"السنوية لغازات الدفيئة" - Translation from Arabic to French

    • annuel des gaz à effet de serre
        
    • annuel de GES
        
    • annuel des GES
        
    • annuels de gaz à effet de serre
        
    • annuels de GES
        
    • annuels des gaz à effet de serre
        
    • annuels des émissions de GES
        
    Ces données sont communiquées en même temps que l'inventaire annuel des gaz à effet de serre de la Partie concernée. UN وينبغي تقديم هذه القيم مع قائمة الجرد السنوية لغازات الدفيئة التي يقدمها الطرف.
    Ces données sont communiquées en même temps que l'inventaire annuel des gaz à effet de serre de la Partie concernée. UN وينبغي تقديم هذه القيم مع قائمة الجرد السنوية لغازات الدفيئة التي يقدمها الطرف.
    L'inventaire annuel de GES pour la première année de la période d'engagement (2008) est attendu pour le 15 avril 2010. UN ويحل موعد تقديم قائمة الجرد السنوية لغازات الدفيئة عن السنة الأولى من فترة الالتزام (2008) في 15 نيسان/أبريل 2010.
    b) Examiner la concordance du rapport biennal avec l'inventaire annuel de GES et la communication nationale sans toutefois procéder à un examen approfondi de l'inventaire lui-même; UN (ب) فحص مدى اتساق تقرير فترة السنتين مع قوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة والبلاغ الوطني، دون تعمق في فحص قوائم الجرد في حد ذاتها؛
    b) Les experts techniques examinent la concordance de l'inventaire annuel des GES avec le rapport biennal et la communication nationale, mais ne procèdent pas à un examen approfondi de l'inventaire lui-même; UN (ب) يبحث استعراض الخبراء التقني مدى اتساق قائمة الجرد السنوية لغازات الدفيئة مع تقرير فترة السنتين والبلاغ الوطني، غير أنه لا يشمل بحثاً متعمقاً لقائمة الجرد في حد ذاتها؛
    B/1 Détermination des informations supplémentaires nécessaires que les Parties devront faire figurer dans leurs inventaires annuels de gaz à effet de serre, conformément au paragraphe 1 de l'article 7; UN باء/1 تحديد المعلومات التكميلية اللازمة التي ينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول تضمينها في قوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة بموجب المادة 7-1؛
    1. L'examen des inventaires annuels de GES des Parties visées à l'annexe I a pour objet : UN 1- الغرض من استعراض قوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة والخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول هو:
    Les inventaires annuels des gaz à effet de serre complètent les communications nationales. UN وتكمل قوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة البلاغات الوطنية.
    Ces données sont communiquées en même temps que l'inventaire annuel des gaz à effet de serre de la Partie concernée. UN وينبغي تقديم هذه القيم مع قائمة الجرد السنوية لغازات الدفيئة التي يقدمها الطرف.
    Ces données sont communiquées en même temps que l'inventaire annuel des gaz à effet de serre de la Partie concernée. UN وينبغي تقديم هذه القيم مع قائمة الجرد السنوية لغازات الدفيئة التي يقدمها الطرف.
    Ces données sont communiquées en même temps que l'inventaire annuel des gaz à effet de serre de la Partie concernée. UN وينبغي تقديم هذه القيم مع قائمة الجرد السنوية لغازات الدفيئة التي يقدمها الطرف.
    9. Au 15 septembre, les 37 Parties visées à l'annexe B avaient toutes soumis leur inventaire annuel de GES avec 2007 comme dernière année d'inventaire disponible. UN 9- في 15 أيلول/سبتمبر، كانت جميع الأطراف اﻟ 37 المدرجة في المرفق باء قد قدمت قوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة الخاصة بها حيث كان عام 2007 آخر عام كانت فيه قوائم الجرد متاحة.
    9. Au 18 octobre 2010, les 37 Parties visées à l'annexe B avaient toutes soumis leur inventaire annuel de GES avec 2008 comme dernière année d'inventaire disponible. UN 9- في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2010، كانت الأطراف اﻟ 37 المدرجة في المرفق باء قد قدمت قوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة الخاصة بها حيث كان عام 2008 آخر عام كانت فيه قوائم الجرد متاحة.
    9. Au 24 octobre 2011, les 38 Parties visées à l'annexe B avaient toutes soumis leur inventaire annuel de GES avec 2009 comme dernière année d'inventaire disponible. UN 9- حتى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2011، كانت جميع الأطراف اﻟ 38 المدرجة في المرفق باء قد قدمت قوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة الخاصة بها حيث شكلت قوائم الجرد المتعلقة بعام 2009 أحدث القوائم المتاحة.
    a) Le rapport d'examen technique mentionné au paragraphe 7 ci-dessus et tout autre rapport d'examen pertinent de l'inventaire annuel des GES et de la communication nationale; UN (أ) التقرير الاستعراضي التقني المشار إليه في الفقرة 7 أعلاه وأي تقارير استعراضية أخرى ذات صلة لقائمة الجرد السنوية لغازات الدفيئة والبلاغ الوطني؛
    Catégorie B/1 : Détermination des informations supplémentaires nécessaires à faire figurer dans les inventaires annuels de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I (par. 1 de l'article 7) UN المجموعة باء/1: تحديد المعلومات التكميلية اللازمة التي يتعين إدراجها في قوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة التي تقدمها الأطراف المدرجة في المرفق الأول
    Soulignant que les communications nationales et les inventaires annuels de gaz à effet de serre présentés par les Parties visées à l'annexe I sont les principales sources d'informations pour l'examen de la mise en œuvre de la Convention par ces Parties et que les rapports sur les examens approfondis de ces communications nationales fournissent d'importantes informations supplémentaires à cette fin, UN وإذ يشدد على أن البيانات الوطنية وقوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة التي تقدمها الأطراف المدرجة في المرفق الأول تعد المصدر الرئيسي للمعلومات الضرورية لاستعراض تنفيذ هذه الأطراف للاتفاقية، وأن التقارير المتعلقة بالاستعراضات المتعمقة لهذه البلاغات الوطنية تشكل معلومات إضافية مهمة لهذا الغرض،
    La figure 1 montre que de 2000 à 2005, les Parties visées à l'annexe I ont beaucoup mieux respecté les délais imposés pour la présentation de leurs inventaires annuels de GES. UN ويوضح الشكل 1 كيف أن الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية حسّنت إلى حد بعيد التزامها بمواعيد تقديم قوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة من عام 2000 إلى عام 2005.
    12. Le traitement, par le secrétariat, des informations communiquées par les Parties visées à l'annexe I dans leurs inventaires annuels de GES n'est pas une tâche facile. UN 12- يشكل تجهيز الأمانة للمعلومات التي تقدمها الأطراف المدرجة في المرفق الأول في قوائم جردها السنوية لغازات الدفيئة مهمةً تستنزف الموارد.
    2. La compilation des informations relatives aux inventaires a été effectuée conformément aux directives révisées pour l'établissement des communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention (décision 9/CP.2), qui doivent aussi être appliquées pour l'établissement des inventaires annuels des gaz à effet de serre (décision 3/CP.1). UN 2- وقد تم الاضطلاع بتجميع المعلومات المتعلقة بالجرد وفقاً للمبادئ التوجيهية المنقحة لإعداد البلاغات الوطنية من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (المقرر 9/م أ-2) وهي مبادئ، ستطبق في إعداد قوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة (المقرر 3/م أ-1).
    Il fait également le point sur la notification des inventaires annuels des émissions de GES des Parties visées à l'annexe I, en insistant sur le respect des délais et l'exhaustivité des données communiquées. UN وتبين الوثيقة أيضاً الوضع فيما يتعلق بالإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، مع إبراز مدى تقديم التقارير في الوقت المناسب واكتمال البيانات المبلغ عنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more