1. Accueille avec satisfaction les rapports annuels que le Comité des droits de l'homme lui a présentés à ses soixante-cinquième et soixante-sixième sessions; | UN | " 1 - ترحب بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق الإنسان المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والستين والسادسة والستين؛ |
À sa quarante-huitième session, l'Assemblée générale a notamment pris note avec intérêt des rapports annuels que le Comité lui avait présentés lors de ses quarante-septième et quarante-huitième sessions (résolution 48/119). | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما في دورتها الثامنة واﻷربعين مع التقدير بالتقريرين السنويين للجنة المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين )القرار ٤٨/١١٩(. |
9. Prend acte avec intérêt des rapports annuels que le Comité des droits de l'homme lui a présentés lors de ses quarante-neuvième et cinquantième sessions; | UN | ٩ - تحيط علما مع التقدير بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها التاسعة واﻷربعين والخمسين؛ |
1. Accueille avec satisfaction les rapports annuels que le Comité des droits de l'homme lui a présentés à sa soixante-cinquième session; | UN | 1 - ترحب بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق الإنسان المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين()؛ |
À nos yeux, les rapports annuels de la Commission de consolidation de la paix et sur le Fonds pour la consolidation de la paix ne reflètent pas un consensus sur les questions susmentionnées, parmi les membres de la Commission de consolidation de la paix. | UN | ولا نعتبر التقريرين السنويين للجنة بناء السلام ولصندوق بناء السلام أنهما يعكسان توافقا في الآراء على المسائل المذكورة فيما بين أعضاء لجنة بناء السلام. |
1. Accueille avec satisfaction les rapports annuels que le Comité des droits de l'homme lui a présentés à ses soixante-septième1 et soixante-huitième sessions2; | UN | 1 - ترحب بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق الإنسان المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها السابعة والستين() والثامنة والستين ()؛ |
1. Accueille avec satisfaction les rapports annuels que le Comité des droits de l'homme lui a présentés à ses soixante-septième et soixante-huitième sessions ; | UN | 1 - ترحب بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق الإنسان المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها السابعة والستين() والثامنة والستين()؛ |
9. Accueille avec satisfaction les rapports annuels que le Comité des droits de l'homme lui a présentés à ses soixante-troisième et soixante-quatrième sessions; | UN | 9 - ترحب بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق الإنسان المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الثالثة والستين() والرابعة والستين()؛ |
10. Accueille avec satisfaction les rapports annuels que le Comité des droits de l'homme a présentés à l'Assemblée générale à ses cinquante-septième et cinquante-huitième sessions, et prend note des observations générales adoptées par le Comité ; | UN | 10 - ترحب بالتقريرين السنويين للجنة حقوق الإنسان، المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها السابعة والخمسين() والثامنة والخمسين()، وتحيط علما بالتعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة()؛ |
9. Accueille avec satisfaction les rapports annuels que le Comité des droits de l'homme lui a présentés à ses soixantetroisième et soixantequatrième sessions ; | UN | 9 - ترحب بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق الإنسان المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الثالثة والستين() والرابعة والستين()؛ |
10. Prend acte avec intérêt des rapports annuels que le Comité des droits de l'homme lui a soumis lors de ses quarante-septième 10/ et quarante-huitième 7/ sessions; | UN | ١٠ - تحيط علما مع التقدير بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق الانسان المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها السابعة واﻷربعين)١٠( والثامنة واﻷربعين)٧(؛ |
10. Prend note avec intérêt des rapports annuels que le Comité des droits de l'homme lui a soumis lors de ses quarante-septième Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-septième session, Supplément No 40 (A/47/40). | UN | ١٠ - تحيط علما مع التقدير بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق الانسان المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها السابعة واﻷربعين)١٠( والثامنة واﻷربعين)٧(؛ |
9. Prend acte avec intérêt des rapports annuels que le Comité des droits de l'homme lui a présentés lors de ses quarante-neuvième Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-neuvième session, Supplément n° 40 (A/49/40). | UN | ٩ - تحيط علما مع التقدير بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها التاسعة واﻷربعين)٨( والخمسين)٦(؛ |
, l’Assemblée générale a pris note avec intérêt des rapports annuels que le Comité des droits de l’homme lui avait présentés lors de ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions (résolution 52/116). | UN | وفي الدورة الثانية والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين )القرار ٥٢/١١٦(. |
À sa quarante-huitième session160, l'Assemblée générale a notamment pris note avec intérêt des rapports annuels que le Comité des droits de l'homme lui avait présentés lors de ses quarante-septième et quarante-huitième sessions (résolution 48/119). | UN | وفي الدورة الثامنة واﻷربعين)١٦٠(، أحاطت الجمعية العامة مع التقدير، ضمن جملة أمور، بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان المقدمين إليها في دورتيها السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين )القرار ٤٨/١١٩(. |
8. Accueille avec satisfaction les rapports annuels que le Comité des droits de l'homme a présentés à l'Assemblée générale à ses soixante et unième et soixante-deuxième sessions, et prend note des observations générales adoptées par le Comité, y compris la plus récente, l'observation générale no 32, relative au droit à l'égalité devant les tribunaux et les cours de justice et à ce que sa cause soit entendue équitablement; | UN | 8 - ترحب بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق الإنسان، المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الحادية والستين() والثانية والستين()، وتحيط علما بالتعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة، بما في ذلك أحدثها، وهو التعليق العام رقم 32 بشأن الحق في المساواة أمام المحاكم وفي محاكمة عادلة()؛ |
8. Accueille avec satisfaction les rapports annuels que le Comité des droits de l'homme a présentés à l'Assemblée générale à ses soixante et unième et soixante-deuxième sessions, et prend note des observations générales adoptées par le Comité, y compris la plus récente, l'observation générale no 32, relative au droit à l'égalité devant les tribunaux et les cours de justice et à un procès équitable ; | UN | 8 - ترحب بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق الإنسان المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الحادية والستين() والثانية والستين()، وتحيط علما بالتعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة، بما فيها أحدثها، وهو التعليق العام رقم 32 بشأن الحق في المساواة أمام المحاكم وفي محاكمة عادلة()؛ |
8. Accueille avec satisfaction les rapports annuels que le Comité des droits de l'homme a présentés à l'Assemblée générale à ses cinquante-neuvième et soixantième sessions, et prend note des observations générales adoptées par le Comité, y compris la plus récente, l'observation générale n° 31, relative à la nature de l'obligation juridique générale imposée aux États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques; | UN | 8 - ترحب بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق الإنسان، المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها التاسعة والخمسين() والستين()، وتحيط علما بالتعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة()، بما فيها التعليق العام 31 وهو آخر تعليق عام بشأن طبيعة الالتزام القانوني العام الواقع على كاهل الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية()؛ |
Mme Plaisted (États-Unis) (parle en anglais) : Le débat d'aujourd'hui sur les rapports annuels de la Commission de consolidation de la paix (A/63/92) et du Fonds pour la consolidation de la paix (A/63/218) marquent le terme de la deuxième année d'activité de la Commission de consolidation de la paix. | UN | السيدة بليستيد (الولايات المتحدة) (تكلمت بالإنكليزية): إن مناقشة اليوم للتقريرين السنويين للجنة بناء السلام (A/63/92) ولصندوق بناء السلام (A/63/218) تؤذن بانتهاء السنة الثانية من أنشطة لجنة بناء السلام. |
(Signé) Mohsen Bel Hadj Amor Afin de faciliter l'examen simultané par l'Assemblée générale des rapports annuels de la Commission de la fonction publique internationale pour 2005 et 2006, on trouvera ci-après la liste complète des recommandations faites par la Commission pour ces deux années qui appellent une décision de l'Assemblée générale et des organes délibérants des autres organisations participantes. | UN | في محاولة لتيسير نظر الجمعية العامة بصورة متزامنة، كما هو متوقع، في التقريرين السنويين للجنة الخدمة المدنية الدولية لعامي 2005 و 2006، ترد أدناه قائمة كاملة بالتوصيات التي قدمتها اللجنة خلال هاتين السنتين، والتي تدعو إلى اتخاذ قرارات من جانب الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة الأخرى. |
Afin de faciliter l'examen simultané par l'Assemblée générale des rapports annuels de la Commission de la fonction publique internationale pour 2005 et 2006, on trouvera ci-après la liste complète des recommandations adressées par la Commission pour ces deux années aux chefs de secrétariat des organisations participantes. La liste renvoie aux paragraphes pertinents du rapport de 2006 et du rapport de 2005 (A/60/30 et Corr.1). | UN | في محاولة لتيسير نظر الجمعية العامة بصورة متزامنة، كما هو متوقع، في التقريرين السنويين للجنة الدولية للخدمة المدنية لعامي 2005 و 2006، ترد أدناه قائمة كاملة بالتوصيات المقدمة من اللجنة خلال هاتين السنتين، والموجهة إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة، مع الإحالة إلى الفقرات ذات الصلة في التقرير الحالي لعام 2006، فضلا عن التقرير السنوي لعام 2005 (A/60/30 و Corr.1). |