوطنية المقدمة من الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل؛
    Ayant examiné les rapports nationaux annuels présentés par les États qui ont notifié au Dépositaire leur consentement à être liés par le Protocole II modifié; UN وقد نظرنا في التقارير السنوية الوطنية المقدمة من الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل؛
    Tableau récapitulatif des rapports nationaux annuels soumis pour la douzième Conférence annuelle UN موجز التقارير السنوية الوطنية المقدمة للمؤتمر السنوي الثاني عشر
    VII. Tableau récapitulatif des rapports nationaux annuels soumis pour la dixième Conférence annuelle 15 UN السابع - موجز التقارير السنوية الوطنية المقدمة للمؤتمر السنوي العاشر 14
    Tableau récapitulatif des rapports annuels nationaux soumis pour la treizième Conférence annuelle UN موجز التقارير السنوية الوطنية المقدمة للمؤتمر السنوي الثالث عشر
    En outre, il serait bon de comparer les soumissions des rapports annuels nationaux avec le guide pour la présentation des rapports consultable sur le site Web de la Convention pour comprendre comment les États s'acquittent de leurs obligations en la matière. UN علاوة على ذلك، من شأن مقارنة التقارير السنوية الوطنية المقدمة ب " دليل شكل التقرير " ، المتاح على موقع الاتفاقية، أن يفيد في فهم الكيفية التي تستجيب بها الدول الأطراف لالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير.
    Ayant examiné les rapports nationaux annuels présentés par les États qui ont notifié au Dépositaire leur consentement à être liés par le Protocole II modifié, UN وقد نظرنا في التقارير السنوية الوطنية المقدمة من الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل؛
    Ayant examiné les rapports nationaux annuels présentés par les États qui ont notifié au Dépositaire leur consentement à être liés par le Protocole II modifié, UN وقد نظرنا في التقارير السنوية الوطنية المقدمة من الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل؛
    Ayant examiné les rapports nationaux annuels présentés par les États qui ont notifié au Dépositaire leur consentement à être liés par le Protocole II modifié, UN وقد نظرنا في التقارير السنوية الوطنية المقدمة من الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل؛
    Ayant examiné les rapports nationaux annuels présentés par les États qui ont notifié au Dépositaire leur consentement à être liés par le Protocole II modifié, UN وقد نظرنا في التقارير السنوية الوطنية المقدمة من الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل؛
    Ayant examiné les rapports nationaux annuels présentés par les États qui ont notifié au Dépositaire leur consentement à être liés par le Protocole II modifié, UN وقد نظرنا في التقارير السنوية الوطنية المقدمة من الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل؛
    Ayant examiné les rapports nationaux annuels présentés par les États qui ont notifié au Dépositaire leur consentement à être liés par le Protocole II modifié; UN وقد نظرنا في التقارير السنوية الوطنية المقدمة من الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل؛
    92. Venezuela Annexe VII TABLEAU RÉCAPITULATIF DES RAPPORTS nationaux annuels soumis pour LA DIXIÈME CONFÉRENCE ANNUELLE UN موجز التقارير السنوية الوطنية المقدمة للمؤتمر السنوي العاشر
    Tableau récapitulatif des rapports nationaux annuels soumis pour la onzième Conférence annuelle UN موجز التقارير السنوية الوطنية المقدمة للمؤتمر السنوي الحادي عشر
    VI. Tableau récapitulatif des rapports nationaux annuels soumis pour la onzième Conférence annuelle 14 UN السادس - موجز التقارير السنوية الوطنية المقدمة للمؤتمر السنوي الحادي عشر 15
    VI. Tableau récapitulatif des rapports nationaux annuels soumis pour la neuvième Conférence annuelle UN السادس - موجز التقارير السنوية الوطنية المقدمة للمؤتمر السنوي التاسع 12
    VI. Tableau récapitulatif des rapports nationaux annuels soumis pour la douzième Conférence annuelle 16 UN السادس - موجز التقارير السنوية الوطنية المقدمة للمؤتمر السنوي الثاني عشر 17
    La majorité des États ayant utilisé le simple résumé, la plupart des informations communiquées figuraient déjà dans les rapports annuels nationaux soumis précédemment. UN استخدم معظم الدول ورقة الموجز وبالتالي كانت المعلومات المقدمة في معظمها موجودة في التقارير السنوية الوطنية المقدمة سابقاً.
    Tableau des rapports annuels nationaux soumis jusqu'à décembre 2001 UN موجز التقارير السنوية الوطنية المقدمة بحلول كانون الأول/ديسمبر 2001
    Conformément à son mandat, l'Unité d'appui à l'application a examiné les rapports annuels nationaux soumis au secrétariat entre 2006 et 2014. UN ونظرت وحدة دعم التنفيذ، عملاً بهذه الولاية، في التقارير السنوية الوطنية المقدمة إلى الأمانة بين عامي 2006 و2014.
    En outre, il serait bon de comparer les soumissions des rapports annuels nationaux avec le guide pour la présentation des rapports consultable sur le site Web de la Convention pour comprendre comment les États s'acquittent de leurs obligations en la matière. UN علاوة على ذلك، من شأن مقارنة التقارير السنوية الوطنية المقدمة ب " دليل تقديم التقارير " ، المتاح على موقع الاتفاقية، أن يفيد في فهم الكيفية التي تستجيب بها الدول الأطراف لالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more