Le taux de croissance annuel moyen des publications varie entre 5 et 10 %. | UN | ويبلغ معدل النمو السنوي المتوسط للمنشورات 5 إلى 10 في المائة. |
Tableau I.1 Taux annuel moyen de croissance de la valeur ajoutée manufacturière et du produit intérieur brut par région (1985-1995) | UN | الجدول أولا - ١ النمـو السنوي المتوسط للقيمة المضافـة مـن الصناعـة التحويلية، حسب المنطقة، ١٩٨٥-١٩٩٥ |
En fait, le taux de croissance annuel moyen des PMA en tant que groupe dans la période 2000-2009 était de 7,1 %. | UN | وقد بلغ معدل النمو السنوي المتوسط لأقل البلدان نمواً كفئة 7.1 في المائة في الفترة 2008-2009. |
5. Pour la plupart des pays, le taux de conversion est le taux de change moyen annuel publié par le FMI dans ses Statistiques financières internationales ou obtenu avec l'appui technique du Fonds. | UN | ٥ - معدل التحويل بالنسبة لمعظم البلدان هو سعر الصرف السنوي المتوسط المنشور في اﻹحصاءات المالية الدولية التي يصدرها صندوق النقد الدولي أو المحسوب استنادا إلى مشورة تقنية من صندوق النقد الدولي. |
Les précipitations annuelles moyennes sont de 1 270 millimètres. | UN | ويبلغ المعدل السنوي المتوسط لسقوط اﻷمطار ٢٧٠ ١ ملليمترا. |
Croissance moyenne annuelle du volume en pourcentage (1995-2003) | UN | 11.2 12.3 7.2 4.9 7.5 النمو السنوي المتوسط |
15. Selon les prévisions nationales actuelles, le taux de croissance annuel moyen du PIB ne devrait pas varier en Europe occidentale, c'est-à-dire qu'il devrait se maintenir aux alentours de 2,7 % par an. | UN | ١٥ - وتشير التنبؤات الوطنية الراهنة إلى عدم حدوث تغيير في المعدل السنوي المتوسط لنمو الناتج المحلي اﻹجمالي في أوروبا الغربية، أي أن من المتوقع أن يظل هذا المعدل حوالي ٢,٧ في المائة. |
Le défi principal de l’Afrique est de maintenir et de renforcer ses récents acquis économiques marqués par un taux annuel moyen de croissance du produit intérieur brut (PIB) nettement supérieur au taux d’accroissement de la population. | UN | ٦ - ويتمثل التحدي اﻷهم الذي يواجه أفريقيا في صيانة وتحسين المكاسب الاقتصادية التي أحرزتها مؤخرا وأهمها الزيادة الكبيرة في المعدل السنوي المتوسط لنمو الناتج القومي اﻹجمالي بالنسبة لمعدل نمو السكان. |
10. Le taux annuel moyen de croissance de la valeur ajoutée manufacturière en Asie de l’Est, de 1985 à 1995, est resté égal à 3,8 %. | UN | ١٠ - وفي غرب آسيا، بلغ المعدل السنوي المتوسط لنمو القيمة المضافة من الصناعة التحويلية في الفترة من عام ١٩٨٥ إلى عام ١٩٩٥، ٣,٨ في المائة. |
En 1991, le Gouvernement hongrois a déclaré que les émissions spécifiques annuelles de dioxyde de carbone provenant d'activités économiques intérieures ne seront pas supérieures, en l'an 2000, au niveau annuel moyen d'émission de la période de base acceptée pour les besoins de la comparaison. | UN | وفي عام ١٩٩١ أعلنت الحكومة أن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون السنوية المحددة الناشئة عن اﻷنشطة الاقتصادية المحلية لن تتجاوز مستوى الانبعاث السنوي المتوسط لفترة اﻷساس المقبولة ﻷغراض المقارنة، مع حلول عام ٠٠٠٢. |
Nombre annuel moyen pour 100 000 habitants (2010-2013): 135 infractions, y compris des voies de fait graves et criminelles) | UN | المعدل السنوي المتوسط لكل 000 100 شخص (2010-2013): 135 فعلاً جرمياً (بما في ذلك الاعتداءات الخطيرة والجنائية). |
Nombre annuel moyen pour 100 000 habitants (2010-2013): 179,5 infractions (accusations), y compris des voies de fait graves et criminelles | UN | المعدل السنوي المتوسط لكل 000 100 شخص (2010-2013): 179.5 فعلاً جرمياً (تهمة) بما في ذلك الاعتداءات الخطيرة والجنائية |
Nombre annuel moyen pour 100 000 habitants (2010-2013): 2,7 infractions (accusations) | UN | المعدل السنوي المتوسط لكل 000 100 شخص (2010-2013): 2.7 فعلاً جرمياً (تهمة) |
b 1,8 milliard d'euros convertis au taux de change annuel moyen de 1,3257. | UN | (ب) 1.8 بليون يورو جرى تحويلها بسعر الصرف السنوي المتوسط لعام 2010 وقدره 1.3257. |
326. À Trinité-et-Tobago, le taux de mortalité infantile était de 15,6 par millier de naissances vivantes en 1998 et le taux annuel moyen de croissance de la population de 0,6 %. | UN | 326 - وقد بلغ معدل وفيات الرضَّع لعام 1998 في ترينيداد وتوباغو، 6, 15 لكل ألف من المواليد الأحياء، وبلغ المعدل السنوي المتوسط للنمو السكاني في عام 1998، 6, 0 في المائة. |
Tableau 4 Pays, par taux moyen annuel estimé d'exécutions par million d'habitants, où le nombre total d'exécutions pour la période 2004-2008 était d'au moins 20 | UN | البلدان، مصنَّفة حسب المعدل التقديري السنوي المتوسط (المعدل الوسط) لكل مليون نسمة، التي بلغ فيها عدد عمليات الإعدام 20 أو أكثر للفترة 2004-2008 |
Le coût moyen annuel du loyer au mètre carré pour tous les bureaux du siège a par conséquent été réduit, passant de 280 francs suisses en 1999 à 220 francs suisses en 2002 (24 986 m2 à cette époque) et au prix concurrentiel de 180 francs suisses pour 2003. | UN | وعلى ذلك انخفضت تكلفة الإيجار السنوي المتوسط لكل متر مربع بالنسبة لجميع مكاتب المقر من 280 فرنك سويسري لعام 1999 إلى 220 فرنك سويسري لعام 2002 (986 24 متر مربع في ذلك الوقت) وإيجار تنافسي يبلغ 180 فرنك سويسري لعام 2003. |
Le coût moyen annuel du loyer au mètre carré pour tous les bureaux du siège a par conséquent été réduit, passant de 280 francs suisses en 1999 à 220 francs suisses en 2002 (24 986 m2 à cette époque) et au prix concurrentiel de 180 francs suisses pour 2003. | UN | وعلى ذلك انخفضت تكلفة الإيجار السنوي المتوسط لكل متر مربع بالنسبة لجميع مكاتب المقر من 280 فرنك سويسري لعام 1999 إلى 220 فرنك سويسري لعام 2002 (986 24 متر مربع في ذلك الوقت) وإيجار تنافسي يبلغ 180 فرنك سويسري لعام 2003. |
Les précipitations annuelles moyennes sont de 1 270 millimètres. | UN | ويبلـغ المعـدل السنوي المتوسط لسقوط اﻷمطار ٢٧٠ ١ ملليمترا. |
Les précipitations annuelles moyennes sont de 1 270 millimètres. | UN | ويبلغ المعدل السنوي المتوسط لسقوط اﻷمطار ٢٧٠ ١ ملليمترا. |
(pourcentage, moyenne annuelle) | UN | معــدل النمـو السنوي المتوسط كنسبة مئوية |
L'Europe du Sud a connu, au cours des 15 dernières années, une tendance à la baisse du taux d'accroissement de la population, qui est tombé de 0,8 %, en moyenne annuelle entre 1975 et 1980, à 0,41 % en 1980-1985, à 0,33 % en 1985-1990 et enfin 0,04 % en 1990-1995. | UN | فبعد أن كان معدل النمو السنوي المتوسط يبلغ ٠٨,٠ في المائة سنويا في الفترة ٥٧٩١-٠٨٩١، انخفض معدل نمو السكان إلى ١٤,٠ في المائة في الفترة ٠٨٩١-٥٨٩١، ثم إلى ٣٣,٠ في المائة في الفترة ٥٨٩١-٠٩٩١، ثم إلى ٤٠,٠ في المائة في الفترة ٠٩٩١-٥٩٩١. |